Demesne énekel

A Demestvennoe ének  az orosz ortodox egyház hangtalan szláv éneke .

A név valószínűleg a kései görög δομέστικος  - demestik szóból ered , szó szerint - a kórus vezetője és szólistája a Bizánci Birodalomban ) [1] [2] . Chudinov szerint a lat. domesticus  - hazai [3] [4] .

A Demestvennoe éneklés házi éneklést jelent, amelyet a templomon kívül adnak elő . A házi feladatot szent énekekkel kísérő szokás Görögországból származik az 5. században ; majd a szlávok kezébe került, akik átadták az orosz egyház keresztényeinek . Más források szerint a demesztvennaja éneklést görög énekesek hozták hozzánk Jaroszlav alatt , a 11. század első felében [2] [4] .

Demestvennoe éneklés - dallamos éneklés, azaz egyszólamú. Az ilyen éneklést előadó énekest demestvenniknek (demesztiknek vagy háziasszonynak) nevezték [4] [5] .

A történelem gyakorlatilag nem ismer példákat a demestvenny éneklésére egészen a 17. század közepéig, amikor már virágzó állapotban volt, azonban a 15. század végi moszkvai évkönyvekben 1441-re hivatkozva említést tettek róla [6 ] . Az orosz krónikák háziasszonyoknak nevezik a 11-13. századi orosz énekeseket [7] ; közülük választották ki a legügyesebb előadókat [4] [8] .

A demesne-éneklést, amely nem engedelmeskedik a znamenni éneklés törvényi követelményeinek, különleges virtuozitás, ünnepélyesség és az orosz népdalhoz való érezhető közelség jellemzi, ezért nem tartották megfelelő liturgikusnak , hanem inkább hazai (ezért egyesek, mint pl. Chudinov, közelebb hozza a demesztival éneklést az "otthonhoz" és filológiailag [3 ] [9] ) [4] [7] [10] .

A Demestvennaya éneklést ünnepélyes alkalmakkor használták, például püspöki istentiszteleteken, esküvőkön (különösen Mihail Fedorovics cár esküvőjén ), a királyi asztalnál, nagy ünnepeken stb. [11] . A kéziratokat vagy a szokásos znamenny betűvel írják - akár jelekkel, vagy gyakrabban egy speciális "demesne" ábécével (D.V. Razumovsky "Egyházi éneklés Oroszországban" című művének mellékletében), és néha jegyzetekben . A Demesne-ének egy- és többszólamú formában egyaránt megtalálható, és a kottákat ugyanabban a "demestvo"-ban írták. A helyi éneklés kéziratait "demestvenniknek" [4] [7] [12] nevezik .

A Demestvennaya éneklést az óhitűek még élő használatban őrzik [4] [7] .

Használat

A Nagy Honvédő Háború után a V. M. Beljajev dekódolásában szereplő orosz demesztvennij ének anyagán N. Ya. Myaskovsky komponálta Huszonhatodik szimfóniáját orosz témákról (1948) [13] .

Jegyzetek

  1. Nagy Szovjet Enciklopédia  : [30 kötetben]  / ch. szerk. A. M. Prohorov . - 3. kiadás - M .  : Szovjet Enciklopédia, 1969-1978.
  2. 1 2 Szolovjov N. F. Demestvennoe ének // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára  : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
  3. 1 2 Az orosz nyelvben szereplő idegen szavak szótára - Chudinov A. N., 1910.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Bogomolova M. V. Demestvennoe ének  // Orthodox Encyclopedia . - M. , 2007. - T. XIV: " Daniel  - Dimitri". - S. 367-370. — 752 p. - 39.000 példány.  - ISBN 978-5-89572-024-0 .
  5. Demestvennoe ének // Brockhaus és Efron kis enciklopédikus szótára  : 4 kötetben - Szentpétervár. , 1907-1909.
  6. Nagy Orosz Enciklopédia  : [35 kötetben]  / ch. szerk. Yu. S. Osipov . - M .  : Nagy orosz enciklopédia, 2004-2017.
  7. 1 2 3 4 Preobrazhensky A. V. Demestvennoe ének, demestvo  // Zenei szótár  : 3 kötetben  / összeállítás. H. Riemann ; add hozzá. Orosz osztály együttműködéssel. P. Weymarn és mások; per. és minden extra szerk. Yu. D. Engel . - per. az 5. németből szerk. - Moszkva-Lipcse: szerk. B. P. Yurgenson , 1904 .
  8. Teljes egyházi szláv szótár (a legfontosabb óorosz szavak és kifejezések bevezetésével). Összeállította: Grigorij Djacsenko pap. 1900
  9. 25 000, az orosz nyelvben használatos idegen szó magyarázata a gyökereik jelentésével. - Mikhelson A. D., 1865.
  10. Nagy enciklopédikus szótár. 2000.
  11. Enciklopédiai szótár. 2009.
  12. Demestvo  // Az élő nagyorosz nyelv magyarázó szótára  : 4 kötetben  / szerk. V. I. Dal . - 2. kiadás - Szentpétervár.  : M. O. Wolf nyomdája , 1880-1882.
  13. Segelman M. V. "The Lament of the Wandering" (esszé N. Myaskovsky huszadik hatodik szimfóniájáról) // Musical Academy  : negyedévente megjelenő tudományos-elméleti és kritikai-újságíró folyóirat. - 1998. - 3-4. - P. 57. - ISSN 0869-4516 .

Irodalom