Kimba, a fehér oroszlán

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. február 2-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzésekhez 10 szerkesztés szükséges .
Kimba, a fehér oroszlán

Az első mangakötet borítója, 1977-es kiadás
ジャングル大帝
(Jungle Emperor)
Kinga - fehér oroszlán
Műfaj / tárgykaland , dráma
Manga
Szerző Osamu Tezuka
Kiadó Gakudosha
Kobunsha
Kodansha
Kiadva Manga Shonen
Kiadvány 1950-1954 _ _
Tomov 3
Anime sorozat
Termelő Eiichi Yamamoto
Stúdió Mushi gyártás
TV hálózat TV Tokió
Bemutató 1965. október 6. - 1966. szeptember 28
Sorozat 52
Animációs film
"Jungle Emperor Leo: játékfilm"
Termelő Eiichi Yamamoto
Stúdió Mushi Productions
Tezuka Productions
Bemutató 1966. július 31
Időtartam 75 perc.
Anime sorozat "Kimba, a fehér oroszlán új kalandjai"
Termelő Takashi Ui
Stúdió Tezuka Productions
Engedélyes Geneon Universal Entertainment
TV hálózat TV Tokió
Bemutató 1989. október 12. - 1990. október 11
Sorozat 52

Dzsungelcsászár ( ャングル大帝 Jangguru Taitei , "A dzsungel császára") vagy Kimba, a fehér oroszlán ( eng. A White Lion Kimba egy Osamu Tezuka által készített manga és egy azonos nevű anime . A mangát 1950 óta publikálják a japán Manga Shonen magazinban, 1965-ben pedig a Mushi Production [1] animesorozatként forgatta . Egyes források szerint ez Japán első színes animációs sorozata (a feltételezések szerint a Dolphin Oji nem sugárzott a televízióban [1] ). Számos nyelvre szinkronizálták, és bemutatták az Egyesült Államokban, Ausztráliában, európai országokban - Franciaországban, Olaszországban, Spanyolországban, Németországban. A TV Asahi szerint szerepel a legnépszerűbb japán animációs sorozatok listáján [2] .

Telek

Az akció Afrikában játszódik a 20. század közepén. Az emberiség kezd veszélyt jelenteni a dzsungel vadon élő állatvilágára. Panja fehér oroszlán, a dzsungel császára biztonságos menedéket keres népének, ahol anélkül élhetnek, hogy félnének az emberektől. Sikerül, de az oroszlánnak teheneket kell ellopnia egy közeli faluból, hogy táplálja az afrikai ragadozókat. A lopás feldühíti a falubelieket, akiknek nincs más élelme. Felvesznek egy hivatásos vadászt. Attól tartva, hogy megtámadja az oroszlánt a szabadban, felveszi a morgás hangjait, és magához csalja oroszlánnőjét - Elizát. A dzsungelcsászár csapdába esik és megölik, a terhes Elizát pedig az állatkertbe viszik . A kis Leo megszületik a hajón (amerikai szinkronban Kimba néven). Az út során egy vihar Eliza hajótörést és halált okoz, miközben Leónak sikerül megszöknie.

Cast

Egybeesés az Oroszlánkirály rajzfilmmel

Az Oroszlánkirály film egyes elemei nagyrészt a Kimba, a fehér oroszlán animére emlékeztetnek, sok szereplőnek volt megfelelője a japán rajzfilmben, és bizonyos jelenetek tartalma és kameraállása szinte teljesen megegyezik . A Simbát megszólaltató Matthew Broderick kezdetben úgy gondolta, hogy a Kimba remake-jén dolgozik, mert ismerte az eredetit [3] [4] [5] [6] [7] . Broderick azt mondta: „Azt hittem, Kimba, a fehér oroszlán a gyerekkorom rajzfilmjéből. Ezért mondtam mindenkinek, hogy Kimba hangot adok” [8] .

Yoshihiro Shimizu, a Kimba megalkotójának, a Tezuka Productionsnak szóvivője cáfolta azokat a pletykákat, amelyek szerint a stúdiót a Disney fizette volna, de kifejtette, hogy azért utasították el a pert, mert "kicsi, gyenge cég vagyunk. Úgysem fogja megérni... A Disney ügyvédei benne vannak a világ legjobb 20-ában!" [9] .

A Disney hivatalos álláspontja szerint minden hasonlóság a véletlen [10] . Ezenkívül Robert Pietersen azt javasolta, hogy a Tezuka Productions Ed Hunt 1947-ben megjelent Simba, King of Beasts című amerikai képregényén alapozza meg a mangát [11] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Kimba, a fehér oroszlán (TV  ) . Anime News Network . Letöltve: 2010. január 16. Az eredetiből archiválva : 2010. január 25..
  2. TV Asahi Top 100  Anime . Anime News Network (2005. szeptember 23.). Hozzáférés dátuma: 2010. január 16. Az eredetiből archiválva : 2014. június 15.
  3. Schweitzer, Peter és Rochelle Schweitzer. Disney: The Mouse Betrayed: Greed, corruption and children at risk , Regnery, Washington, 1998. 11. fejezet "A hazug király", pp. 167-168.
  4. Tezuka népszerű történetének remake-je tagadássá válik?  (angol) . KimbawLion.com . Craig Andersen. Hozzáférés dátuma: 2011. január 30. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 24.
  5. Trish Ledoux, Doug Ranney. A teljes animációs útmutató: Japán animációs videokatalógus és forráskalauz . - Tigris-hegy, 1996. - S.  16 . — 215 p. — ISBN 0964954230 .
  6. Buress, Charles. "Uproar Over 'The Lion King", The San Francisco Chronicle , 1994. július 11., pp. A1, A13.
  7. "A japán animátor ihlette az 'Oroszlánkirályt'?", The Washington Times , 1994. július 15., p. C15.
  8. Arar, Yardena. (1994. június 12.) Los Angeles Daily News "A Disney az 'Oroszlánkirály'-val bővíti az animációs hagyományokat" Archiválva 2011. június 21-én a Wayback Machine szekcióban: LA Life. oldal L4.
  9. Kelták, Ronald, Japanamerica: Hogyan támadta meg a japán popkultúra az Egyesült Államokat. Reprint edn (Palgrave Macmillan, 2008). 45. o
  10. Hong, Péter . Az Oroszlánkirály/Kimba vita , Los Angeles Times  (2002. május 19.), L4. Archiválva az eredetiből 2011. június 4-én. Letöltve: 2008. augusztus 12.
  11. Petersen, Robert S. Képregények, mangák és grafikai regények: A grafikai elbeszélések története . - ABC-CLIO, 2011. - P. 176. - 274 p. — ISBN 978-0-31-336330-6 . Archiválva : 2015. október 21. a Wayback Machine -nál

Linkek