Bulich, Vera Szergejevna
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. május 21-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Vera Sergeevna Bulich ( 1898. február 17. (2.) , Szentpétervár , Orosz Birodalom – 1954. július 21. , Helsinki , Finnország ) - költőnő, irodalomkritikus, a forradalom utáni orosz emigráció első hullámának képviselője Finnországban .
Életrajz
1898. március 17-én ( 2) született Szentpéterváron .
Apa - híres filológus és zenetudós, Szergej Konsztantyinovics Bulics (1859-1921), a Szentpétervári Egyetem professzora , egy időben a Felső Női (Bestuzsev) Kurzusok igazgatója volt, az Orosz Intézet zenei tanszékének első dékánja volt. művészettörténet. A tudomány és a művészet kiemelkedő emberei gyűltek össze a Bulich-házban, édesapja közeli barátja volt, különösen a költő, Innokenty Annensky .
1918 őszén Vera Bulich elhagyta Petrográdot , és édesanyjával, idősebb nővérével és két testvérével egy dachában telepedett le Kuolemajärviben a Karéliai földszoroson .
1924-ben, röviddel apjuk halála után, V. Bulich és nővére, Sofia Helsinkibe költözött munkát keresni. Ott Vera sok foglalkozást váltott: zongoraművész volt egy moziban, varrással, magánleckékkel keresett megélhetést, Ivan Shaikovich finnországi szerb diplomata és költő titkára volt.
1930-ban (más források szerint 1932-ben) a Helsinki Egyetem Könyvtárának Szláv Tanszékén kapott helyet, és ott dolgozott több mint 20 évig - haláláig. 1947 óta a Finn-Szovjetunió Kulturális Kapcsolatok Intézetének könyvtárában is dolgozott.
1954. július 21-én halt meg tüdőrákban Helsinkiben. A helsinki orosz ortodox temetőben temették el , a Lapinlahti régióban . [1] A kézzel írott hagyatékot és archívumot a Helsinki Egyetem Könyvtárában őrzik .
Kreativitás
Vera Bulich tinédzserként kezdett irodalmi munkával foglalkozni, de csak a száműzetésben kezdett nyomtatni - az 1920-as évektől. Elbeszélései, meséi, fordításai, irodalomkritikai cikkei eleinte a helsingforsi New Russian Life című újságban, majd az orosz diaszpóra más központjaiban jelentek meg.
1927-ben adta ki első könyvét, A kis hercegnő meséjét Vera Bull álnéven finnül a helsingforsi WSOY kiadónál. 1931-ben I. Shaikovich segített neki kiadni egy kétkötetes mesegyűjteményt Belgrádban orosz nyelven.
1934-ben Helsinkiben jelent meg első verseskötete, a Pendulum, 1938-ban pedig Tallinnban a második, a Fogságban lévő szél. A második világháború után Vera Bulich további két verseskötetet adott ki - a Széltörő (Helsinki, 1947) és a Branches ( Párizs , 1954) című köteteket.
A „Svetlitsa” irodalmi és filozófiai kör szervezői és aktív résztvevői közé tartozott, amely az 1930-as években Helsingforsban alakult ki, és egészen a „téli háborúig” tartott .
Vera Bulich svédül írt, finn és svéd modernista költőket fordított oroszra.
Vera Bulich versei, cikkei és esszéi megjelentek a Commonwealth Journal, New Russian Life, Russian Voice, Novi, Novoselye, Tallinn Russian Voice, valamint a háború utáni Russian Voice magazinban." Már Vera Bulich munkájának halála után kinyomtatták a "Frontiers" és az "New Journal" című folyóiratokat.
Család
- Apa - Szergej Konsztantyinovics Bulics (1859-1921), a Szentpétervári Egyetem professzora , egy időben a Felső Női (Bestuzsev) Kurzusok igazgatója volt, az Orosz Művészettörténeti Intézet zenei tanszékének első dékánja volt.
- Anya - Bulich Maria Platonovna (1871.05.04.-1961.11.17.)
- Nővér - Bulich Sofia Sergeevna (ur. Stark) (1892.12.9.-1950.06.19.), a Petrográdi E. I. Peskovskaya Női Gimnáziumban érettségizett aranyéremmel, 1916-ban - a Petrográdi Felsőfokú Női Tanfolyamok Történelem és Filológiai Karán [2 ] .
- Testvér - Bulich Konstantin Szergejevics (1894.09.06.-1957.06.12.)
Bibliográfia
- Mese egy kis hercegnőről. Porvoo, 1927.
- Tündérmesék. Belgrád, 1931.
- Inga. Helsingfors, 1934.
- Fogságos szél. Tallinn, 1938.
- Szélfogó. Helsinki, 1947.
A "Windbreak" gyűjtemény verseinek közzététele a következő oldalakon: Uusi Kotimaa - New Motherland https://web.archive.org/web/20160304201600/http://uusikotimaa.org/4/016.htm ; Kolumbus.fi: http://www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs/bulich.htm
- Ágak. Párizs, 1954.
- Finn költők verseinek fordításai // http://www.vekperevoda.com/1887/bulich.htm
- Versek // Új folyóirat. New York, 1962. 70. szám ; 1963. 71. sz.
- Negyedik dimenzió. Bely Andrej emlékére (1934) // Örökségünk. szám 75-76. 2005. http://www.nasledie-rus.ru/podshivka/7511.php
- Visszatérés Oroszországba - versben ... 200 emigrációs költő: Antológia / Összeáll., szerző. előszó, kommentár és biogr. információ V. Kreid . — M.: Respublika, 1995. ISBN 5-250-02310-X
- Idegen tavasz. - Rudnya-Smolensk: Mnemosyne, 2010. 388 oldal ( "Ezüst Ashes" sorozat ). (A könyvben megtalálhatóak az "Inga", a "Rabszél", a "Szélesés", az "Ágak" gyűjtemények, valamint V. Bulich fordításai, a Commonwealth Journal cikkei, a költőnő gyűjteményeiről írt ismertetők).
Jegyzetek
- ↑ Temetkezések listája a helsinki orosz temetőben . Letöltve: 2013. június 6. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 29. (határozatlan)
- ↑ Bestuzsevka számokban: A szentpétervári felsőbb női tanfolyamok 130. évfordulóján (1878-1918) / Összeáll. O. B. Vakhromeeva. - Szentpétervár, 2008. - S. 336.
Irodalom
- Yeskina L. A. Bulich Vera Sergeevna // A XX. századi orosz irodalom. Prózaírók, költők, drámaírók / Szerk. N. N. Skatova . - Moszkva: OLMA-Press Invest, 2005. - T. 1: A-Zh. - S. 301-303. — 733 p. - 5000 példány. - ISBN 5-94848-245-6 .
- Alekseev A.D. Az orosz külföld irodalma: Könyvek 1917-1940: Bibliográfiai anyagok / RAS, IRLI (Puskin-ház). - Szentpétervár: Nauka, 1993 . — P. 38. ISBN 5-02-028102-6
- A. B. (Bahrakh A.) Night Soul // Orosz hírek. Párizs. 1947. december 26.
- Adamovich G. Irodalmi jegyzetek // Friss hírek. Párizs. 1938. május 12.
- Bahrakh A. Költő az északi fenyő alatt: Emlékből, feljegyzésekből // Új orosz szó . New York, 1979. szeptember 23. 24995 sz.
- Bakhrakh A. Emlékből, jegyzetekből... II // Új folyóirat. New York, 1993. 190/191.
- Eskina L. A. Vera Bulich. A finn orosz irodalom történetéből // Orosz irodalmi folyóirat 1994. 4. sz.
- Isakov S. G. K. K. Gerschelman és V. S. Bulich levelezése // Studia Slavica Finlandensia. 1994. évf. XI.
- Mandelstam Yu . Vera Bulich. "Inga" // Számok . Párizs, 1934. 10. sz.
- Narciszov B. Két költőnő külföldön [V. S. Bulich és L. A. Alekseeva ] // Új folyóirat. New York, 1983. 150. sz.
- Pakhmuss T. Vera Bulich, orosz költő Finnországban // Sovremennik. Toronto. 1979. 41. sz.
- Pilsky P. "A rabszél" // Ma. Riga. 1938. március 28.
- Presas G. A hangulat és a természet szépségének költője // Orosz levél Finnországban. Helsinki. 1984. 1. sz.
- Soininen-Egorenkov M. Vera Sergeevna Bulich (1898-1954). Egy emigráns író jellemzői az orosz diaszpóra perifériáján // Külföldi Oroszország 1917-1939. Cikkek kivonata. Szentpétervár, 2000. ISBN 5-8015-0084-7
- Struve G.P. "Perifériás" költők // Struve G. P. Orosz irodalom a száműzetésben. Szerk. 3. Moszkva; Párizs, 1996. ISBN 5-85887-012-0
- Tauber E. Ágak // Facets. München. 1954. 22. sz.
- Terapiano Yu . Vera Bulich versei // Új orosz szó. New York. 1949. január 2
- Terapiano Y. Új könyvek [A "Vetvi" gyűjteményről] // Új orosz szó. New York, 1954. május 23. 15366. sz.
- Terapiano Yu. Vera Bulich // Új orosz szó. New York, 1954. augusztus 22. 15457. sz.
- Tiander K. F. Vera Bulich munkásságáról // Journal of the Commonwealth. Vyborg. 1938. 3. sz.
- Khodasevich V. Huszonkettő // Reneszánsz. Párizs. 1938. június 10. 4135. sz.
- Tsetlin M. V. Bulich. "Inga" // Modern jegyzetek. 1936. 60. sz.
- Kelly C. Az orosz női írás története 1820-1992. Oxford, 1994. ISBN 0-19-815872-6
- Pachmuss T. A könnyek mozgó folyója. Oroszország Finnországi tapasztalatai. New York, 1992.
- Pachmuss T. Orosz irodalom a Baltikumban a világháborúk között. Ohio, 1987.
- Terras V. Bulich VS // Az orosz irodalom kézikönyve. New Haven; London, 1989. ISBN 0-300-04868-8