Bergot

Bergot
fr.  Bergotte
Teremtő Proust, Marcel
Műalkotások Az elveszett idő keresésében
Padló férfi
Foglalkozása író

Bergotte ( fr.  Bergotte ) [1] Marcel ProustAz elveszett idő nyomában ” (a továbbiakban: „Keresés”) című regényciklusának  egyik főszereplője , kitalált író.

Bergot a küldetésben

A Narrátor még akkor is csodálta ennek az írónak a könyveit, amikor azok ritkák voltak – a combrayi gyermekkorban : beleszeretett „a beszéd gördülékeny folyásába, a régi kifejezésekbe, amelyek a nagyon egyszerű, hétköznapi kifejezések mellett álltak, amelyeket a szerző, azonban olyan helyre téve és annyira megvilágítva, hogy azonnal nyilvánvalóvá vált irántuk való különleges vonzalma; végül a tónus durvasága, valamiféle repedés a szomorú helyeken” [2] . Ugyanakkor a tinédzser-Narrátor Bergott-tal való személyes ismeretsége a Svans házában csalódást okoz: az „öreg, aki tele van sóvárgással” ünnepélyes képét „egy fiatal, táskás, alacsony, vastag, rövidlátó, vörös orrú, csigaházhoz hasonló, fekete szakállú" [3] . Marcel számára Bergotte arca olyan, mint egy „halott maszk”, a zsibbadás még az író dikcióját is megütötte, ami számára „hangmaszkként” jelenik meg [4] . Marcelnek azonban Bergot valódi – belső megjelenésének újrateremtésére tett erőfeszítései eredményeként sikerül megértenie, hogyan „rögzült a dikcióból kiszorított hang a levélben”, az író műveiben [5] .

Ám Bergotte fiatalsága ekkorra már mögötte volt, legjobb könyvei már megírták, észrevétlenül, de súlyosan beteg volt – akkor, amikor az elismerés érte. Bergotte közkedveltsége és a Swann-háztartáshoz való ragaszkodása világi érdeklődést váltott ki Odette Swann eddig homályos szalonja iránt . „Szalonja egy haldokló ember körül kristályosodott ki, egy olyan ember körül, akinek éppen abban az időben, amikor már elkezdett írni, az ismeretlent szinte villámgyorsan felváltotta a hangos dicsőség” [6] [7] . Bergotte halálának epizódja [8] a szerző beillesztése a „The Captive ” szövegébe (a cselekmény nincs összhangban a „Search” [9] [10] [11] következő epizódjaival ), amely az elmúlt hónapokban készült. Proust életéből [12] . Ennek az epizódnak a kiindulópontja az író 1921 májusában tett látogatása volt egy kis hollandok kiállításán , amely során Proust "megbetegedett, amit a rosszul emésztett burgonyának tulajdonított" [13] .

Bergotte stílusáról

Összehasonlítva Bergotte köznyelvi beszédét szövegeivel, a Narrátor megjegyzi: „És Bergotte köznyelvi beszédében nem volt világosság, ami gyakran változik könyveiben, valamint néhány más író könyvében, a megjelenés. a szóból. Magától értetődik, hogy ez a fény a mélyből jött, és sugarai nem világítják meg szavainkat, amikor beszélgetés közben nyitottak vagyunk mások felé, de bizonyos mértékig zárva vagyunk önmagunk előtt. Ha ebből a szemszögből nézzük Bergotte-ot, kiderül, hogy könyvei intonációkban, hangsúlyokban gazdagabbak, amit a szerző nem a stílus szépségéért tett – nem vette észre őket, mert elválaszthatatlanok az ő lényege. Ezek a hangsúlyok a könyv azon részeiben, ahol ő maga volt, adtak ritmust még a legkevésbé fontos szavaknak is. Ezeket a hangsúlyokat a szövegben semmilyen módon nem jelzik, semmi sem mutat rájuk, maguk is hozzá vannak kötve a frázisokhoz - és a kifejezéseket már nem lehet másként kiejteni, és ez a legmegfoghatatlanabb és egyben a legmélyebb dolog az író, ez a természetének bizonyítéka, bizonyítéka annak, hogy minden gorombasága ellenére szelíd volt, érzékeny – minden érzékisége ellenére” [14] .

Prototípusok

Lásd még

Jegyzetek

  1. A. N. Smirnova fordítása: Bergott.
  2. I, 1999 , p. 144.
  3. II, 1999 , p. 135.
  4. Podoroga, 1996 , p. 97.
  5. Podoroga, 1996 , p. 98.
  6. III, 1999 , p. 327.
  7. IV, 1999 , p. 173.
  8. V, 1999 , p. 217-219.
  9. V, 1999 , p. 260.
  10. VI, 2000 , p. 225.
  11. VII, 2001 , p. nyolc.
  12. Mihajlov, 2012 , p. 138.
  13. Morois, 2000 , p. 313.
  14. II, 1999 , p. 141-142.
  15. Grechanaya, 2019 , p. 82.
  16. Morois, 2000 , p. 50,165,378.
  17. Nabokov, 1998 , p. 296.
  18. Morois, 2000 , p. 166.371.
  19. Morois, 2000 , p. 340.
  20. Morois, 2000 , p. 346.
  21. Erman, 2016 , p. 29.
  22. Marcel Proust . À propos du "style" de Flaubert // La Nouvelle Revue française. - 1920. - XIV. kötet, p. 72-90.
  23. Morois, 2000 , p. 166.

Források

Irodalom

Linkek