Knut, Dovid

Dovid Knut
Dovid Knout
Születési név Duvid Meerovich Fixman
Születési dátum 1900. szeptember 10. (23.).( 1900-09-23 )
Születési hely Orhei , Besszarábiai kormányzóság
Halál dátuma 1955. február 15. (54 évesen)( 1955-02-15 )
A halál helye Tel Aviv
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , újságíró
A művek nyelve orosz
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

Dovid Knut (valódi név és vezetéknév: Duvid Meerovich (később David Mironovich ) Fixman ; N. N. Berberova emlékiratai szerint Knut  az anyja leánykori neve; 1900. szeptember 10.  (23.)  , Orheev , Kishinev körzet , Besszarábia tartomány  - február 15. , 1955 , Tel Aviv , Izrael ) - orosz költő, a francia ellenállás tagja .

Életrajz

Duvid (David) Fixman a besszarábiai Orhei városában született, amely Kisinyovtól 41 vertnyira található a Reut folyó mellett (jelenleg Moldova Orhei régiójának regionális központja ), Meer Duvidovich élelmiszerbolt nagy családjának legidősebb fia volt. Fixman († 1932) és felesége, Khaya († 1930) [2] [3] . Gyermekkorát Chisinauban töltötte (a későbbiekben részletesen le van írva a "Chisinau Stories" ciklusban), [4] ahová Dovid Knut szülei legkésőbb 1903 elején költöztek [5] . Egy chederben és egy állami zsidó iskolában tanult [6] . 1920- ban , amikor Besszarábia már román tartománnyá vált, a Fixman család Párizsba költözött , ahol a leendő költő eleinte egy cukorcsomagoló gyárban szolgált, munkás volt, textilfestéssel és kerékpáros áruszállítással foglalkozott, franciául tanult. az Alliance Française esti iskolában , és végül megnyitotta saját kávézóját a Latin negyedben , ahol az egész család szolgált [7] . Ezt követően a normandiai Caeni Egyetem Kémiai Karán tanult, és mérnökként dolgozott.

Verseket kezdett írni még Kisinyovban: az első publikáció a "Besszarabszkij Vesztnik" című chisinaui újságban jelent meg 1914 -ben , majd publikációkat a "Courier", "Bessarabia", "Free Thought" és a "Young Thought" folyóiratban. 1918 óta ), amelyet egy időben szerkesztett. Az 1920-as évek elején Párizsban részt vett a " Gatarapak " irodalmi és művészeti kör ( 1921  -ben alelnök) [8] [9] és a Kuklimati utazó színház munkájában, tagja volt a csoportnak " keresztül "(1922-1923). [10] 1922 júliusában Borisz Bozsnyevvel együtt megszervezte a „13-ak kiállítását” (amelyen a szervezőkön kívül Alexander Ginger , Georgij Evangulov , Vladimir Pozner , Anatolij Julius , Valentin Parnakh , Mark Talov költők , valamint Viktor Bart , Lazar Volovik , Pinkhus Kremen , Konsztantyin Tereskovics művészek, bevezető beszédet Szergej Romov tartott , 1925-ben csatlakozott a Fiatal Költők és Írók Szövetségéhez, 1925-1927-ben a Novy Dom folyóiratot szerkesztette, [11] ] tagja volt a Zöld Lámpa egyesületnek ( Zinaida Gippiusszal és Dmitrij Merezskovszkijjal otthon , 1927) és a Crossroads (1930). [12] Knut két verse ("In the Field" és "Jock") 1924 -ben jelent meg a Szovjetunióban ("Nedra", Moszkva , 4. könyv, 262-263. o.) – ez az első álnéven megjelenő kiadvány. "Dovid Knut". [13] Az 1930-as évek elején Knut elvált feleségétől, Sarah (Sofia) Groboistól, akit Chisinauból ismert, és született egy közös fia, Daniel [14] .

D. M. Fixman első irodalmi kísérleteit a száműzetésben Vladislav Khodasevich hagyta jóvá, és 1925- ben ugyanitt, Párizsban megjelent Dovid Knuth első verseskötete, az Én évezredem. Őt követték vers- és novellásgyűjtemények: A második verseskönyv (1928), Szatíra (1929), Párizsi éjszakák (1932), Napi szerelem (1938), melyek mindegyike Párizsban jelent meg. A Zsidó Tengerészeti Liga "Sarra Aleph" vitorláshajójának fedélzetén tett palesztinai utazásáról (Jeremiah Halpern kapitány [15] , 1937) 1939 -ben jelent meg az Ancestral Home ciklus utolsó versgyűjteménye (e versek egy részét lefordították héber , Avraham Shlensky ). [16] [17] 1938 -ban "Utazói album" című útijegyzeteket adott ki erről az utazásról. [18] Ugyanebben az évben megkezdte a L'Affirmation (1938-1939) francia nyelvű zsidó folyóirat szerkesztését, amelyet Ariadne Scriabinával és Eva Kirchnerrel közösen adott ki. Megjelent a "Will of Russia" ( Prága ), a "Numbers" (Párizs), a "Modern Notes" (Párizs), az "Russian Notes" ( Harbin ), a " Latest News " és a "Days" újságokban (mindkettő - Párizs ). Az 1930-as években Julian Tuwim és Leon Gomolitzky költők barátja volt . 1939 -ben részt vett a 21. cionista kongresszuson Genfben Scriabinával .

1940 -ben Dovid Knutot behívták a hadseregbe, majd Párizs nácik megszállása után második feleségével , Ariadnával (1905-1944), A. H. Szkrjabin zeneszerző lányával és annak három korábbi házasságából született gyermekével együtt megszállástól mentesen a dél- franciaországi Toulouse -ba menekült , ahol a Zsidó Hadsereg ( Armee Juive  - földalatti zsidó partizánszervezet) szervezői között volt. [19] Itt Dovid Knut és Ariadna Fixman is aktív résztvevői lettek a francia ellenállásnak, és fegyvereket szállítottak a megszállt zónába. [20] 1942 - ben Dovid Knuth francia röpirata a nácikkal szembeni fegyveres ellenállásról, Que faire? ( Mit csináljunk? ), 1943. május 26- án megszületett közös fiuk Ariadna Yosllal (Yosi), majd egy évvel később Ariadnát a vichyi rendőrség nyomába szegezte Toulouse -ban egy menekülteket szállító küldetés során Svájcba és június 22-én. , 1944 meghalt egy lövöldözésben, miközben megpróbálták őrizetbe venni. [21] Magát Knutot és fiát Genfbe szállították , ahol az ellenségeskedés végéig tartózkodtak.

1944 őszén Dovid Knut gyermekeivel visszatért Párizsba, de mintha Adorno szavait követte volna a költészet Auschwitz utáni lehetetlenségéről, nem talált magában több szellemi erőt a versíráshoz. 1946 - ban a Le Monde Juif ( Zsidó Világ ), később a Buletin du Centre de Documentation Juive Contemporaine szerkesztője lett, 1947-ben kiadta Max Zweig Tel Hai című drámáját francia fordításában , kiadta a nácizmus elleni zsidó ellenállást Franciaországban "Contributions a l „histoire de la rezistencia juive en France”, és ugyanabban az évben feleségül vette Virginia Sharovskaya színésznőt (házas, Leah Fixman). 1949 -ben Knut nagy mennyiségű válogatott verset készített, és feleségével és minden gyermekével ugyanabban az évben (szeptember 26-án) elhagyta Franciaországot, és Izraelbe költözött . Tel Avivban , Kibbutz Afikimban élt (1949-1950), héberül tanult a kiryat motzkini ulpanban . 1950 végétől ismét Tel-Avivban élt, ahol öt évvel később meghalt egy rosszindulatú agydaganatban.

Dovid Knut „A chisinaui temetés” című verse [22] (eredetileg: „Emlékszem a homályos kisinyovi estére”) a legtöbb külföldi orosz költészet antológiájában szerepelt.

Knut zsidó költőnek tartotta magát, és munkáiban a zsidó nép évezredes történelmi és szellemi hagyományai felé fordult. Költészete a földi életben rejlő örök, hiteles, lényegi, rejtett keresésére irányul. Vallásos, gyakran imádságos. <…> Helyesen érti a halált és a megvilágosodást. Versei zenések, szereti a ritmikus ismétléseket a sorok elején (anafora), szóra érzékeny, kifejezőeszköz-gazdaságosságra, versgazdagságra törekszik, ritkán elbeszélő...

Wolfgang Kazak

Svetlana Blomberg "Dovid Knut mindennapi szerelme" (2004) című regényét a költő élettörténetének szentelték. [23]

Család

Egy unokatestvére David Yakovlevich Vetrov költő (Fixman, 1913-1952), akivel Knut levelezett [24] .

Dovid Knut könyvei

Megemlékezés

2018. április 12 -én, a katasztrófa napján a Vértanúk Erdejében tartott ünnepségen Dovid Knut posztumusz a Bnei B'rith szervezettől kapott oklevelet a zsidó ellenállás hőséről . A bizonyítványt utódai kapták.

Jegyzetek

  1. 1 2 LIBRIS – 2012.
  2. A családban 13 gyermek született, akik közül Khona lánya (1907), Sándor fiai (1904) és Simha (1910) már Kisinyovban születtek. A költő valódi nevének Fichmanként való gyakran előforduló átvitele téves. A kisinyevi rabbinátus dokumentumaiban a költő apja Meer Duvidovich Fixman (született Leticsev ) néven szerepel , anyja Khaya Fixman. Egyes források – Knut utolsó felesége, Leah Fixman szerint – megemlítik, hogy a költő anyjának neve Pearl Fixman volt ( Nina Berberova szerint , nee Knut ), ami a Haya-Pearl kettős nevet tükrözheti.
  3. Gavriel Shapiro "Dovid Knuth tíz levele" Cahiers du monde russe et soviétique 27, 1986 (191-208. o.)
  4. V. Khazan Dovid Knuth kiadatlan műveiről
  5. ↑ A kisinyevi rabbinátus dokumentumai tartalmaznak egy bejegyzést Knut Sheiva nővére (Basheiva) Fixman 1903. február 15-i haláláról .
  6. M. Geyser "A világok átlapolása"
  7. ↑ Fixmanékkal együtt Párizsba utazott Arkady Loshakov művész , Knut barátja is.
  8. [www.az-libr.ru/index.shtml?Persons&000/Src/0010/dbc0befd Dovid Knut]
  9. Matvey Gejzír "A világok átlapolása"
  10. Számos forrás említi Knutot a Költők Kamara csoportjának szervezőjeként, elnökeként vagy tagjaként is: Victor Terras "Az orosz irodalom kézikönyve" (228. o.) , E. Kudrjavceva "Szergej Ivanovics Sharshun a svájci levéltárban " , B. Frezinsky " Mik voltak a remények! Archív másolat 2013. október 31-én a Wayback Machine -nél Valentin Yakovlevich Parnakh , Boris Poplavsky , [www.az-libr.ru/index.shtml?Persons&000/Src/0010/dbc0befd Dovid Knut], Y. Sandulov „A külföldi Oroszország irodalma ", 35. o. , Leonid Livak "Histoire de la literature russe in exil" (137. o.) , Gavriel Shapiro "Dovid Knut tíz levele" (192. o.) .
  11. V. A. Zlobin archív anyagaiból: Anatolij Shteiger költő (491-492. oldal) A Novy Dom folyóirat szerkesztői: Nina Berberova, Dovid Knut, Jurij Terapiano , Vsevolod Fokht .
  12. Dovid Knut "A négy Merezskovszkij szalonja"
  13. N. Skatov "A 20. század orosz irodalma" (215. o.)
  14. Maxim Shrayer "A zsidó-orosz irodalom antológiája: 1801-1953" (446-448. o.) : Sarah Grobois (születésekor Sura Meerovna Grabois, 1901-1948). Az 1901. január 11-én Chisinauban történt születésének feljegyzése elérhető a JewishGen.org zsidó genealógiai weboldalon. Szülők - Meer Moshkovich és Khaya-Ruhl Graboys. Testvére, Yakov Grabois (1899-1989), természetgyógyász, akinek Dovid Knuttal való levelezését megőrizték ( Vlagyimir Khazan "Dovid Knut. Új anyagok" ), 1899. augusztus 11-én született Kisinyovban.
  15. Yermiyahu Halpern – Önkéntes zsidó propaganda
  16. Svetlana Blomberg "Dovid Knut mindennapi szerelme" (történet)
  17. Knut és Scriabina 1937. augusztus-decemberben ellátogatott a kötelező Palesztinába; Abraham Shlonsky első héber fordítása ugyanebből az évből származik, és a Haaretz újságban jelent meg .
  18. V. I. Khazan „Dovid Knut. Kiadatlan»
  19. Dovid Knut és Ariadna Scriabina 1934 végétől találkoztak, és a következő évben már együtt éltek, de hivatalosan csak 1940. március 30-án házasodtak össze (miután Ariadnénak májusban végre sikerült elválnia második férjétől, Rene Mezhan írótól). megtért , és Sarah Fixmanre változtatta a nevét.
  20. Histoire Resistant Juif
  21. Miriam Degan "A jótékony szomjúság"  (elérhetetlen link)
  22. Chisinau temetése
  23. Y. Kolker "Homo Erectus Dovid Knut"
  24. Vladimir Khazan (Jeruzsálemi Héber Egyetem). Jeruzsálemben felfedezett versek "Csecsenföld hegyeiben".

Irodalom

Linkek