Drakula (spanyol nyelvű film, 1931)

Drakula
Drakula
Műfaj horror
dráma
Termelő George Melford
Termelő Paul Kohner
Carl Laemmle Jr.
Alapján Drakula és Drakula
forgatókönyvíró_
_
Bram Stoker könyve
Hamilton Dean és John Balderston játéka
Főszerepben
_
Carlos Villarias
Lupita Tovar
Barry Norton
Pablo Alvarez Rubio
Eduardo Arazamena
Operátor George Robinson
Zeneszerző
Filmes cég Univerzális képek
Elosztó Univerzális képek
Időtartam 104 perc
Költségvetés 66 ezer dollár
Ország
Nyelv spanyol
Év 1931
IMDb ID 0021815
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Drakula ( angolul  Dracula , 1931 ) egy amerikai horrorfilm , amelyet George Melford rendezett . A film Bram Stoker Drakula című regényén , valamint Hamilton Dean és John L. Balderston [1] azonos című darabján alapul . A film Renfieldet (Pablo Álvarez Rubio) követi nyomon, aki Erdélybe utazik, hogy meglátogassa Drakula grófot. A gróf akaratához hajlítja és csatlósává teszi. Angliába utaznak, ahol Drakula elkezdi elcsábítani Lucy Westenrát (Carmen Guerrero), aki első áldozatává válik. Ez Van Helsing professzor (Eduardo Arozamena) vizsgálatához vezet, aki megerősíti, hogy Drakula gróf vámpír.

A film a hollywoodi stúdiók azon kísérletének részeként készült, hogy külföldi közönség számára készítsenek filmeket. 1930-ra a Universal főleg spanyol nyelvű filmek fejlesztésére összpontosított a tengerentúli piacra. A forgatás 1930. október 10-én kezdődött, ugyanabban a díszletben , ahol Tod Browning Drakuláját forgatták . Melford rendező végignézte a nap felvételeit, és megpróbálta pontosan megismételni filmjében.

A filmet 1931-ben mutatták be Kubában , és hosszú időre feledésbe merült, néhány horrorfilm-történész csak futólag emlegette az 1960-as és 1970-es években. A film nagyobb figyelmet kapott a Museum of Modern Art 1978-as vetítését követően, aminek eredményeként 1992-ben VHS -en is megjelentették . A kritikusok gyakran hasonlítják össze a Drakula két változatát, mérlegelik mindkét film előnyeit és hátrányait, valamint nagy figyelmet fordítanak Carlos Villarias teljesítményére.

Telek

Renfield ügyvéd egy postakocsival Erdélybe megy. Elmondja a helyieknek, hogy Drakula kastélyába megy. Szavai riadalmat és szorongást keltenek az emberekben. Elmondják neki, hogy Drakula gróf egy vámpír, és amikor az ügyvéd nem hisz nekik, az egyik városlakó követeli, hogy viseljen keresztet. Amikor az ügyvéd megérkezik a kastélyba, a gróf köszönti. Egy pohár bor megivása után Renfield elájul, de annak ellenére, hogy kereszt van rajta, megmarják a vámpírok. Az Angliába visszatérő hajó fedélzetén a már rabszolgasorba került Renfield mániákus nevetéssel nézi, ahogy Drakula sorra megöli a legénység tagjait. Amikor a hajó eléri Angliát, ő az egyetlen túlélő.

Drakula találkozik Dr. Sewarddal és családjával az operában. Lucyt teljesen lenyűgözi a gróf, és még aznap este áldozatává válik. Van Helsing professzort hívják, aki azonnal megérti, hogy a lány nagy veszélyben van. Arra is rájön, hogy Dr. Seward Renfield páciense valamilyen módon kapcsolódik az eseményekhez. Ám nem sokkal azután, hogy találkozott a Doktor új szobatársával, Drakulával, a professzor kitalálja, ki a vámpír az alapján, hogy Drakula nem tükröződik a tükörben. A szeretett Seward Eve azonnal egy vámpír bűvöletébe esik. Rémületére egyre gyengébbnek és egyre vadabbnak érzi magát; egy ponton megtámadja vőlegényét, Johnt. Seward és Harker segítségével Van Helsing megpróbálja csapdába csalni Drakulát, de Drakula túljár az eszén, és Eve-vel együtt megszökik, átveszi a nővér elméjét. Követik Renfieldet a Carfax Abbey-be – az akció azzal ér véget, hogy Drakula megöli rabszolgáját úgy, hogy megfojtja, majd ledobja a holttestet egy magas lépcsőn. A Carfax alatti katakombák mélyén Drakulát egy koporsóban alszik, Eve-t pedig életben találják. Van Helsing karót ver a vámpír szívébe, és ahogy Eva és Harker távoznak, Van Helsing imádkozik Renfield testéért.

Parancs

Cast

  • Carlos Villarias – Drakula
  • Lupita Tovar  – Éva
  • Barry Norton – John Harker
  • Pablo Alvarez Rubio – Renfield
  • Eduardo Arozamena – Van Helsing
  • José Soriano Viosca mint Dr. Seward
  • Carmen Guerrero – Lucia
  • Amelia Senisterra - Martha
  • Manuel Arbo – Martin
  • Geraldine Dvorak – Drakula menyasszonya (nem hitelesített)
  • John George – tudós (nem hitelesített)
  • Cornelia Thaw, mint Drakula menyasszonya (nem hiteles)
  • Dorothy Tree, mint Drakula menyasszonya (nem hitelesített)

A forgatócsoport

  • Rendező: George Melford
  • Producer: Carl Laemmle Jr.
  • Társproducer - Paul Kohner
  • Bram Stoker eredeti regénye
  • Játék – John L. Balderston, Hamilton Dean, Garrett Fort
  • Baltasar Fernandez Cue drámájának spanyol adaptációja
  • További párbeszéd, amelyet Dudley Murphy írt
  • Operatőr – George Robinson
  • Produkciós tervező – Charles D. Hall
  • Vágó: Arthur Tavares

Gyártás

Az 1920-as évek végén a hollywoodi stúdiók filmjeik más országokba történő sikeres exportjától függtek. Míg a némafilmeket könnyen el lehetne adni más országoknak, a hangosfilmeket nem. 1928-ra az idegen nyelvű piac előnyben részesített megközelítése az volt, hogy egynél több filmváltozatot dolgozzanak ki, ugyanazt a forgatókönyvet, díszleteket és jelmezeket használva, mint az eredeti angol nyelvű, de különböző szereplőkkel, akik különböző nyelven beszélnek, például franciául. spanyol, vagy német [2] . A Hollywood Filmograph április 30-i száma kijelentette, hogy a spanyol nyelvű filmek "nagy divatok, és a producerek dollármilliókat költenek rájuk" [3] . 1930 februárjában a Universal bejelentette, hogy Paul Kohner sok idegen nyelvű produkciót fog kurálni, köztük több spanyol nyelvű produkciót is. 1930 szeptemberére a Universal főként a filmek spanyol nyelvű változatainak elkészítésére összpontosított a potenciális piac számára [4] .

1930. október 1-jén bejelentést tettek a Drakula spanyol nyelvű változatáról, amely szerint a filmet George Melford rendezi, és Lupita Tovar és Carlos Villarias főszereplésével . Amellett, hogy rendező, Murford gyakran színészként is tevékenykedett, előtte pedig rendezői munkái közül kiemelhető A sejk (1921) című film Rudolfo Valentinóval a címszerepben [6] . A Paramount - nál több évnyi munka után a Universal Studios-szal kezdett dolgozni, és filmek spanyol nyelvű változatait készítette el. Ezek közé tartozott a „ The Cat is Crawling ” (1930) [6] című film spanyol nyelvű változata . Bár Carl Laemmle Jr. producerként szerepel, a 27 éves Paul Kohner [6] volt a film közvetlen felügyelője . B. Fernandez Q forgatókönyvének adaptációja kibővíti az angol változat párbeszédeit, átrendezi a jeleneteket, és további anyagokat ad hozzá Renfield különc komikusáról, Martinról [7] .

Október 10-én Melford elkezdte forgatni a filmet, éjszaka forgatott, míg Browning stábja nappal dolgozott [8] . Bizonyos időpontokban a forgatócsoportok ugyanazon a díszletben forgattak [9] . A forgatás összesen 22 munkanapig tartott [6] . Tovar elmondta, hogy igyekeztek „a lehető legkevesebb pénzt költeni a filmre. Ugyanazt a tájat és minden mást használtam. És ők (spanyol színészek) nem igényeltek nagy fizetéseket” [6] . Melford nem beszélt spanyolul, ezért a forgatáson tolmács szolgáltatásait vette igénybe [10] . Melford a Browning által napközben forgatott jeleneteket tanulmányozta, és ezek alapján forgatta le az anyagát [10] .

A film abban különbözik Tod Browning Drakulájától, hogy 104 perces, ami közel fél órával hosszabb, mint Browning verziója . Ebben a filmben a jelmezek is kissé eltérnek egymástól, például Lupita Tovar színésznő mélyebb dekoltázsú hálóinget visel [7] .

Kiadás

A Drakulát a kubai Havannában 1931. március 11-én, New Yorkban  1931. április 24-én, Los Angelesben  pedig 1931. május 8-án mutatták be [11] [12] . A filmet a Universal Pictures forgalmazta [11] . A Los Angeles-i California Theatre-ben tartott vetítésen a színház arról számolt be, hogy a film 5600 dollár bevételt hozott a pénztáraknál, ami kevesebb, mint az előző heti Paramount The Happy People című filmje, amely 6600 dollárt hozott [12] . 1930 októberére a The Hollywood Reporter arról számolt be, hogy a filmek idegen nyelvű változatai minden országban pénzügyi kudarcot vallottak , ami arra késztette a stúdiókat, hogy szinkronizálják a filmeket, hogy eljussanak a nem angol piacokra is . Melford Drakulája volt az egyik utolsó film, amelyet egyszerre forgattak különböző nyelveken [14] . Gary Rhodes filmtörténész "nagyrészt elfeledettnek" nevezte a filmet, az 1960-as és 1970-es években csak néhány horrorfilm-történész említette 15] . A film iránt a New York-i Modern Művészetek Múzeuma által támogatott vetítés után, 1977 augusztusában új érdeklődés támadt [15] . A bemutatott film hiányos volt, de felkeltette az érdeklődést, mivel a Universal nagyrészt ismeretlen horrorfilmje volt [15] .

1992 októberében a Universal kiadta a film felújított változatát VHS -en [16] . A film első videokazettái a Universal várakozásait felülmúlva keltek el [6] . A filmet 1999-ben adták ki DVD -n, majd 2004-ben a Legacy Edition részeként [17] . 2012-ben a Universal átfogó restaurálást végzett Browning és Melford's Dracula-ban, hogy kiadja Blu-ray- re [18] . 2015-ben a Kongresszusi Könyvtár a filmet "kulturálisan, történelmileg vagy esztétikailag jelentősnek" ítélve a National Film Registry -be választotta megőrzésre [19] [20] . A filmet hivatalosan nem mutatták be Oroszországban.

Kritika

A korabeli kritikák között a Los Angeles Times egyik névtelen bírálója megjegyezte, hogy a film „tele volt ugyanazokkal az izgalmakkal, amelyek az eredeti színpadi produkciót jellemezték”, és hogy Drakula grófot „Carlos Villarias nagyszerűen alakította”. A recenzió megjegyezte, hogy George Melford rendezése „rendkívül jó volt, kivéve néhány olyan részt, amelyek enyhén epizodikusak voltak. Ezt kompenzálják B. Fernandez Cue kiváló párbeszédei, akinek számos kiváló adaptációja van érdeme” [21] .

Az első komoly Drakula elemzést William K. Everson készítette More Classics of the Horror Film (1986) című könyvében .  Everson kijelentette, hogy a film jobban használta az olyan díszleteket, mint például Drakula kamráit, mint Browning változatát, és a film különböző jeleneteit, mint például a Drakula koporsójából előtörő ködöt és a Drakula angliai utazását bemutató jeleneteket. Everson a főszereplő Lupita Tovar "elképesztő erotikáját" is megjegyezte [15] . A Hollywood Gothic (1990), David J. Scala könyve a filmnek a kubai Cinematheque archívumában lévő másolatából készült felvételeket tartalmaz, beleértve azokat a felvételeket is, amelyek nem találhatók meg az 1977-ben bemutatott Kongresszusi Könyvtárban. Skal arra a következtetésre jutott, hogy a film jobb, mint Browning [15] . A Variety a film VHS-verzióját áttekintve megállapította, hogy Melford filmje "sokkal kevésbé volt ambiciózus", kevesebb mozgó kamerajelenetet tartalmazott . [16] Az ismertető azt is megjegyzi, hogy Melford filmje festőibbnek tűnik, és hosszabb futási ideje több "elgondolkodtató szünetet és lassú párbeszédet" eredményezett [16] . Tom Weaver a filmről a Fangoria magazinban írt ismertetőjében óva intette a nézőket attól, hogy azt állítsák, melyik film a jobb, és megkérdezte: "Valóban jobb ez a film, mint a Lugosi -film , vagy csak jobbnak tűnik, amíg az újdonság el nem múlik?" [22] ?  

A Universal  Horrors: The Studio's Classic Films, 1931-1946 (2007) szerzői kijelentették, hogy „annak ellenére, hogy megtalálták Rupert Julian rendezői The Cat Crawls (1930) vágásának másolatát, a Drakula spanyol változata az utolsó nagy Universal horror kinyilatkoztatás. valószínűleg látni fogjuk . Míg egyes jelenetek gyorsabb tempóját dicsérték, az írók úgy találták, hogy egyes jelenetek „megtörik a film díszletének hangulatát” [7] . Az áttekintés azt is megjegyezte, hogy Villarias Drakula szerepe "a kép legnagyobb hibája", és hogy "előadása hangsúlyozza, mennyire egyéni dologról van szó; Sherlock Holmeshoz hasonlóan minden színpadi vagy filmes produkciója a teljes kudarc kockázatával jár a központi szereplők miatt”, és hogy „Lugosi bárkit meg tud győzni arról, hogy ő a vámpírok királya pusztán egy póz megütésével. Villarias arckifejezéseivel és domborulataival úgy néz ki, mint a gróf lakájainak egyike . Mark Deming, az AllMovie munkatársa megjegyezte, hogy "Melford kompozíciói és kameramozgásai simább kecsességet és finom, baljós hangulatot kölcsönöznek a verziójának, és ha filmje tempója kicsit lassabb, az eredmény olyan hatékony hátborzongató hatást kelt, amely néha hiányzik Browning filmjéből." Deming megjegyezte, hogy "a legtöbb színész ugyanolyan jó, ha nem jobb, mint angolul beszélő társaik", Carmen Guerrero Lucia (Lucy) és Lupita Tovar Eva (Mina), Eduardo Arozamenu Van Helsing és Pablo Alvarez. Rubio Renfield szerepében [25] . Deming azt is megjegyezte, hogy "A spanyolul beszélő Drakula csak akkor szenved, ha Carlos Villarias teljesítményét Lugosi Bela teljesítményével hasonlítja össze; míg Villarias egészen tisztességesen játszik, hogy akkor, hogy most ez a szerep Lugosié" [25] . A Variety Paul Lenty is méltatta a női szereplőket, megjegyezve, hogy Villarisból "hiányzik a Lugosiban rejlő báj, melodramatikus szünetei szinte komikusak". [ 26]

Jegyzetek

  1. Weaver, Brunas, Brunas, 2007 , p. 33.
  2. Rodosz, 2014 , p. 77.
  3. Rodosz, 2014 , p. 78.
  4. Rodosz, 2014 , p. 79.
  5. Rodosz, 2014 , p. 161.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Weaver, Brunas, Brunas, 2007 , p. 35.
  7. 1 2 3 Weaver, Brunas, Brunas, 2007 , p. 36.
  8. Rodosz, 2014 , pp. 169-170.
  9. Rodosz, 2014 , p. 170.
  10. ↑ 12 Garvin , Glenn. Melyik a jobb, Drakula vagy Drakula? Szerda, dönthet  (angol)  (link nem elérhető) . miamiherald . Miami Herald (2015. október 15.). Letöltve: 2021. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 25.
  11. ↑ 1 2 DRÁCULA (1931)  (angol) . Amerikai Filmintézet . Letöltve: 2021. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2021. február 8..
  12. Rodosz 12. , 2014 , p. 282.
  13. Rodosz, 2014 , p. 282, 288.
  14. Rodosz, 2014 , p. 283.
  15. 1 2 3 4 5 Rodosz, 2014 , p. 335.
  16. 1 2 3 Rodosz, 2014 , p. 336.
  17. Rodosz, 2014 , p. 307.
  18. Rodosz, 2014 , p. 308.
  19. Mike Barnes, Mike Barnes.  A „Ghostbusters”, „Top Gun”, „ Shawshank” bekerül a nemzeti filmnyilvántartásba  ? . The Hollywood Reporter (2015. december 16.). Letöltve: 2021. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2021. november 7..
  20. 2015 National Film Registry: "Szellemirtók" kapja a hívást . Library of Congress, Washington, DC 20540 USA . Letöltve: 2021. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2017. november 7..
  21. Review of Spanish Dracula from 1931 , The Los Angeles Times  (1931. május 11.), 25. o.. Archiválva az eredetiből 2021. szeptember 25-én. Letöltve: 2021. szeptember 25.
  22. Rodosz, 2014 , p. 337.
  23. Weaver, Brunas, Brunas, 2007 , p. 34.
  24. Weaver, Brunas, Brunas, 2007 , p. 37.
  25. ↑ 12 Deming , Mark. Drakula (1931)  (angol) . AllMovie . Letöltve: 2021. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2021. november 19.
  26. Weaver, Brunas, Brunas, 2007 , p. 38.

Irodalom