Boshetunmay

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. szeptember 4-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
Boshetunmay
Dal
Végrehajtó " mozi "
Album "" ‎Vércsoport "‎"
Kiadási dátum 1988
Felvétel dátuma 1987
Műfajok reggae
posztpunk
új hullám
Időtartam 04:09
címke Gold Castle Records
Dal író Tsoi Viktor
Album számlista" ‎Vércsoport "‎"
" Anya, mindannyian őrültek vagyunk "
(5)
"Boshetunmai"
(6)
" A mi szemünkben "
(7)
Videoklip
"Boshetunmai" a YouTube -on
Hangminta
Fájl információk

A "Boshetunmay" a szovjet " Kino " rockegyüttes dala , Viktor Coj írta és 1988-ban szerepelt a " Blood Type " albumon.

Mindenki azt mondja, hogy egy helyen vagyunk...
Mindenki mondja, de kevesen tudják, hogy melyikben.
És szokatlan füst jön ki a pipáinkból...
Állj! Veszélyzóna: agymunka!...
Hmm, Boshetunmai…Kino , "Boshetunmai"

2010-ben a dal bekerült a Needle Remix című film filmzenéjébe , Igor Vdovin hangszerelésében . A filmhez készült dal felvételén a Kino csoport zenészei vettek részt: Jurij Kaszparjan gitáros, Igor Tikhomirov basszusgitáros és Georgij Guryanov dobos, valamint I. Vasziljev és A. Fedicsev [1] .

Történelem

A dalt Tsoi írta 1986-ban az "UB40" csoport hatására . A dal premierje 1987. június 3-án volt a Leningrádi Rockklub V. Fesztiválján. A fesztiválon való fellépés során a csoport a Kino csoport négy zenésével együtt az ismerős művészek, Sergey "Afrika" Bugaev dobolt, és Andrey Krisanov basszusgitáron.

Interjújában Georgij Guryanov csoporttag a „Boshetunmai” szót így értelmezi:

- Ó-ó-ó... "Boshetunmai" egy másik történet. Volt egy ilyen "Yu bi foti" csoport - reggae, brit "új hullám". Eljöttek hozzánk Leningrádba, elmentünk a koncertjükre, meghallgattuk a dalukat, még magunk is előadtuk. És mindenük megvan a marihuána és az ízületek körül. Victor mindezek hatására reggae dalt írt. És a "boshetunmai" az egyik elnevezésünk ehhez a termékhez. Inkább Timur találta ki az egészet; volt egy baráti köre, akik azt mondták egymás között, hogy aki leszokott a dohányzásról, az elfogyott. Ennek megfelelően, amikor javasolták a dohányzást, azt mondták: "Gyerünk, ne áruljuk el." Tehát nem adták el, nem adták el, majd összeesküvés miatt lefordították a szót kínaira. Nagyon divatos volt. A szót egy kifejezéstárból vettük át. A „nem eladó” egy ige… Senki sem ismeri még ennek a szónak a jelentését; talán jobb nem tudni
...
- Maga Choi valószínűleg csak kényeztetett, dohányzott, de nem tette komolyan?
- Nem. Mondom. Soha. Tilos a kábítószer. Nem tudott dohányozni. Valami történt a fiziológiájával. Elmondása szerint összeesett vele, valaki ízülettel kezelte, lefeküdt, és nem tudta mozgatni a karját, a lábát. Annyira rosszul érezte magát, hogy ostobaság lenne tovább kísérletezni vele.

Így a rajongók körében elterjedtek azok a verziók, amelyek szerint a „boshetunmai” szót „ne áruld el”, „ne adj el”, a kannabiszszívással való kapcsolatáról szóló változat és az, hogy ez „valamiféle keleti szó” , össze vannak kapcsolva.

Viktor Coj interjúiban nem árulta el ennek a szónak a jelentését:

- Honnan származik a "Boshetunmai" szó? Magamtól találtam ki?
- Nem, nem magamtól. A szó eredetének többféle változata létezik.
- És mi a tiéd?
- Klasszikus. Ez csak egy varázsszó.

- Interjú V. Tsoi-val, "RIO" 1988. 19. szám

– És mi az a „Boshetunmay”?
- Ez titok.

- Interjú V. Cojjal, Murmansk TV, 1989. április

A "Boshetunmay" szó eredetének változatai

A szó kínai eredete mellett a "ne adj el, ne adj el" kifejezés közvetlen fordítása - 不是出卖 ( pinyin Bùshì chūmài ), amely úgy hangzik, mint bushi chumai , és a torz "boshetunmai" könnyen felismerhető itt. .

Feltételezik, hogy a "boshetunmai" szó a kender egyik neve , amelyet Kazahsztánban a 80-as évek végén használtak [3] [4] . E változat szerint a Boshetunmai kifejezés szó szerint a kazah nyelvben azt jelenti, hogy „a fej nem fagy meg” vagy „a szél a fejben” (a „bosh” egy torz basszus , „fej”, vagy bassyn , „a fejed”; A „tunmai” egy torz tonbaydy , „nem fagy meg”), azaz „torony nélküli”.

A felvétel

Jegyzetek

  1. A "Kino" zenészei újra összejöttek a "Needles Remix" filmzene felvételére . Letöltve: 2015. október 3. Az eredetiből archiválva : 2015. október 4..
  2. Ya-Hha: GYIK: Viktor Tsoi . Letöltve: 2006. október 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 4..
  3. Dove over Athos - Fórum archiválva 2007. szeptember 29-én a Wayback Machine -nél (8. bejegyzéstől kezdve)