Harry Potter és a Bölcsek Köve | |
---|---|
brit. angol Harry Potter és a bölcsek köve amer. angol Harry Potter és a Bölcsek köve | |
Műfaj |
fantasy kaland család |
Termelő | Chris Columbus |
Termelő | David Heyman |
Alapján | JK Rowling azonos című regénye |
forgatókönyvíró_ _ |
Steve Clovis |
Főszerepben _ |
Daniel Radcliffe Rupert Grint Emma Watson Richard Harris Robbie Coltrane Maggie Smith Alan Rickman Ian Hart |
Operátor | John Seal |
Zeneszerző | John Williams |
gyártástervező | Stuart Craig |
Filmes cég |
Warner Bros. 1492 Pictures Heyday Films |
Elosztó | Warner Bros. |
Időtartam | 152 perc. |
Költségvetés | 125 millió USD [ 1] |
Díjak | 1 milliárd dollár [2] |
Ország |
Amerikai Egyesült Királyság |
Nyelv | angol |
Év | 2001 |
következő film | Harry Potter és a titkok kamrája |
IMDb | ID 0241527 |
Hivatalos oldal | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A " Harry Potter és a bölcsek köve " ( ang. Harry Potter és a bölcsek köve , az USA-ban és Indiában Harry Potter és a bölcsek köve [3] [4] ) egy 2001-es brit-amerikai fantasy film, amelyet a rendező: Chris Columbus Steve Clovis forgatókönyve alapján . Az első film a Harry Potter Boy Wizard franchise -ban, amely JK Rowling 1997 -es azonos című regényén alapul. Főszereplők: Daniel Radcliffe , Rupert Grint és Emma Watson . Vezető brit színészek, mint Maggie Smith , Alan Rickman , John Cleese és mások sok felnőtt szerepet töltenek be .
A projekt hivatalosan 1999-ben indult, miután a Warner Bros. megvásárolta az első négy regény adaptálásának jogát JK Rowlingtól. 2000 márciusában Chris Columbust nevezték ki a film rendezésére, a forgatókönyv megírásával pedig Steve Clovis-t bízták meg, akit egy hónappal korábban jóváhagytak . A forgatás 2000 őszétől 2001 tavaszáig zajlott a Leavesden Studiosban és számos angliai építészeti épületben .
A filmet 2001. november 16-án mutatták be az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban. A film pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól , és kereskedelmi siker is volt, több mint 1 milliárd dollár bevételt hozott világszerte, és 2001 legnagyobb bevételű filmje lett . A filmet három Oscar -díjra jelölték (a legjobb jelmezek, a legjobb produkciós tervezés és a legjobb zene), és számos egyéb díjat és jelölést kapott . 2002 és 2011 között hét folytatást adtak ki a filmhez.
Késő este a Roxfort Boszorkány- és Varázslóiskola professzorai , Albus Dumbledore és Minerva McGalagony, valamint Rubeus Hagrid gondnok adják ki a közelmúltban árván maradt Harry Potter babát a Dursley családnak, egyetlen rokonának.
Tíz éves koráig Harry kénytelen együtt élni Dursleyékkel (Vernon bácsi, Petunia néni és Dudley unokatestvér), akik ellenségesen bánnak vele. Nem sokkal Harry tizenegyedik születésnapja előtt a baglyok elkezdik kézbesíteni a neki címzett leveleket. Dursleyék nem engedik, hogy a fiú kinyitja és a szigetre költözzön. Hagrid érkezik oda, aki levelet kézbesít Harrynek a Roxfortba való beiratkozásáról. Hagrid elviszi Harryt a Diagon Alley-be, hogy iskolaszereket vásároljon neki. Ugyanitt Hagrid egy bagoly Hedviget ajándékoz a fiúnak születésnapjára. Harry megtudja Hagridtól az igazságot a múltjáról: szülei, James és Lily Potter a sötét varázsló, Voldemort kezei által haltak meg . Amikor azonban megpróbálta megölni a csecsemőt, Voldemort halálos varázslata tükröződött magában, elpusztította a testet, és villámlás formájában heget hagyott Harry homlokán. Így Harry, az egyedüli túlélő „A fiú, aki élt” néven válik ismertté a varázslóvilágban.
Harry vonattal utazik a Roxfortba, ahol találkozik Ron Weasley -vel és Hermione Grangerrel . A Roxfortba érve Harry találkozik Draco Malfoy -jal is , akivel azonnal rivális kapcsolat alakul ki. A diákok a Nagyteremben gyűlnek össze, ahol az összes első évet a Válogató Kalap négy házba választja ki: Griffendéles, Hugrabugos, Hollóhátas és Mardekáros. Bár a Sorting Hat fontolóra veszi, hogy Harryt a Mardekárba helyezi Malfoyjal együtt, végül a Griffendélbe íratja be Ronnal és Hermionével együtt.
A Roxfortban Harry mágiát kezd tanulni, és többet tud meg múltjáról és szüleiről. Az első seprűnyél-leckén, amikor Potter elkapja Neville Longbottom diák Emlékbálját, miután összefutott Malfoyjal, McGalagony professzor kinevezi őt keresőnek a Ház kviddics csapatába. Ugyanazon a napon a közös helyiségbe menet Harry, Ron és Hermione véletlenül a Roxfort tiltott emeletére kötnek, ahol felfedeznek egy óriási háromfejű Fluffyt. Halloween napján Ron megsérti Hermionét, amikor a varázslatórán bemutatja tudását. Egy csalódott Hermione bezárkózik a női szobába, ahol egy óriási troll megtámadja. Harry és Ron megmentik, és Hermione végre közeli barátjuk lesz.
Egyszer egy Harryvel, Ronnal és Hermionével folytatott beszélgetés során Hagrid véletlenül megemlítette Nicholas Flamel alkimistát , majd a srácok rájönnek, hogy ő a bölcsek kövének megalkotója, amely minden fémet arannyá változtat és halhatatlanságot ad. Karácsonykor Harry szemtanúja lesz annak, ahogy Perselus Piton bájitaltan professzor a Sötét Varázslatok elleni védelem tanárával, Quirinus Quirrell-lel folytatott beszélgetés során megfenyegeti, hogy felfedi az utóbbi titkát. A trió rájön, hogy Fluffyt bérelték fel a kő őrzésére, és arra is, hogy Piton el akarja lopni a műtárgyat, hogy visszanyerje Voldemort fizikai formáját. Felkeresik Hagridot, hogy tájékoztassák aggályaikról, és megtalálják a sárkány Norbertet a birtokában. Ezt követően Harryt, Ront és Hermionét elkapja McGalagony professzor, aki büntetőpontokkal és a Tiltott Erdőbe való utazással bünteti őket, mert éjszaka a kastély területén tartózkodnak; A Szentháromságot elítélő Draco Malfoy sem kerülte el a büntetést. Az erdőben Harry találkozik egy ismeretlen lénnyel, aki egy egyszarvú vérét issza, hogy fenntartsa az életet, de a fiút egy kentaur megmenti. Harry elmeséli Ronnak és Hermionének a történteket, és úgy döntenek, hogy Piton előtt megtalálják a követ. Miután leereszkednek egy Fluffy által őrzött nyílásba, egy sor védelemmel találkoznak, például mozgó növényekkel ("Ördög pergő"), egy szobával, ahol agresszív billentyűk vannak, és egy óriási sakkjátékkal.
Miután átment a teszteken, Harry az utolsó szobában találja Quirrell professzort, és rájön, hogy megpróbálta megszerezni a követ, és Piton valójában mindvégig védte a fiút. Quirrell leveszi a turbánját, és egy legyengült Voldemortot tár fel a feje hátsó részén. A Dumbledore által öntött varázslat segítségével Harry megtalálja a Bölcsek Kövét a birtokában. Voldemort követeli Harrytől a követ cserébe szülei feltámadásáért, amit elutasítanak. Quirrell meg akarja ölni Harryt, de az halálos égési sérüléseket okoz, és a professzor hamuvá válik. Voldemort újjáéledt lelke áthalad Harryn, és elveszti az eszméletét.
Harry az iskola kórházszárnyában lábadozik. Dumbledore közli a fiúval, hogy a kő megsemmisült, és elmagyarázza, hogy Harrynek sikerült legyőznie Quirrellt, köszönhetően annak, hogy az anyja erős védelmet nyújtott neki. Harry, Ron és Hermione hősi tetteikért pontokat kapnak. Ezen kívül Dumbledore pontokat ad Neville-nek, amiért aznap este megpróbálta megállítani a triót, aminek eredményeként a Griffendéles lett az élen a házközi versenyben, és megnyerte az Iskola Kupát. Harry hazatér a nyári szünetre, miután sokat tanult és önbizalmat kapott.
Színész | Szerep |
---|---|
Daniel Radcliffe | Harry Potter |
Rupert Grint | Ron Weasley |
Emma Watson | Hermione Granger |
Chris Rankin | Percy Weasley |
James Phelps | Fred Weasley |
Oliver Phelps | George Weasley |
Matthew Lewis | Neville Longbottom |
Tom Phelton | Draco Malfoy |
Luke Youngblood | Lee Jordan |
Sean Biggerstaff | Oliver Wood |
Richard Harris | Albus Dumbledore |
Maggie Smith | Minerva McGalagony |
Robbie Coltrane | Rubeus Hagrid |
Ian Hart | Quirinus Quirrell |
John Cleese | Majdnem fejetlen Nick |
David Bradley | Argus Filch |
Alan Rickman | Perselus Piton |
Zoe Wanamaker | Roland trükk |
Warwick Davis | Filius Flitwick |
Fiona Shaw | Petunia Dursley |
Harry Melling | Dudley Dursley |
Richard Griffiths | Vernon Dursley |
John Hurt | Mr. Ollivander |
Julie Walters | Molly Weasley |
A Heyday Films -t [5] 1996- ban alapította David Heyman producer . 1997-ben, mielőtt elkezdett volna dolgozni a cég első, Man- Eater című filmjén (1999), Heyman úgy döntött, hogy keres egy népszerű gyerekkönyvet és annak filmadaptációját, és üzleti útra indul Los Angelesbe . Londonba visszatérve a producer figyelme Diana Wynn Jones The Ogre on the Ground Floor című fantasy-regénye felé fordult, de a könyv filmváltozatával kapcsolatos tervei nem teljesültek [6] . Nem sokkal később Tanya Segatchyan, a Heyday Films munkatársa, miután látott egy cikket az újságban egy új regénysorozatról, amely egy fiatal varázslóról szól, azt tanácsolta Heymannak, hogy kezdje el az első részt rendezni . A producer elmondása szerint a könyv egy példányának elolvasása után rájött, hogy "jókor van a megfelelő helyen" [5] . 1998-ban Heyman egy jövőbeli projektet javasolt a Warner Bros. , amely viszont tárgyalni kezdett JK Rowlinggal a franchise jogainak megszerzéséről. Rowling azonban eleinte tétovázott, hogy "ráadja-e nekik az irányítást a történet többi része felett", mert akkor a cég az író által még meg nem írt regények filmadaptációihoz készíthetett folytatásokat [7] . 1999-ben azonban Rowling eladta a Warner Bros. az első négy könyvből filmkészítés jogát 1 millió fontért (akkor valamivel több mint 1,5 millió dollárért). Az üzlet azt is kikötötte, hogy az író a festmények készítésének minden szakaszát ellenőrzi, és mindegyik gyűjteményéből jogdíjat kap [8] . Rowling előfeltétele volt a szereplők brit állampolgársága. Csak a franchise negyedik filmjéig jelentek meg más országok színészei, mivel ez szükséges volt a regény narratívájához [9] .
Steven Spielberg [10] volt az első választás a rendezőre . A tárgyalások Heymannel és Rowlinggal több hónapig tartottak. Médiaértesülések szerint Spielberg olyan ötleteket javasolt, amelyeket a producer és az író elutasított, például számítógépes rajzfilm készítése a főszereplő Hayley Joel Osment szinkronjátékával [11] , vagy egy film több könyv elemeivel. Heyman később ragaszkodott hozzá, hogy neki, Rowlingnak és Spielbergnek nem voltak nézeteltérései a könyv adaptálását illetően. „Azt akarta, hogy valamelyikünk megegyezzen” – emlékezett vissza a producer [12] . Spielberg végül 2000. február 22-én kiszállt a filmből az Osment főszereplésével készült Mesterséges Intelligencia javára. Okként a projekt iránti érdeklődés elvesztését említette [13] , de bízott abban, hogy a franchise "fenomenszerűen sikeres lesz" [10] .
Spielberg távozása után a Warner Bros. egyszerre több rendezőt is meghívott meghallgatásra. Chris Columbus, Terry Gilliam , Jonathan Demme , Mike Newell , Alan Parker , Wolfgang Petersen , Rob Reiner , Ivan Reitman , Tim Robbins , Brad Silberling, M. Night Shyamalan és Peter Weir [12] [14] [15] számított a legjobbnak. jelöltek . 2000 márciusára a jelentkezők listája négyre csökkent: Columbus, Parker, Silberling és Gilliam [16] – ezek közül Rowling az utóbbit részesítette előnyben [17] . Ennek ellenére 2000. március 28-án bejelentették, hogy Chris Columbus lesz a film rendezője. Kolumbusz kiválasztásánál a döntő tényező a rendezőnek a fiatal színészekkel szerzett széleskörű tapasztalata, valamint az Egyedül otthon és a Mrs. Doubtfire című családi filmek [18 ] sikere volt . A rendező maga is a franchise rajongója lett, miután lánya biztatta az első három könyv elolvasására. Columbus felhívta ügynökét, hogy beszéljen meg egy találkozót a Warner Bros.-val, akire elmondta, hogy legalább huszonöt másik jelentkező akarja vezetni a projektet. Ezután az igazgató megkérte az ügynököt, hogy szervezze meg az utolsó találkozóját, hogy "maradandó benyomást" keltsen a cégben. Miközben két hétig várt a válaszra, Columbus 130 oldalas rendezői vágást írt a forgatókönyvből. A Warner vezetőivel – köztük Alan Horne-nal – készített interjú napján Columbus "szenvedélyes, 45 perces beszédet" tartott, és megmutatta nekik kommentárokkal ellátott forgatókönyvét. Néhány héttel később a stúdió értesítette a rendezőt, hogy megkapták az állást, és Skóciába küldte, hogy találkozzon Rowlinggal és Heymannel [19] . A meghallgatáson, amely körülbelül két órán át tartott, Columbus felvázolta nekik a filmadaptáció elképzelését. Tehát azt akarta, hogy a mugli jelenetek "sötétnek és sivárnak" tűnjenek, a varázslóvilág felvételei pedig "telek legyenek színekkel, hangulattal és részletekkel". Columbus ihletforrásként David Lean Great Expectations (1946) és Twist Oliver (1948) című regényeinek fekete-fehér filmes adaptációit , valamint az Oliver! "(1968) és a "The Godfather " (1972), színes filmre forgatva [12] .
2000 februárjában Steve Clovist választották a film megírására [20] . A Potter első részét a neki filmadaptációra küldött művek listáján találta meg [21] . A forgatókönyvíró ugyanakkor "nehéznek" és "alkalmazhatatlannak" minősítette a könyvet. A cégnek adott interjújában kijelentette, hogy a filmnek britnek kell lennie, és meg kell felelnie a könyv szereplőinek [20] . Clovis ezután személyes beszélgetést folytatott Heymannel és Rowlinggal, ami után jóváhagyták [21] . Ezt követően az ötödik rész kivételével a franchise összes folytatásához írt forgatókönyvet [22] . Clovis úgy jellemezte a film elkészítésének folyamatát, hogy "igazán közel áll" a könyvhöz. Rowling jóváhagyásával párbeszédet adott a cselekményhez, amely különbözött a könyvtől. Egy alkalommal Clovis kénytelen volt kivágni az egyik forgatókönyv-részletet, mert az író felhívta a figyelmét arra, hogy ez nem felel meg az akkor még kiadatlan ötödik regény, a Harry Potter és a Főnix Rendjének eseményének [ 23] .
Susie Figgist bízták meg a szereposztással [24] . Sok gyereket meghallgatott a főszerepekre [25] [26] . Miután a keresés sikertelen volt, a producerek castingokat jelentettek be az Egyesült Királyságon kívül - az Egyesült Államokban. Ennek eredményeként 2000. július 11-én Figgis kilépett a projektből, mert – mint állította – Columbus egyik gyerekét sem tartotta „érdemesnek” [27] .
2000. május végén a leendő film hivatalos weboldala közzétett egy bejelentést a három főszerepre szóló nyílt castingról. A jelölteket kizárólag 9 és 11 év közötti brit gyerekeknek tekintették. A meghallgatásokon először arra kérték a gyerekeket, hogy olvassanak fel egy oldalt a kapott könyvből, majd rögtönözzék a diákok Roxfortba érkezésének jelenetét, a harmadik szakaszban pedig olvassanak fel több részt a forgatókönyvből [26]. . 2000 júliusában hírek érkeztek arról, hogy a Harry Potter szerepére a fő jelölt Liam Aiken amerikai színész volt , aki korábban Chris Columbusszal dolgozott együtt a Mostoha című filmben . Az Egyesült Királyságba repült, és hivatalos ajánlatot kapott a karakter eljátszására, de egy nappal később maga Rowling visszavonta, és határozottan kitartott amellett, hogy a szerepet egy brit színésznek kell megkapnia [28] . Egy másik versenyző volt a Narnia krónikái franchise leendő színésze, William Moseley [29] .
Végül 2000. augusztus 21-én bejelentették, hogy Daniel Radcliffe, aki korábban több projektben is szerepelt, valamint az újoncok, Rupert Grint és Emma Watson [30] kapta a három főszerepet . Columbus azonnal jóvá akarta hagyni Radcliffe-et Harry Potter szerepére, miután látta a fiatal színészt a David Copperfield című regény televíziós adaptációjában . Egy másik véleménye Susie Figgis volt, aki úgy gondolta, hogy Radcliffe szülei nem engedik, hogy szerepeljen a filmben. Columbus szerint az a kitartása, hogy a színésznek adta a szerepet, vezetett Figgis lemondásához [31] . Radcliffe meghallgatása után Heyman és Columbus meg tudták győzni szüleit, hogy fiukat megvédik a média befolyásától [32] . Rowling helyeselte Radcliffe jelöltségét, és kijelentette, hogy "ha láttam őt meghallgatáson, nem hiszem, hogy Chris Columbus találhatott volna jobb Harryt" [33] . Rupert Grint átment a castingon, és elküldött a stábnak egy videót, amelyben egy rapdalt adott elő arról, hogy szeretne szerepelni a filmben. Grint kijelentette, hogy tökéletes volt Ron Weasley szerepére, mert "vörös haja van" [34] . Emma Watsont színházi tanára ajánlotta, Hermione Granger szerepéhez pedig több mint öt interjún kellett keresztülmennie a lánynak [35] . Watson "teljes komolysággal" vette a meghallgatásokat, de "soha nem gondolta, hogy esélye van a szerep megszerzésére" [34] . A producereket lenyűgözte Watson önbizalma, és több ezer másik jelentkező közé választották [36] .
A felnőtt színészek közül az első, akivel a producerek szerződést kötöttek a projektben való részvételre, Robbie Coltrane volt. Hagrid szerepét kapta [37] [38] . Robin Williams érdekelte ezt a karaktert, de a színész amerikai származása miatt Columbus elutasította a jelöltségét [38] [39] . A felnőtt szereposztás után Maggie Smith lett a második, akit Minerva McGalagony szerepére osztottak ki [37] . Perselus Piton szerepére sokáig az 1990 óta az USA-ban élő brit Tim Roth volt. A színész azonban visszautasította az ajánlatot, Tim Burton A majmok bolygóját [40] részesítette előnyben , ami után Alan Rickmanre esett a producerek választása, amit Rowling maga is jóváhagyott [41] . Az írónő követelései ellenére Molly Weasley karakterét Rosie O'Donnell amerikai komikus alakíthatja , aki Chris Columbusszal tárgyalt [42] . Ennek eredményeként a karakter Julie Waltershez került, aki korábban Madame Trick szerepét vállalta. Ez utóbbit Zoe Wanamaker színésznő [43] kapta . David Thewlis meghallgatásra jelentkezett Quirrell professzor szerepére , aki később a harmadik filmben is feltűnt Remus Lupin tanárként . Quirrell karakterét egy másik angol színész, Ian Hart [45] testesítette meg . Peeves, a poltergeist alakította Rick Mayall [46] , de az ő részvételével készült jelenetek nem kerültek be a film végső változatába [14] . Richard Harris csak azután egyezett bele, hogy Albus Dumbledore-t alakítsa, miután az unokája megfenyegette, hogy nem kommunikál vele, ha nem hajlandó [47] . További lehetséges jelöltek Ian McKellen és Peter O'Toole [48] voltak . Rowlingnak felajánlották, hogy szerepeljen Harry édesanyja cameo-szerepében ( cameo ), de az írónő visszautasította, azzal magyarázva, hogy "nem színésznőnek készült". Ennek eredményeként Geraldine Somerville játszotta Lily Pottert [49] [50] .
Általánosságban elmondható, hogy Rowling feltétele a brit főszerepekre való kinevezésére teljes mértékben teljesült, bár több külföldi színész is feltűnt a filmben. Richard Harris ír volt, Zoe Wanamaker pedig, aki brit színésznőként kezdte karrierjét, eredetileg az Egyesült Államokból származott. Ugyancsak a kobold Griphook szerepét az amerikai Vern Troyer [51] alakította , Eleanor Columbus, a rendező lánya pedig Susan Bones diákot [52] .
Amíg Clovis a forgatókönyvön dolgozott, Heymant és társaságát megkérdezték a film tervezett helyszínéről. A helyszínkeresésben, a stúdió biztosításában és a gyermekmunka törvényeinek megváltoztatásában a brit filmipar két képviselője ajánlotta fel segítségét. Ezzel együtt azt a feltételt szabták, hogy a filmet az Egyesült Királyságban kell gyártani. A Warner vezetősége elfogadta az ajánlatukat [12] .
Az előgyártás 2000. szeptember 29-én kezdődött a Leavesden Studiosban, 50 kilométerre Londontól . A főfotózás 2000. október 2-án kezdődött az észak-yorkshire -i Gotland vasútállomáson [14] . Kezdetben az Inverailorth-kastélyt és a Canterbury-i katedrálist a Roxfort helyszínéül kellett volna használni , de az utóbbi adminisztrációja szerintük a film „pogány” témája miatt nem adott engedélyt a forgatásra [53] [54]. . Ennek eredményeként a Roxfortban és az iskola közelében játszódó jelenetek többségét a gloucesteri katedrálisban és az alnwicki kastélyban forgatták [55] . A Roxfort folyosóinak és tantermeinek forgatása a durhami katedrálisban zajlott két hét alatt [43] . A kórházi és iskolai könyvtár epizódjait az Oxfordi Egyetem két ősi épületében forgatták : a Divinity Schoolban és a Bodleian Library egy részében [56] .
A Gringotts varázslók bankjával készült jelenetek helyszíne az ausztrál képviselet londoni épülete volt [31] . A könyv szerint a forgatás a londoni állatkertben [57] és a King's Cross állomáson [58] is zajlott . A Privet Street felvételeit a bracknell-i Picket Post Close-ban forgatták. Az epizód elkészítése a tervezett egy helyett két napig tartott, így az összes későbbi Privet Street jelenetet a Leavesden Studiosban forgatták, ami lényegesen olcsóbbnak bizonyult, mint a helyszíni forgatás [55] . A főfotózás 2001. március 23-án ért véget [59] , a film pedig júliusban készült el [60] .
Mivel a film amerikai és nemzetközi változata különböző címeket kapott, a Bölcsek kövére utaló összes felvételt újraforgatták. Az Egyesült Államokban terjesztett jelenetekben a színészek a "mágikus", más országokban a "filozófiai" szót ejtették [14] . A gyerekszínészek négy órát voltak a forgatáson, a maradék három órában pedig iskolai órákra jártak. Mivel Daniel Radcliffe születésétől fogva kék szeme, Harry karakterének pedig zöld szeme van, a színésznek eredetileg kontaktlencsét kellett volna használnia, de azok nagy irritációt okoztak neki. Rowlinggal folytatott konzultációt követően úgy döntöttek, hogy Harry szeme kék lesz a filmben .
A regényben jelenlévő több epizód nem került be a filmbe a forgatás során. A filmváltozatban tehát nincsenek jelenetek a Dursley család életéből a Harry megjelenése előtt, Potter éjféli párbaja Malfoyjal és Hermione megoldása egy logikai problémára számos bájitalüveggel kapcsolatban. Néhány történetszál azonban megváltozott, például Nicholas Flamel és Norbert sárkány története [62] [63] . Ezenkívül a filmadaptáció nem vette figyelembe az események kronológiáját. Például a Dursley-ház forgatásán (4 Privet Drive) Dudley általános iskolai bizonyítványai 2001-es keltezéssel rendelkeznek, bár a felnõtt Harryvel való cselekmény 1991-ben játszódik [64] [65] . A filmben szereplő King's Cross állomáson a GNER-festékben jártak vonatok [66] , amely csak 1996-ban [67] jött létre .
Judianna Makowskit nevezték ki jelmeztervezőnek. Megalkotta a kviddics egyenruha saját változatát, „ előkészítő pulóverekbe , 19. századi vívónadrágba és védőkesztyűbe” öltöztette a játékosokat. Makowski eredetileg a könyv amerikai változatának borítójához hasonló jelmez megtervezését tervezte, de végül "rendetlennek" találta. Stuart Craig produkciós tervező építette a film díszletét a Leavesden Studiosban, beleértve a Roxfort Nagytermét is, a legtöbb középkori angol katedrális mintájára . A Diagon Alley jeleneteinek filmezéséhez Craig, ellentétben azzal a javaslattal, hogy egy meglévő utcát használjon, saját változatát dolgozta ki a helyszínről, amely magába foglalta a grúz és a tudor stílust, valamint az Anna királynő idejéből származó építészetet [63] .
A film látványtervein dolgozva Columbus az animatronika és a CGI használatát egyaránt hangsúlyozta a speciális effektusok csapatának [24] . A Star Wars franchise-hírű Nick Dudmant bízták meg a mechanikus modellek speciális műanyag sminkjének tervezésével, míg Jim Henson Creature Shopja vette át az animációs feladatokat . John Coppinger tervező szerint a szakemberek számos lehetőséget mérlegeltek a mágikus lények létrehozására [69] . A film körülbelül 600 vizuális effektus felvételt tartalmazott. Az Industrial Light & Magic Voldemort arcán dolgozott Quirrell professzor fején, a Rhythm & Hues a sárkány Norberten, a Sony Pictures Imageworks pedig a kviddics jeleneteket készítette elő . A CGI-t a hegyi troll kifejlesztésében is használták [71] . A sérülések elkerülése érdekében Daniel Radcliffe valójában nem vett részt hőse harcának jelenetében egy hegyi trollral. A színész képét számítógépes grafika segítségével adták hozzá [72] .
Harry Potter és a bölcsek köve (zene a mozgóképből és a film ihlette | |
---|---|
Harry Potter és a bölcsek köve (eredeti filmzene) | |
Soundtrack: John Williams | |
Kiadási dátum | 2001. október 30 |
Felvétel dátuma | 2001. szeptember |
Felvétel helye |
Air Lyndhurst Abbey Road Studios |
Műfaj | zene a filmhez |
Időtartam | 73:35 |
Ország | Nagy-Britannia |
címke |
|
A film filmzenéjét John Williams szerezte , aki korábban Columbusszal dolgozott együtt az Egyedül Otthon című franchise első és második filmjében [73] . A zeneszerző Los Angeles-i és Tanglewood-i kastélyaiban komponálta a zenét, majd 2001 szeptemberében a londoni Abbey Road és az Air Lyndhurst stúdiókban rögzítette [74] [75] . A film számos jellegzetes vezérmotívumot tartalmaz, amelyek többségét a Harry Potter és a titkok kamrája című folytatásban újra felkeresték. A "Hedwig's Theme" fő kompozíció módosított formában minden filmben jelen van. A filmzene 2001. október 30-án jelent meg CD-n [76] .
2001. december 14-én a filmzene arany minősítést kapott Kanadában (50 000 egység) [77] , 2002 januárjában pedig Japánban (100 000 egység) [78] . 2002-ben John Williamst jelölték Oscar-díjra a legjobb filmzene kategóriában , de veszített Howard Shore -ral szemben, aki egy másik fantasy filmhez , a Gyűrűk Ura: A Gyűrűk Szövetsége kompozícióit írta .
Az album sikeres lett, a Billboard 200 -as listán a 48., a Top Soundtracks Chart -on pedig a második helyet érte el [79] . A hivatalos brit listákon az album a 19. helyen állt [80] .
Zeneszámok listájaNem. | Név | Időtartam | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
egy. | Prológus | 2:12 | |||||||
2. | "Harry csodálatos világa" | 5:21 | |||||||
3. | "Harry baba érkezése" | 4:25 | |||||||
négy. | "Levelek a Roxfortból" | 3:23 | |||||||
5. | "Diagon Alley és a Gringotts Vault" | 4:06 | |||||||
6. | "Platform Nine-and-Three-Quarters and the Journey to Roxforts" | 3:14 | |||||||
7. | "Belépés a nagyterembe és a bankettbe" | 3:42 | |||||||
nyolc. | "Úr. Hosszú alsó legyek" | 3:35 | |||||||
9. | Roxfort örökre! és a mozgó lépcsők" | 3:47 | |||||||
tíz. | "A norvég ridgeback és az évszakváltás" | 2:47 | |||||||
tizenegy. | "A kviddics meccs" | 8:29 | |||||||
12. | "Karácsony a Roxfortban" | 2:56 | |||||||
13. | "A láthatatlanná tevő köpeny és a könyvtári jelenet" | 3:16 | |||||||
tizennégy. | "Fluffy hárfa" | 2:39 | |||||||
tizenöt. | "Az ördög csapdájában és a repülő kulcsokban" | 2:21 | |||||||
16. | "A sakkjáték" | 3:49 | |||||||
17. | "Voldemort arca" | 6:10 | |||||||
tizennyolc. | Elhagyni a Roxfortot | 2:14 | |||||||
19. | Hedvig témája | 5:11 | |||||||
73:28 |
Eredetileg a Warner Bros. a film bemutatásának dátumát 2001. július 4-re, a függetlenség napjára tűzte ki . A cég azonban később lemondta a tervezett időpontot, mivel a gyártási időszak túl rövid volt, és az alkotók úgy döntöttek, hogy több időt fordítanak a film speciális effektusaira. Ennek eredményeként a film bemutatását 2001. november 16-ra halasztották [81] . A film világpremierje 2001. november 4-én volt a Leicester Square -en a londoni Odeon moziban, amelyet erre az alkalomra terveztek a Roxfort [82] [83] formájában .
Az első előzetes poszter 2000. december 1-jén jelent meg [84] . A debütáló előzetest 2001. március 1-jén mutatták be műholdon keresztül, majd egy nappal később a mozikban a Spot bemutatója előtt .
A film népszerűsítésére a Warner Bros. megállapodást írt alá a Coca-Colával 150 millió dollárról [58] . 2001. november 15-én az Electronic Arts Corporation több konzolra is kiadott egy azonos nevű videojátékot [76] . 2003 decemberében megjelentek a játékok Nintendo GameCube , PlayStation 2 és Xbox [86] platformokra . A filmből játéksorozatot is készített a Mattel [87] , a Hasbro [88] és a LEGO [89] .
A Harry Potter és a bölcsek köve VHS -en és DVD -n jelent meg az Egyesült Királyságban 2002. május 11-én [90] , az Egyesült Államokban pedig május 28-án [91] . A filmet 2004. május 7-én adták ki újra VHS-en és DVD-n (The Special Edition) [92] . Az Ultimate Edition 2009. december 8-án jelent meg az Egyesült Államokban Blu-ray- en és DVD-n, 159 percig [93] , a jeleneteket törölték és szerkesztették. A bónuszokat is tartalmazzák Radcliffe, Grint és Watson képernyőtesztjei, egy különleges játékfilm, a Harry Potter készítése, 1. rész: Kezdődik a varázslat és egy 48 oldalas keménykötésű füzet [94] . 2002 májusa és júniusa között a film 10 millió példányban kelt el, ennek közel 60%-a DVD-eladás volt [95] .
A filmet 2001-ben kereskedelmi sikerként ismerték el. Az Egyesült Államokban 32,3 millió dollárt keresett az első napon, ezzel új pénteki rekordot állított fel, amelyet korábban a Star Wars tartott. I. rész: The Phantom Menace . A második bemutatónapon a film 33,5 millió dollárt hozott, ezzel ismét megdöntötte a szombati kasszarekordot. Összességében a film 90,3 millió dollárt keresett az első három napban, felülmúlva a Jurassic Park franchise második részének, a "The Lost World " (72,1 millió dollár) teljesítményét [96] . A mozgókép 2002 májusáig tartotta a rekordot, amikor is Pókember (114,8 millió dollár) kimozdította ebből a pozícióból. A film zsinórban három héten keresztül az első helyet szerezte meg a pénztáraknál. A film tizenkét éven át a legjobb ötnapos (szerdától vasárnapig) hálaadási bevételt is elérte (82,4 millió dollár), mígnem a rekordot egyszerre döntötte meg az Éhezők viadala 2 (110 millió dollár) és a Frozen . (93,6 millió dollár). Az Egyesült Királyságban a Harry Potter és a bölcsek köve volt akkoriban a történelem legtöbb bevételt hozó filmje, a nyitóhétvégén 16,3 millió fontot keresett . A film csak az Egyesült Királyságban 66,1 millió fontot hozott, ezzel a második legtöbb bevételt hozó film volt az Egyesült Királyság történetében akkoriban (a Titanic mögött ), mígnem megelőzte a Mamma Miát! » [98] .
A film összesen több mint 1 milliárd dollárt keresett világszerte (többszöri újrakiadást is beleértve) [99] [2] , majd a történelem második legtöbb bevételt hozó filmje [100] és 2001-ben a legtöbb bevételt hozó film lett [101] . 2022-ben a film a 47. legtöbb bevételt hozó film [102] , és egyben a második legtöbb bevételt hozó franchise a franchise-ban a Halál ereklyéi finálé után (1,3 milliárd dollár) [103] . A Box Office Mojo becslése szerint csak az Egyesült Államokban közel 56 millió vetítési jegyet adtak el [104] .
Az első könyv filmadaptációját a szakmai kritikusok meglehetősen pozitívan fogadták, de közöttük akadtak ellentétes álláspontot képviselők is. A Rotten Tomatoes-on a kritikusok 200 értékelése alapján 81%-os besorolással rendelkezik, átlagosan 7,1/10 [105] . A Metacriticen a film 100-ból 65 pontot kapott 37 értékelés alapján [106] . A CinemaScore által megkérdezett közönség A+-tól F-ig terjedő skálán átlagosan A-t adott a filmnek .
Brian Linder, az IGN -től egyik kedvenc címeként említette a fiatal varázslóregényeket, és pozitívan értékelte a filmet, és úgy ítélte meg, hogy "bár nem tökéletes, de jó kiegészítője a könyveknek." [ 108] A Variety munkatársa, Todd McCarthy a filmet az Elfújta a szél című filmhez hasonlította , és megjegyezte, hogy a filmadaptáció hűséges az eredeti forráshoz [ 45] Jonathan Foreman, a New York Post munkatársa egyetértett , és azt írta, hogy a film "feltűnően hű" az irodalmi megfelelőjéhez, és "következetesen szórakoztató" [109] . Andrew O'Hahir, a Salontól „ lenyűgöző adaptációnak” tartotta a filmet, ugyanakkor megjegyezte, hogy sokan „inkább mulatságosnak és ártalmatlannak tartanák, mintsem fülbemászónak vagy ötletesnek” [110] . Peter Travers , a Rolling Stone -tól visszafogottan értékelte a filmet, és kijelentette, hogy bár hű a könyvhöz, túl hosszú, és a minősége "értelmetlen a művészeti kommercializáció korában" [111] .
Az általános kritikák mellett a bírálók figyelme is a szereplőgárdára hárult, akiknek túlnyomó többsége ezt tartotta a film fő előnyének. A vezető filmkritikus, Roger Ebert dicsérte a Radcliffe-Grint-Watson "energiás" triót és a "szerepükben hívő" felnőtt színészeket . John Hiscock, a The Daily Telegraph munkatársa szintén dicsérte a "csodálatos" Radcliffe-et, valamint Grint és Watson "nagyszerű teljesítményét" . Jay Boyar, az Orlando Sentinel munkatársa "a lényegre törekvőnek" minősítette a film szereposztását, kiemelve mind a gyerekszínészeket, mind a "kiváló" és "csodálatos" felnőtt szereplőket (Coltrane, Smith, Harris, Rickman, Walters, Cleese), különösen John Hurtot. , akinek a szerepe "kicsi, de jobb" [114] . Anthony Lane a The New Yorkerből hasonlóan beszélt a szereplőgárdáról , kijelentve, hogy a fiatal színészek "megbízhatóak", különösen Emma Watson. A felnőttek közül Lane, akárcsak Boyar, megjegyezte a "tiszteletbeli" és "szellemes" Hurtot [115] . Bob Graham, a San Francisco Chronicle munkatársa a "kedvenc" Watsont és Maggie Smitht is dicsérte, akit a The Weakest Link műsorvezetőjéhez , Anne Robinsonhoz hasonlított . Más kritikusok Smitht az 1969-es filmben szereplő Jean Brodie kisasszonyhoz hasonlították (Adrian Hannigan [117] , Rex Reed [118] , Lisa Schwarzbaum [119] ). Kenneth Turan, a Los Angeles Times -tól azonban kevésbé lelkesedett a felnőtt színészekért, Robbie Coltrane-re hivatkozva az egyetlen, aki "teljesen megtestesíti szerepét" [120] . De Lisa Schwarzbaum, az Entertainment Weekly -től a beszámolójában Smith mellett Alan Rickman is megjegyezte, hogy előadása "nagyfeszültségű elektromos kisülést bocsát ki" [119] .
A film látványvilágát és dizájnját a kritikusok visszafogottan pozitív elismeréssel fogadták. Mark Caro, a Chicago Tribune munkatársa dicsérte Stuart Craig "fantasztikus" Roxfortját, valamint Judianna Makowski Hagriddal és a "kísérteties" goblinokkal kapcsolatos munkáját. A kritikus azonban megjegyezte, hogy a speciális effektusok "szegénynek" tűntek egy több mint 100 millió dolláros költségvetésű filmnél, és az volt az érzése, hogy a kviddicsjáték vagy a trió Hagriddal folytatott beszélgetése közben a színészek a képernyők előtt" [121] . Paul Clinton, a CNN munkatársa ugyanezen a véleményen volt , Craig tervét "csodálatosnak", Makowski jelmezeit pedig "egyedinek " nevezte . Jonathan Rosenbaum, a Chicago Reader munkatársa pedig "élvezte" a macska McGalagony professzorrá és a háromfejű Fluffy kutyává való átalakulását [123] . Az effektusokkal kapcsolatban ellentmondásos James Berardinelli, a ReelViews munkatársa , aki szerinte "messze van a lenyűgözőtől". A kritikus pozitívan nyilatkozott a Roxfortról, a trollról, a goblinokról és a diákok által használt varázslatokról, de megrovásban részesítette a kviddicsen végzett munkát, ahol a seprűrepülés „kiábrándítónak” tűnt [124] . Ezzel szemben Moira MacDonald, a Seattle Times munkatársa "lélegzetelállítónak " méltatta a kviddics előadás minőségét, valamint más speciális effektusokat, mint például a nagyteremben lebegő gyertyákat és a Roxfort Expressz vonatot .
John Williams zenéje vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól. Robert Denerstein, a Rocky Mountain News munkatársa elismerte, hogy nem nagy rajongója a zeneszerzőnek, de zenéje "megfelelőnek tűnt az anyaghoz, bár néha túlterheli a képet" [126] . Claudia Puig, a USA Today munkatársa azt írta, hogy „túlzottan rámenős” és „hiányzik a finomság” [127] . Puig és Kirk Honeycutt a The Hollywood Reportertől visszhangozta ezt az érzést, és úgy ítélte meg, hogy a partitúra "nagy, zengő, dübörgő zenedoboz, amely egyszerűen nem tud elhallgatni" [128] . David Ansen ( Newsweek ) helytelenítette Williams zenéjét; véleménye szerint "nem megfelelő nagyképűséggel visszatartja az akciót", és "eladja a filmet, nem támogatja" [129] .
Voltak azonban negatív kritikák a filmről. Richard Corliss of Time "lomhának" nevezte a filmet, és kritizálta a főszereplők tempóját és karizmájának hiányát is . Paul Tatara, a CNN-től a történetmesélést tartotta a film legnagyobb hibájának, mivel "inkább egy buli volt Rowling fejében" [131] . Ed Gonzalez , a Slant Magazine kritikájában kritizálta a „gyenge” és „nyers” operatőrt, és a film nagy részét „a csöpögő nyál, láthatatlan köpenyek és repülő lények unalmas lakomájaként” dicsérte . Jim Hoberman ( The Village Voice ) úgy vélte, hogy az adaptációból hiányzik a regény szelleme, és egy "költséges, gondosan megtervezett katonai művelethez" hasonlította, amely "a piacra gurul, hogy megragadja a néző előre eladott agyát" . [133] Elvis Mitchell, a The New York Times-tól erősen negatív kritikát írt a filmről , és úgy jellemezte, hogy "egy vidámpark, amely túlélte néhány évvel ezelőtti virágkorát, ahol az autók dübörögnek és nyögnek a fémfáradtságtól". Szándékát fejezte ki a „képzelet hiánya” és az érzelmek nélküli karakterek miatt is, és kijelentette, hogy „A válogatósapka személyiségesebb, mint bárki más a filmben.” [ 134] Bruce Newman, a Mercury News munkatársa kedvezőtlenül fogadta a filmet, "csomósnak" és "fényesnek, fényes cukorral, belül üresnek, de látszólag mindenki kedvére akart tenni". A kritikus csalódottságának adott hangot a "baloldali" és az "üres" főszereplővel kapcsolatban, és hogy az alkotók nem tettek kellő erőfeszítést annak érdekében, hogy "karizmatikusnak vagy erősnek" tűnjön [135] .
Az orosz kritikusok többnyire pozitívan üdvözölték a filmet. Ekaterina Tarkhanova , a Film.ru munkatársa dicsérte a castingot, a vágást és a speciális effektusokat, Columbusnak tulajdonítva ezt, és azt is megjegyezte, hogy a film gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt érdekes lesz [136] . Az Afisha Philip Bahtyin dicsérte a "bájos" főszereplőt, a "borzasztó" gazembereket és a "lenyűgöző" speciális effektusokat, miközben azt írta, hogy a cselekmény "lapossága" megbocsátható, hogy gyerekfilm. A kritikus azonban "némi csalódást" tapasztalt a film miatt, mivel "a standard, jóváhagyott és jóváhagyott egységes filmes Potter, amelyet mindenkinek személyesen a kezében adtak ki, örökre felváltja a saját Potter-könyvét, amelyet valaha elképzelt, ápolt és szeretett" [ 137] .
Jutalom | Kategória | Jelöltek | Eredmény | Jegyzet. |
---|---|---|---|---|
Oscar | Legjobb gyártási tervezés | Stuart Craig, Stephanie MacMillan | Jelölés | [138] |
Legjobb jelmezek | Judianna Makovsky | Jelölés | ||
Legjobb filmzene | John Williams | Jelölés | ||
Amanda | Legjobb külföldi film | Jelölés | [139] | |
Amerikai Filmintézet díja | Legjobb vizuális effektusok | Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett | Jelölés | [140] |
Production Designers Guild of America díj | A legjobb produkciós terv fantasyfilmben | Stuart Craig, John King, Neil Lamont, Andrew Oakland-Snow, Peter Francis | Jelölés | [141] |
Bogey díjak | "Titan" díj | Győzelem | [142] | |
BAFTA | Legjobb brit film | Jelölés | [143] | |
Legjobb mellékszereplő | Robbie Coltrane | Jelölés | ||
Legjobb jelmeztervezés | Judianna Makovsky | Jelölés | ||
Legjobb gyártási tervezés | Stuart Craig | Jelölés | ||
A legjobb smink és haj | Nick Dudman , Enya Fennel, Amanda Knight | Jelölés | ||
Legjobb hang | Jelölés | |||
Legjobb vizuális effektusok | Jelölés | |||
Critics' Choice Movie Awards | Legjobb családi film | Győzelem | [144] | |
Legjobb fiatal színész | Daniel Radcliffe | Jelölés | ||
A legjobb zene | John Williams | Jelölés | ||
Broadcast Music Incorporated Film & TV Awards | A legjobb zene | John Williams | Győzelem | [145] |
Amerikai Öntési Szakemberek Társasága | Film Casting - Vígjáték | Janet Hirshenson, Jane Jenkins | Győzelem | [146] |
Jelmeztervező Céh díja | Legjobb jelmezek egy fantasy filmben | Judianna Makovsky | Győzelem | [147] |
Amerikai Szerkesztők Szövetsége | Legjobb filmvágás – dráma | Richard Francis-Bruce | Jelölés | [148] |
Empire Awards | Legjobb film | Jelölés | [149] | |
Legjobb debütálás | Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson | Jelölés | ||
Evening Standard British Film Awards | Legjobb technikai vívmány | Stuart Craig | Győzelem | [150] |
Golden Reel Awards | Legjobb hangvágás – Külföldi film | Eddie Joseph, Martin Cantwell, Nick Lowe, Colin Ritchie, Peter Holt | Jelölés | [151] |
Grammy | A legjobb eredeti film, tévéműsor vagy egyéb médiazenealbum | John Williams | Jelölés | [152] |
Hugo | Legjobb produkció | Jelölés | [153] | |
Japán Filmakadémia díja | Legjobb idegen nyelvű film | Jelölés | [154] | |
Kids Choice Awards | Kedvenc film | Jelölés | [155] | |
MTV Movie Awards | Az év legjobb áttörése | Daniel Radcliffe | Jelölés | [156] |
Producers Guild of America díj | Az év producere | David Heyman | Jelölés | [157] |
Műhold | Legjobb film | Jelölés | [158] | |
Legjobb szerkesztés | Richard Francis-Bruce | Jelölés | ||
Legjobb gyártási tervezés | Stuart Craig | Jelölés | ||
Legjobb vizuális effektusok | Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson | Jelölés | ||
Legjobb új tehetség | Rupert Grint | Győzelem | [159] | |
Szaturnusz | Legjobb fantasy film | Jelölés | [160] | |
Legjobb rendező | Chris Columbus | Jelölés | ||
Legjobb mellékszereplő | Robbie Coltrane | Jelölés | ||
Legjobb női mellékszereplő | Maggie Smith | Jelölés | ||
Legjobb fiatal színész vagy színésznő | Daniel Radcliffe | Jelölés | ||
Emma Watson | Jelölés | |||
Legjobb jelmeztervezés | Judianna Makovsky | Győzelem | ||
A legjobb smink | Nick Dudman, Mark Coulier , John Lambert | Jelölés | ||
Legjobb speciális effektusok | Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson | Jelölés | ||
Stinkers Bad Movie Awards | A legbosszantóbb zene | Jelölés | [161] | |
Teen Choice Awards | Filmválasztás: dráma/kaland | Jelölés | [162] | |
fiatal színész | Legjobb családi film - dráma | Jelölés | [163] | |
Választott filmelőadás: Fiatal színésznő | Emma Watson (megosztva Scarlett Johanssonnal ) | Győzelem | ||
Choice Movie Performance: Fiatal színész támogatása | Tom Phelton | Jelölés | ||
Legjobb együttes film | Jelölés | |||
A legígéretesebb fiatal debütáns | Rupert Grint | Győzelem |
Chris Columbus filmjei | |
---|---|
Termelő |
|
Forgatókönyvíró |
|
Harry Potter regénysorozat | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||
Kapcsolódó könyvek | ||||||||||||||||||
Egyéni játékok |
| |||||||||||||||||
Karakterek | ||||||||||||||||||
Varázsvilág |
| |||||||||||||||||
Egyéb |
| |||||||||||||||||
|
John Williams | |
---|---|
Hangsávok |
|
Kompozíciók |
|
Lásd még |
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|