Gao Baoshu | |
---|---|
bálna. trad. 高寶樹, ex. 高宝树 | |
Színésznő a Kettős boldogságban (1970) | |
Születési név | Ke Jinxing |
Születési dátum | 1932. február 2 |
Születési hely | Suzhou , Prov. Jiangsu , Kína |
Halál dátuma | 2000. július 23. (68 éves) |
A halál helye | Hong Kong |
Polgárság | Hong Kong |
Szakma | színésznő , filmrendező , forgatókönyvíró , filmproducer |
Karrier | 1951-1980 _ _ |
IMDb | ID 0438070 |
Gao Baoshu , más néven Cao Paoshu vagy Guo Boschu ( kínai trad. 高寶樹, gyakorlat 高宝树, pinyin Gāo Bǎoshù ), valódi nevén Ke Jinxing ( 1932. február 2. , Suzhou (Jiangsu) Hongkong – Hongkong ) - július 2000 , 20. karakter színésznő , rendező , forgatókönyvíró és filmproducer az 1950-es és 1970-es években. A Shaw Brothers szinkron részlegének alapítója .
1932. február 2-án született Suzhou -ban, Jiangsu tartományban .
Húszévesen csatlakozott egy utazó színházi társulathoz, ahol az 1950-es évek elejéig dolgozott. Ugyanebben az időben találkozott és feleségül vette kollégáját, Jiang Nan-t (a Shaw Brothers leendő színészét is ).
1951-re Hongkongban telepszik le, és ezzel egyidejűleg a moziban kezd dolgozni, először "a színfalak mögött" (szinkronban és "a szerzőtől"), majd filmvásznói szerepekben. 1958 óta a Shaw Brothers filmvállalatnál dolgozik , esetenként rendezőasszisztensként, valamint részt vett a filmstúdió szinkron részlegének megszervezésében és működésében (amely már maláj-szingapúri kötődésű, és eredetileg is volt filmjeinek nemzetközi kereskedelmi terjesztését célozta meg).
Gao Baoshu repertoárját az akaraterős, sőt kemény nők, olykor lehengerlő férfipartnerek szerepei jellemzik (például a főszereplő gerinctelen apával rendelkező mostohaanyja szerepeiben). Egyik filmje, a Sons of Good Earth kiegészítő anyagában a jól ismert forgalmazó cég és számos hongkongi film szerzői jogainak tulajdonosa, a Celestial Pictures "az 1960-as évek egyik legjellegzetesebb/legkiemelkedőbb karakterszínésznőjének" nevezte. [1] .
1971-ben Gao Baoshu sikeresen debütált független rendezőként a "Feng Feifei" (鳳飛飛, Lady with a Sword ) című filmben, így egyike lett azon kevés (az 1980-as évekig) hongkongi női rendezőknek; elődjének tekinthetjük Ren Yizhit, aki mellett Gao Baoshuval, mint a "kommersz" mozi szerzőjével párhuzamosan az 1970-es években kezdett dolgozni egy független rendező, Cecile Tang Shuxuan , akinek több művészfilmje is készült. sikeresek nemzetközi fesztiválokon, de itthon gyakorlatilag nem mutatták be) [2] [3] [4] .
Nem sokkal a rendezői debütálása után Gao Baoshu elhagyta a Shaw Brothers stúdiót , és második férjével, Bo Wenqi-vel (柏文琪) megszervezte saját filmes cégét , a Baoshu- t kínaiteljesenelejéig( fordításban). .
1980 után fokozatosan befejezi pályafutását. 2000. július 23-án hunyt el Hongkongban.
Év | kínai nevek | Átiratok | Angol címek | Az eredeti orosz nevei vagy szemantikai fordításai [5] |
Szerep | Kisegítő lehetőségek _ |
---|---|---|---|---|---|---|
1951 | 十三太保/敗子回頭 | Shísān tàibǎo / Bàizǐhuítóu | A tizenhárom eltévedt / A kudarcot vallottak visszatérése | ajin | ||
1952 | 浴室艷屍/浴室艷案/澳門 大血案 |
Yùshì yànshī / Yu shi yan an / Ao Men da xue an | A makaói gyilkossági ügy / A gyilkosság a fürdőben / Gyönyörű holttest a fürdőben | ötödik vendég | ||
喜相逢 | Xǐ xiāngfeng | Boldog találkozást/Reunion | leveleket. Örömteli találkozás | |||
別讓丈夫知道 | Bié csengetett zhangfu zhīdao | Ne mondd el a férjemnek / Ne hagyd, hogy a férj tudja / Drágám, ne mondd el a férjemnek | leveleket. Ne tudassa a férjével | Mary Chen | ||
拜金的人 | Bai jīn de ren | Midas/Gold Diggers | leveleket. Az arany imádói | Shu Hua | ||
媽媽不要走 | Māma bùyào zǒu | Mama ne menj el | leveleket. Anya, ne menj! | Hui Yu | ||
新母性 | Xīn mǔ xìng | Új kismama | leveleket. Új anyaság | Hui Yu | ||
1953 | 翠翠 | Cuìcuì | Ének a Hold alatt / Párbaj a Hold alatt | leveleket. Cuicui (név) | ||
1954 | 玫瑰玫瑰我愛你 | Méigui méigui wŏ ài nĭ | Rose, szeretlek / Rose, Rose, szeretlek | leveleket. Rose, Rose, szeretlek | társulat tagja | |
1955 | 銀燈照玉人/終身大事 | Ngan dang 1 ziu 3 juk 6 jan 4 / Zung 1 san 1 daai 6 si 6 (cant.) |
A színpad királynője | Zhang Huizhen | ||
海棠紅/血染海棠紅 | Hǎitáng hóng / Xue rǎn Hǎitáng hóng | A vér megmondja | Atsuy | |||
痴心井 | Chī xīn jǐng | Heart Break Well | leveleket. Naiv szívek kútja | |||
1956 | 花花世界 | Huāhuā shìjie | Ez a káprázatos világ | leveleket. virágzó világ | ||
斷腸風月 | Duan chang fēng yuè | Szerelem elégiája / Nem kívánt szerelem | táncoló nő | |||
零雁 | Líng yan | A Lovely Heart / Egy Lonely Heart | ápoló | |||
面子問題 | Mianzi wèn tí | Arckérdés | Feng asszony | |||
森林之女 | Sēnlín zhī nǚ | Az erdő leányzója / Dzsungellány | leveleket. Lány (az erdőből). | |||
風雨牛車水 | Fēng yǔ niú chē shuǐ | Eső vihar a kínai negyedben | Xiaoyan | |||
長巷 | Chang Xiang | A Long Lane | leveleket. Hosszú sikátor/sáv | Xiao Yancai prostituált | ||
黑妞 | Szia niū | A Dark Wench / Fekete tulipán / Az In-ka-bough fekete tulipánja |
leveleket. Hei Niu (név) | |||
金縷衣 | Jīn lǚ yī | Egy bunda története | ||||
採西瓜的姑娘 | Сǎi xīguā de gūniang | Édes, mint a dinnye / Szép leány a dinnyék között | leveleket. Lány szedés görögdinnye | Juan Sao | ||
娘惹與峇峇 | Niangrě yǔ Bābā | Nonya és Baba | leveleket. Nyanzhe és Baba | sógornő, Chen Zhongyang | ||
1957 | 酒色財氣 | Jiǔ sè cái qì | Pia, mellek és dolcsi / Bor, nők és pénz | Anna | ||
湘西趕屍記 | Xiāng xī gǎn shī jì | Hszianghszi holttestvezetői / A sétáló holttestek esete |
leveleket. A vándorhalottak esete Xiangxi -ban | Luo Yu anyja | ||
狗兇手/神犬鋤奸記 | Gǒu xiōngshǒu / Shén gǒu chú jiān jì | kutyagyilkos | Mrs. An | |||
月落烏啼霜滿天 | Yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān | A fagyos éjszaka | gyönyörű Su Xiaoyu | |||
郎如春日風 | Láng rú chūn rì fēng | Te vagy a tavasz szele / tavaszi szellő | leveleket. Szeretem, mint a nap és a tavaszi szél | Liu asszony | DVD | |
1958 | 鳳凰于飛 | Fenghuang yú fēi | Együtt repülni / The Flight of the Phoenix | leveleket. a főnix repülése | nagybácsi | |
終身大事 | Zhōngshēn dàshì | A házasság egész életen át tartó üzlet | leveleket. Az élet legfontosabb eseménye / Az élet legfontosabb eseménye | |||
元元紅 | Yuan Yuanhong | Yuan Yuan Hong története | Yuan Yuanhong története | |||
小情人 | Xiǎo qingren | Kis Drágám | leveleket. kis kedvesem | Xue Feng | ||
銀海笙歌 | Yín hǎi shēng gē | A filmvilág vidám dala / Állj fel és szurkolj | ||||
血影燈 | Xue yǐng dēng | A vérfoltos lámpás | leveleket. Véres Lámpás | özvegy nyu | ||
女大十八變 | Nǚ dà shíbā bian | A csúnya kiskacsa hattyúvá nőtt / A szentségtelen lány |
Zheng Meipu | |||
金鳳凰 | Jin fenghuang | Az Arany Főnix / Pajkos lány | leveleket. arany főnix | Lee anyja | ||
鳳求凰 | Feng Qiu Huang | Hol van a menyasszonyom? | Zhao nővére | |||
1959 | 滿堂紅 | Mǎn tang hong | Örömmel teli | Xian Chang asszony | ||
美人魚 | Měirényu | A sellő | leveleket. Sellő | Shang Qingyun | ||
飛來艷福 | Fēi lái yàn fú | Nappali Férj | Xiong asszony | |||
風情尤物/情魔 | Fēng qíng yóu wù / qíng mó | Kifinomult hölgy / A szerelem varázsa alatt / Szerelmi varázslat |
leveleket. szerelmi varázslat | Li Xiufang | ||
千金小姐 | Qiānjīn xiǎojiě | Drága Lányom | kb. Leány-hölgy | Yang asszony | ||
雙雄奪美 | Shuang xiong duó měi | Két hős egy szépségért / Szerelmes riválisok | leveleket. Két erős elérni a szépséget | Van Mali | ||
歌迷小姐 | Gēmí xiǎojiě | Songbird kisasszony / Merrily We Sing | leveleket. Fiatal hölgy az éneklés megszállottja | Zhang asszony | ||
千面女郎 | Qiān miàn nǚláng | A lány ezer arccal / Girl with a ezer álcás |
leveleket. Az ezerarcú lány | Mei Ruying |
Év | kínai nevek | Átiratok | Angol címek | Orosz nevek vagy az eredeti szemantikai fordításai |
Szerep | Elérhetőség |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 曉風殘月 | Xiǎo fēng can yuè | Alkonyat órák | Zhou mingzhu | ||
蕉風椰雨 | Jiāo fēng yē yǔ | maláj ügy | leveleket. Banán szél, kókusz eső | fiatal hölgy Su | ||
狂戀 | Kuang Lian | Hogyan házasodjunk össze egy milliomossal | leveleket. Őrült szerelem | Zhuang Suhua | ||
我的愛人就是你 | Wǒ de airen jiùshì nǐ | Te vagy a szerettem / Te vagy a szerelmem | leveleket. A kedvencem (nevezetesen) te vagy | Liliom | ||
1961 | 千嬌百媚 | Qiān jiāo băi mei | Les Belles | Szépség | Ms. Ma (a revütársulat háziasszonya ) | DVD |
儂本多情 | Nong běn duōqing | Ó fiúk! Ó Lányok! | anya i | |||
隔牆艷史 | Gé qiáng yàn shǐ | A szomszéd lány | leveleket. Szerelmi történet "a falon túl" | Xiong asszony | ||
雲開見月明/被冤枉的人 | Yún kāi jiàn yuè míng / Bèi yuānwang de rén | Amíg elgurulnak a felhők / A rossz ember | leveleket. jogtalanul megvádolt | Mao Shuqing | ||
不了情 | Vásároljon le qinget | végtelen szerelem | leveleket. Végtelen szerelem | Meng Li | DVD | |
毒蟒情鴛 | Dú mǎng qíng yuān | A szerelmesek és a Python / The Serpent and the Lovers |
leveleket. kígyó és a szerelmesek | Bai Luo anyja | ||
南北姻緣 | Naam 4 baak 1 jan 1 jyun 4 (cant.) | Amikor a lengyelek találkoznak | ||||
1962 | 紅樓夢 | Hongloumeng | Álom a Vörös Kamráról | Aludj a vörös kamrában | Wang Xifeng (a Jia-ház tényleges uralkodója) | DVD |
旅館鴛鴦 | Huā hǎo yuè yuán | A Tryst | leveleket. Szálloda szerelmesei | úrnő han | ||
1963 | 花團錦簇 | Huā tuán jĭn cù | szerelmi felvonulás | Xue asszony | DVD | |
妙人妙事 | Miào rén miào shì | Három hongkongi baba / Idegen, mint fikció | ||||
梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Az örökkévaló szerelem | leveleket. Liang Shanbo és Zhu Yingtai | az iskola vezetőjének felesége | DVD | |
福星高照 | Fú xīng gāo zhào | Szerencsecsillagom | Su Shan | |||
武則天 | Wŭ Zetian | Wu császárné / Wu Tse-tien császárné | Wu Zetian császárné | anyja Shangguan Wan'er | DVD | |
為誰辛苦為誰忙 | Wéi shuí xīnkǔ wéi shuí máng | Keserédes | ||||
鳳還巢 | Feng huan chao | A Főnix visszatérése | leveleket. A Főnix visszatér a fészekbe | Cheng asszony | DVD | |
楊乃武與小白菜 | Yáng Nǎiwǔ yǔ Xiǎo Báicài | A házasságtörő | leveleket. Yang Nayu és Xiao Baicai (nevek) | Liu bíró felesége | ||
女人與小偷 | Nǚren yǔ xiǎotōu | A hölgy és a tolvaj | leveleket. A nő és a tolvaj | |||
閻惜姣 | Yán Xījiāo | Három bűnös | leveleket. Yan Xijiao (név) | És Lijiao | DVD | |
1964 | 故都春夢/新啼笑因緣 | Gù dōu chūn mèng / Xīn tí xiào yīn yuán | Between Tears and Smiles / Between Tears and Laughter |
leveleket. Álmok az ókori fővárosról / A sors könnyei és nevetése |
Tao asszony | DVD |
萬花迎春/露滴牡丹開 | Wàn huā yíng chūn / Lù dī mǔdan kāi | A táncoló milliomosnő | leveleket. 10 000 virág köszönti a tavaszt | Ms. Sun | DVD | |
一毛錢 | Yī mao qian | Az érme | leveleket. kis érme | |||
喬太守亂點鴛鴦譜 | Qiáo tài shǒu luàn diǎn yuānyang pǔ | Összeférhetetlenségek vígjátéka | Új házastársi zavar / lit. Qiao bíró dönt az összegabalyodott párok ügyében | Liu Weiliang anyja | DVD | |
玉堂春 | Yù tang chūn | Sue San története | Ms. Shen | DVD | ||
雙鳳奇緣 | Shuang feng qi jüan | A női herceg | Herceg lány | Ms. Xia (a főszereplő mostohaanyja) |
DVD | |
1965 | 蝴蝶盃 | Hudie bei | A Pillangó kehely | leveleket. Csésze pillangók | Ms. Lu | DVD |
大地兒女/英勇游擊隊 | Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì | Jó Föld fiai / A harcoló gerilla | leveleket. A szülőföld gyermekei / Hősi partizánok | Jang Erhu | DVD | |
小雲雀 | Xiǎo yúnquè | A pacsirta | leveleket. kis pacsirta | Bao Tianxiao felesége | DVD | |
火焼紅蓮寺之江湖奇俠 | Huŏ shāo hónglián sì zhī jiānghú qí xiá | Temple of the Red Lotus / The Red Lotus Monastery | leveleket. A Vörös Lótusz kolostorának égése: Regs és a tavak, a vándor harcos | Jin Sumei | DVD | |
宋宫秘史 | Sòng Gōng mì shǐ | Bent a Tiltott Városban | leveleket. A Song-dinasztia titkos krónikái | ágyasnő/császárné Liu | DVD | |
民族魂/七七敢死隊 | Mínzú hún / Qī qī gǎn sǐ duì | 77-es század | trad. A nemzet szelleme / Hero Squad 77 | Zhong Guoqiang anyja | DVD | |
火焼紅蓮寺之怨恙劍侠 | Huŏ shāo hónglián sì zhī yuàn yàng jiàn xiá | Az ikerkardok | Jin Sumei | DVD | ||
1966 | 西遊記 | Xīyouuji | A majom nyugatra megy | trad. Utazás Nyugatra [6] / lit. Egy nyugati utazás jegyzetei |
Zöld Kígyó démoni | DVD |
藍與黑 | Lán yǔ hēi | A kék és a fekete (1.2) | szinte betűk. Azure and Darkness (1.2) | Ms. Gao sógornője | DVD | |
歡樂青春 | Huānle qīngchūn | A tavasz öröme | leveleket. A fiatalság öröme | ő maga ( cameo ) | ||
1967 | 女巡按 | Nǚ xún an | A Pearl Phoenix | leveleket. A lány császári felügyelő | úrnő ho | DVD |
觀世音 | Guānshìyīn | Az irgalmasság istennője | leveleket. Guanshiyin (a Guanyin név egy változata ) | Miao Yun hercegnő | DVD | |
烽火萬里情 | Fēnghuŏ wàn lĭ qíng | Túl késő a szerelemhez | Túl késő szeretni | Li Juan | DVD | |
少年十五二十時 | Shàonián shíwǔ èrshí shí | Az a gyengéd kor | ||||
三更冤 | Sān gēng yuān | Az éjféli gyilkosság | Wang asszony | |||
飛天女郎 | Fēitiān nǚláng | Trapéz lány | leveleket. Repülő lány | Jinhua? | ||
青春鼓王 | Qīngchūn gǔ wáng | Dobos király | leveleket. Az ifjú dob úr | a Nap testvérek anyja | DVD | |
1968 | 寒煙翠 | Hán yān cuì | köd az álomtó felett | Xu Jijun | DVD | |
女兒國 | Nǚer guo | A sok parfüm országa | leveleket. A lányok országa [6] | DVD | ||
春暖花開 | Chūn nuǎn huākāi | Tavaszi virágok / Flower Blossoms | leveleket. A tavasz melege kinyitja a virágokat | Zhao asszony | DVD | |
1969 | 飛燕金刀 | Fēi Yàn jīn dāo | A bosszú egy aranypenge | leveleket. Gyors fecske és aranykard | Li Yuexiang asszony | |
龍門金劍 | hosszú férfiak jīn jian | Az Arany Kard | leveleket. Sárkánykapu Aranykardja | Hetedik úrnő |
Guo Boshu ebben az időszakban a legtöbb filmben rendezőasszisztensként vagy független rendezőként is tevékenykedett, valamint egyéb forgatási feladatokat is ellátott (megfelelő rövidítésekkel jelezve), egyes filmekben csak forgatócsoportban vett részt, vászonszerep nélkül.
Év | kínai nevek | Átiratok | Angol címek | Orosz nevek vagy az eredeti szemantikai fordításai |
Szerep | Techn. funkciókat |
Elérhetőség |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 雙喜臨門 | Shuang xǐ lín férfiak | Dupla boldogság | Ms. Lee | — | ||
兒女是我們的 | Érnǚ shì wǒ men de | A fiatalabb generáció | — | AR | DVD | ||
玉女親情 | Yù nǚ qīn qíng | Otthonnak nevezhető hely | Zhu Li ("Julia") | — | DVD | ||
十二金牌 | Shier jīnpai | A tizenkét aranyérem | leveleket. Tizenkét aranyérem | — | AR | DVD | |
青衫客IMDb [7] | Qing shān ke | Ő gyógyít és öl | leveleket. Idegen sötét ingben | — | |||
1971 | 鳳飛飛 | Feng Fēifēi | Hölgy karddal | leveleket. Feng Feifei (név) | — | R | |
追命槍 | Zhui mìng qiāng | A kétségbeesett hajsza | — | R , S | VHS | ||
1972 | 發達之人 | Fada zhī ren | A gazdagság embere / The Windfall | Ms. Lee | — | ||
群英會 | Qún yīng huì | A kardforgatás trilógiája, 1. rész: A vasíj | Yingying anyja | — | |||
黑吃黑 | Hēi chī hēi | A kannibálok | kaszinó munkás | R | DVD | ||
1973 | 大小通吃 | Dàxiǎo tōng chi | Nyerd meg mindet | játék csaló . csontok | R | ||
1974 | 販賣人口/搏命的人 | Fànmài rénkǒu / Bó mìng de rén | The Virgin Mart / Amikor a kung fu hős lecsap | leveleket. Emberkereskedelem | (kámea) | R | |
1975 | 女逃犯 | Xin mo | Nő szökevény | leveleket. Szökevény | Yufang rajongó | R , S | |
1976 | 下流社會 | Xialiú shèhuì | A pálya rossz oldala / Alacsony társadalom | leveleket. alsóbb társadalom | Tan Li | R , S | DVD |
1977 | 搏命/強盜, 妓女, 錢/ 三千大洋 |
Bó mìng / Qiángdào, jìnü, qián / Sānqiān dàyáng |
Az elkárhozottak / Banditák, prostituáltak és ezüst / Kígyó a sas árnyékában 3 / Shaolin csata |
leveleket. Megvert a sors / Banditák, prostituáltak, pénz | — | R , S | DVD |
飄香劍雨IMDb | Piāo xiāng jian yǔ | Az elveszett kardhajó / Elveszett szamurájkard | Nan Tao tolvaj | — | DVD | ||
怒馬飛砂IMDb | Nù mǎ fēi shā | Párbaj a sivatagban / The Proud Horse in Flying Sand | leveleket. Vad ló és repülő homok | — | DVD | ||
1978 | 勾魂針奪命拳IMDb | Gōu hún zhēn duo mìng quán | Fatal Needles vs. Végzetes Öklök | Xiao Fu | — | ||
1979 | 翡翠狐狸 | Fěicuì húli | A Jade Fox / Ninja vs Jade Fox | leveleket. jadeita róka | Xuan-nu ? | R | DVD |
1980 | 通天老虎 | Tōngtiān lǎohǔ | The Master Strikes/Super Tigris/Lost Treasure | leveleket. legfőbb tigris | — | P , R , S | |
1981 | 孽種 | Niè zhong | A gonosz magva | leveleket. A gonosz magva | R , S |