Ez a fickó él

Ez a fickó él
Műfaj tragikomédia
melodráma
Termelő Vaszilij Shukshin
forgatókönyvíró_
_
Vaszilij Shukshin
Főszerepben
_
Leonyid Kuravljov
Operátor Valerij Ginzburg
Zeneszerző Pavel Csekalov
Filmes cég M. Gorkij Filmstúdió
Időtartam 101 perc.
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Év 1964
IMDb ID 0058771

Az „Ilyen fickó él”  egy szovjet játékfilm , amelyet 1964 -ben állított színpadra Vaszilij Shuksin , és ez volt az egész estés rendezői debütálása (előtte, a VGIK -ben tanult, csak a „ Jelentenek Lebjazsjból ” című rövidfilmet forgatta). Shukshin történetei alapján: "Főtengelyek" (1961), "Grinka Malyugin" (1962), "Osztályvezető" (1962), "Belső tartalom" (1966-ban elkészült).

Telek

A film főszereplője egy fiatal srác, Pashka Kolokolnikov, beceneve " Piramidon ", aki sofőrként dolgozik és teherautót vezet a Chusky traktuson . Különböző emberek találkoznak az útján. Álmodozó, vidám, kicsit rusztikus, világra nyitott lélekkel él.

Egy nap egy útitárs, akiről kiderült, hogy egy kollektív gazdaság elnöke , magához hívja Paskát: sürgősen fát kell szállítani. Pashka üzleti útra megy egy kolhozba, ahol este tánc közben találkozik Nastyával, a könyvtárossal, és aktívan udvarolni kezd neki. Délután Pashka elmegy a könyvtárba, ahol kéri , hogy olvassák fel neki Marx tőkéjét , és dámázik Genával , Nastya fiatalemberével. Este elmennek egy klubba, ahol egy divatház jön divatbemutatóval. Nastya azonban visszautasítja Pashka minden próbálkozását, hogy udvaroljon neki. Éjszaka betörve Nastya szobájába, Pashka végre rájön, hogy szerelmes Genába. Eljön Gene-hez, aki a féltékenységtől nem tud aludni, és elmondja, hogy Nastya várja, és panaszkodik, hogy szerencsétlen a szerelemben.

Máskor Pashka fuvart ad egy városi útitársnak, akivel az élet kultúrájáról beszélget. Eleinte nem hajlandó pénzt elvenni tőle az utazásért, de miután hallotta, hogy egy útitárs férje, aki segített neki kirakni dolgokat az autóból, pártatlanul beszélt róla, Pashka őrjöngve követeli, hogy fizessen neki emelt díjat. .

Unalmából Pashka meglátogatja régi barátnőjét, Katya Lizunovát, aki elvált, és megpróbálja randevúzni, de nem akar időt vesztegetni egy komolytalan kapcsolatra. Pashka megsértődik, és elkezdi szemrehányást tenni neki a kultúra hiánya miatt, felolvasást olvas arról, hogy szerinte milyennek kell lennie egy modern nőnek, de Katya elűzi. Éjszakánként Martha nagymama, ahol Pashka és élettársa megálltak, elmesél neki egy történetet arról, hogy a háború előtt az egyik sofőr találkozott egy meztelen lánnyal, aki megkérte, hogy vegyen fehér anyagot a ruhájához; Martha szerint a Halál volt . Pashkának van egy álma, amelyben Nastya egy fehér köpenyes lány formájában jelenik meg.

A következő repülés során társával, Kondrat Stepanovicsszal Pashka felajánlja, hogy bemutatja neki Anisya nénit, egy özvegyet, aki állítólag sokáig kérte, hogy keressen neki vőlegényt. Anisyához jönnek, aki megteríti. Kondrát zavarában egy szót sem tud kinyögni, de Pashka Anisyával hagyja, hogy ők maguk mindenben megegyezzenek.

Utazásról visszatérve Pashkát üzemanyagért küldik. Abban a pillanatban érkezik az olajraktárba , amikor ott vészhelyzet áll elő: az egyik kamionban kigyulladtak a tankok, amelyek bármelyik pillanatban felrobbanhatnak. Mindenki igyekszik minél távolabb kerülni a veszélytől, menekül, de Pashka beül egy lángoló teherautó volánja mögé, kiviszi a bázison kívülre és leküldi egy lejtőn. Kolokolnikov megsebesült, de kiérdemelte a hős dicsőségét.

Egy fiatal leningrádi újságíró érkezik Pashka kórházába, és interjút készít vele. Pashka flörtöl vele, és megkéri, hogy jöjjön holnap. Aztán párbeszédet folytat a kórterem egyik szomszédjával, egy idős tanárral, aki elmondja Pavelnek, hogy a boldogság az egyszerű dolgokban rejlik, és ráveszi, hogy tanuljon többet és szélesítse látókörét. A film azzal zárul, hogy Pashka újra álmodik Nastyával egy fehér köpenyes lány képében, de most azt mondja, hogy ő nem a Halál, hanem a Szerelem , és Pashka ne adja fel és keresse.

A forgatócsoport

Cast

Színész Szerep
Leonyid Kuravljov  Pashka Kolokolnikov ("Pyramidon") Pashka Kolokolnikov ("Pyramidon")
Lydia Csascsina  Nastya / Halál / Szerelem Nastya / Halál / Szerelem
Larisa Burkova  Katya Lizunova, Pashka elvált barátja / francia nő Katya Lizunova, Pashka elvált barátja / francia nő
Renita Grigorjeva  városi nő városi nő
Nina Sazonova  Anisya néni Anisya néni
Anasztázia Zueva  Márta nagymama Márta nagymama
Bella Akhmadulina  a regionális ifjúsági lap újságírója a regionális ifjúsági lap újságírója
Borisz Balakin  Kondrat Stepanovics, sofőr, Pashka társa Kondrat Stepanovics, sofőr, Pashka társa
Rodion Nakhapetov  Gena, mérnök, Nastya barátja Gena, mérnök, Nastya barátja
Viktor Filippov kolhoz elnöke kolhoz elnöke
Ivan Ryzhov  az olajraktár vezetője az olajraktár vezetője
Nyikolaj Fedorcov  "Hytz" "Hytz"
Jevgenyij Teterin tanár, Pashka szobatársa tanár, Pashka szobatársa
Borisz Romanov  Stepan, Pashka szobatársa Stepan, Pashka szobatársa
Arkagyij Trusov  Márta nagymama férje Martha nagymama férje (hitel nélküli)
Nina Ivanova  tanyai elnök felesége tanyai elnök felesége
Alekszandr Karpov telekocsi gondnok telekocsi gondnok
Vlagyimir Szmirnov "kezdő" a táncnál "kezdő" a táncnál
Nyikolaj Novljanszkij orvos orvos

Bérlés

A filmet először Vaszilij Suksin rendező mutatta be a nagyközönségnek 1964 májusában a S. M. Kirovról elnevezett voronyezsi kultúrpalotában ( Moszkvában ideológiai okokból betiltották a kazettát). Erről az eseményről 2004-ben emléktáblát helyeztek el a Kultúrpalota épületén, 2020-ban pedig az igazgatóról elnevezett teret és az épület melletti területen emlékművet állítottak. [1] [2]

Kritika

A híres szovjet operatőr , Mark Donskoy nagyra értékelte V. Shukshin rendezői debütálását, és ékesszólóan így nevezte kritikáját: „Van ilyen rendező!” [3] . Azt írta, hogy a film nagyon nemzeti karaktert teremtett, nagyon "felismerhető". Látta a kép egyik fő előnyét "a darabban, mint a gyöngyháznál - a nevetéstől a szomorúságig és újra a nevetésig". „És ezzel együtt – folytatta M. Donskoy – a legkomolyabb elmélkedés az emberről, az emberi élet értelméről” [4] . Maga a forgatókönyvíró és a rendező is teljesen tanácstalan volt, hogy a filmet vígjátékként fogták fel [5] .

Mihail Kuznyecov filmkritikus azt írta, hogy "nem minden tökéletes" a filmben [6] . A rendezőnek a kritikus szerint "nem sikerült Pashka álmait ábrázolni, sikertelenül választotta ki a női előadókat (csak Anisya néni kivételével)." Ugyanakkor megjegyezte "a főkép meglepően integrált értelmezését, a szerző mélységes érdeklődését iránta" [7] . M. Kuznyecov így foglalta össze: „... a rendező V. Shukshin által színpadra állított epizódok többsége a legnagyobb megbízhatósággal, természetességgel, megvesztegethetetlen igazmondással lélegzik, és ez nem kis hódítás... Éppen ezért egy fiatal író debütálása, színész és rendező nem csak önmagában sikeres, de még többet ígér a jövőben” [7] .

Larisa Kryachko kritikus kijelentette, hogy "V. Shukshin filmjét nagyra értékelik a mozi mesterei" [8] , ugyanakkor bírálta Shukshin etikai álláspontját [9] . Elfogadhatatlannak tartotta „egy olyan korban, amikor mindenki a hős írástudatlanságáról énekel, a nagy társadalmi forradalmak korában valamiféle „házi” igazságot hirdetni, az élet értelmét a legegyszerűbb növényi örömökben keresni. ..”.

Lev Anninsky filmkritikus rámutatott, hogy a filmet vígjátéknak tekintették, ezért „a vígjáték sikere egyszerűen megmentette Shukshint a szemrehányásoktól rendezői karrierje elején; ritka és tétova ellenvetések a nevetés tengerébe fulladtak” [10] . Mindazonáltal hamarosan „a professzionális kritikusok már aggódtak: cikkről cikkre érkeztek óvatos utalások – azt mondják, V. Shukshin nem erőlteti-e túlságosan hőseinek „egyszerűségét”; így végül is kiderülhet, hogy az intelligencia olyasmi, mint a bűn” [10] .

Rosztyiszlav Jurenyev filmkritikus megjegyezte, hogy Kolokolnikov pasa élethez való hozzáállásának komolysága ellenére a filmben "valódi komikus következetlenségeket állapítottak meg". „Nem meztelenek és kényszerítettek, hanem gondosan berendezve a mindennapi részletekkel, pszichológiailag motiváltak, ezért fokozatosan, titokban cselekedtek” [11] .

A kritikus , Inna Levshina Kolokolnikov pasát egyfajta orosz karakternek nevezte, és így jellemezte: "Könnyű, könnyed, gyerekes, megható és vicces – egy egyszerű Shukshin-Kuravlev srác" [12] . Inna Levshina ezt írta: „A pontosan megtalált Kuravljov, egy szelíd színész, aki lassan elragadja a nézőt, és egy szerény „út” cselekmény dramaturgiája, amelynek feladata kizárólag az összes „út menti” eset összekapcsolása, maga a szerző álláspontja, feltűnés nélkül sértő, társadalmi és erkölcsi kritériumokban egyértelmű, - ez az, ami ... elhozta az „Ilyen fickó él” filmbe a narratíva integritását és a rendezői nyugalmat” [13] .

Konsztantyin Rudnyickij filmkritikus megjegyezte, hogy a filmet a kritikusok "jóindulatúan, de hidegen fogadták" [14] . Szerinte ez egy „nagyon jó, laza, szabadon játszott film, tele élettel és sunyi shukshin humorral” [14] .

Jurij Tyurin filmkritikus részletesen áttekintette a filmet, megjegyezve, hogy "egy esemény volt a filmes életben", és a nézők és a kritikusok is felfigyeltek rá [15] . Arra is rámutatott, hogy "Shukshin központi témájával, képrendszerével érkezett a nagy moziba" [16] .

Egy másik jól ismert filmkritikus, Georgy Kapralov úgy vélte, hogy „Shukshin elkezdte megtörni ... a szokásos sémákat, ha a moziról beszélünk, az első független rendezői munkájától kezdve ...” [17] [18] . Azt is írta, hogy az „Ilyen fickó él” című film „vonzó, mert nem ad egyértelmű megoldásokat, hanem elgondolkodtat az élet bonyolultságán, reflektál a jóra, az erkölcsre, az igaz és hamis szépségre” [19] .

Neya Zorkaya filmkritikus így értékelte a filmet: „... a debütáns rendező, az „Ilyen fickó él” képe úgy csillogott a humortól, mintha friss reggeli harmattól, kifogástalan tudással és rokonsággal festett bájos portrék sorát nyitotta meg. szeretet. És úgy tűnt, mindegyiküket vonzotta hosszú útja a csuj sofőr, Pashka Kolokolnikov. Leonyid Kuravlev előadásában egy igazi orosz népi hős jelent meg a képernyőn, a modern Ivanuska , naiv és ravasz, álmodozó és igaz barát. Egy rendkívüli operatőr született!” [20] .

Irina Shestakova, Shukshin kreativitásának kutatója a következőket írta: „Az „Egy ilyen srác él” című film új eredeti alkotás lett, amelyben V. Shukshin kétféle művészet – az irodalom és a mozi – szintézismódszereinek elsajátítását mutatta be [21]. . Natalja Kirillova kulturológus hasonló értékelést adott: „Az „Egy ilyen fickó él” című film, amely 27 millió nézőt hozott össze a pénztáraknál, fordulópont lett V. M. Shukshin sorsában, összekapcsolva irodalmi és filmes munkásságát . ] .

Díjak

Az „Ilyen pasi él” című film főcímdala
Zeneszerző: Pavel Chekalov
Lejátszási súgó

"Légy boldog, Pashka"

1995-ben Leonyid Kuravlev ismét Pashka Kolokolnikov szerepét játszotta a " Légy boldog, Pashka " című társadalmi reklámban [23] .

Jegyzetek

  1. Voronyezsben megjelent egy Vaszilij Suksinnak szentelt műtárgy . Letöltve: 2020. október 27. Az eredetiből archiválva : 2020. december 2.
  2. Az elveszett palota . Letöltve: 2020. október 27. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 12.
  3. Donskoy, 1964 , p. 50-52.
  4. Donskoy, 1964 , p. ötven.
  5. Shukshin, 1964 , p. 52.
  6. Kuznyecov, 1965 , p. 137.
  7. 1 2 Kuznyecov, 1965 , p. 142.
  8. Kryachko, 1965 , p. 176.
  9. Kryachko, 1965 , p. 176-177.
  10. 1 2 Anninsky, 1966 , p. tizenöt.
  11. Jurenyev, 1973 , p. 97.
  12. Levshina, 1969 , p. 7.
  13. Levshina, 1970 , p. 46.
  14. 1 2 Rudnitsky, 1977 , p. 99.
  15. Tyurin, 1984 , p. 115.
  16. Tyurin, 1984 , p. 117.
  17. Kapralov, 1979 , p. 33.
  18. Korobov, 1988 , p. 108.
  19. Kapralov, 1979 , p. 36.
  20. Zorkaya, 2017 , p. 194.
  21. Shestakova, 2012 , p. 48.
  22. Kirillova, 2017 , p. 244.
  23. Orosz projekt. Légy boldog, pasa . Letöltve: 2019. december 22. Az eredetiből archiválva : 2020. november 11.

Irodalom

Linkek