This Is Love (album)

Ez szerelem
Az Accident stúdióalbuma
Kiadási dátum 1997
Felvétel dátuma 1996-1997
Műfaj Pop rock , vígjáték
Időtartam 1:08:47
Termelő Baleset
Ország Oroszország
A dal nyelve orosz
címke bomba zene
A baleset kronológiája
"Off Season (
1996)
"Ez a szerelem
(1997)
"Aszalt szilva és szárított sárgabarack
(2000)

A „This is Love” az „ Accident ”  csapat negyedik stúdióalbuma . Az albumot 1996-1997-ben rögzítették. A felvétel az Ostankino First Tone Stúdióban készült.

Alekszej Kortnev végül a „This is Love” című albumot a csoport egyik legsikeresebb albumának tartotta, és pusztán zenei jelenségként értékelte [1] .

Zeneszámok listája

  1. Pinokkió - 10:47
  2. Nem, érted - 05:37
  3. Ez szerelem - 05:47
  4. Mi volt nálad - 04:07
  5. Balalajka - 04:55
  6. Hideg!!! — 06:14
  7. Amerika - 05:35
  8. Amit viselünk - 02:30
  9. Hold - 08:38
  10. Mi a baj a szerelemmel - 06:20
  11. Nem-nem - 03:08
  12. Hold (rádiós változat) - 05:59

Összetétel

Dalok

Csakúgy, mint a csoport előző albuma , az Off-season , a This is Love című album is egy színházi produkcióhoz kötődik, de önálló alkotásnak tekintik. A „This is Love”, az „America” és a „What Wear” című dalokat Max Frisch „Biography” című drámája alapján írták a „Nekünk szabad újrajátszani” című darabhoz, amelyet Grigory Gurvich állított színpadra a Denevér Színházban. [1] . Alekszej Kortnev elmondta, hogy 1996 nyarán az "Accident" és a " Lyceum " csoportok részt vettek egy Szentpétervárról Londonba és vissza tartó körutazáson , melynek során az utasoknak játszottak. Az egyik hallgató Grigorij Petrovics Gurvich volt, aki Alekszej Kortnevnek hangoztatta az előadás ötletét. Az előadáshoz három dalt írtak azonnal a hajón. Ezek lettek az album alapja, később írt dalok is szerepeltek rajta [2] .

Az albumon szereplő dalok némelyike ​​felépítését tekintve szvitre hajlamos, és minioperák, amelyekben a cselekmény egyértelműen kifejeződik , vannak írott szerepek és drámai elemek [1] . Az albumon való munka során a zenészek érdeklődést mutattak az art rock műfajban hosszú kompozíciók készítése iránt , amelyek magukban foglalják a "Pinocchio" és a "Moon" dalokat, valamint rock and roll dalokat, amelyek véletlenül hallott mondatokon alapulnak. másoktól, amelyek magukban foglalják a "Mire gondoltál" és a "Nem, érted" [1] .

Pinokkió

A "Pinocchio" című dal Alekszej Tolsztoj " Pinokió kalandjai vagy az aranykulcs " című meséjén alapul, és egy karakter történetét [1] , amely kulturális archetípus [3] viszi el a modern időkbe . A tízperces art-rock kompozíció tragikomikus hatású kontrapont elvét alkalmazza. Míg a szólista az áldozatról énekel, és azt mondja, hogy a főszereplő Pinokkió kész feláldozni magát és megégetni magát, hogy ezzel a tűzzel felmelegítse Malvinát , hogy „ örökre meleg legyen”, a háttérénekesek a hős erotikus állításaira utalnak. „ A Pinokkió szexgép ” [1] .

Nem, érted

A „Nem, érted” című dal ötvözi az energikus rock and rollt , egy kemény rock textúrájú kompozíciót és a Trody Pludov című debütáló album „A Corner of the Sky” című dalának egy lírai betétjét , amely kontrasztot teremt [ 1] . A dal véletlenül másoktól hallott kifejezéseket is használ [1] . D. A. Sztupnyikov szerint az Alekszej Kortnyev dal szövege azt mutatja, hogy nem hajlandó részt venni a különböző rockiskolák közötti konfrontációban („ Moszkva pokolian szép, Szent, távol ezektől a problémáktól Big Ben játszik… ”), és bejelenti, hogy összetartoznak. az örökkévalóságig [1] .

A dal utalásokat tartalmaz a Time MachineCardboard Wings of Love ” („ A szerelemnek nincs szárnya, egy karton helyett ”) és az „ Aquarium ” „ Rock and Roll is Dead ” („ És ha a Rock and Roll meghalt, akkor én ” című dalaira ) utal. - hogyan másként! ”) [4] .

2012-ben az Alfa Channel televíziós társaság, a Blagovescsenszk „Egyszerű kérdések” című műsorában Borisz Grebenscsikovot megkérdezték az „ És Makar és BG most olyanok, mint Engels és Marx ” című dal daláról, amelyre a következőt válaszolta: „ Tudod , nem szeretnék abban a világban élni, amit Lyosha Kortnev leír. Nem vagyok sem Engels, sem Marx, és Andryushka és én különböző dolgokat csinálunk ” [5] .

A dalt a "The Juice" című albumon is újra kiadták.

Ez szerelem

A „This is Love” című dalt a „Megengedjük újrajátszani” című darabhoz írták Max Frisch „Biography” című darabja alapján, amelyet Grigorij Gurvich állított színpadra a Denevér Színházban [1] .

A dalt a "The Juice" című albumon is újra kiadták.

Mi volt nálad

Az album igazi "mozdonya" a "What did you mean (mean)" című dal volt [2] . A dal egy ember kaotikus gondolkodását tükrözi, amikor egy mondaton belül a gondolatmenet változása következik be: „ Szóval nem értettem, tehát nem értettem. Nem, minden világos, de pontosan mit… ” [6] . Ehhez a dalhoz 1997-ben videót forgattak, amelyet Konstantinápolyi Gergely rendezett.

Később Alekszej Kortnev elmondta, hogy a dalt az "Accident" első albumainak kiadójával, Andrej Feofanovval folytatott vitára írták, amelyben Kortnev azzal érvelt, hogy bármely vonal a rock and roll alapjává válhat. Feofanov felajánlotta, hogy ír egy dalt a "Mire gondolt?" kifejezés alapján, amelyet titkárnője mondott ki, aki egy barátjával beszélgetett telefonon. Egy-két napon belül Kortnev megkomponálta a dal szövegét. A dal vicc volt, így a banda kezdetben nem akarta felvenni. A dal klasszikus verziója egy túlhajszolt gitárszólóval zárul Alekszej Kortnev előadásában. Elmondása szerint az előadást rábízták, mivel nem tudja, hogyan csinálja, hogy a lehető legszörnyűbben szóljon [2] [7] .

A dal Vlagyimir Kuzmin „Hogyan élsz nélkülem?” című dalából vett idézetet használ . („ Hogy éljek nélküled? A néma melankólia elmúlt. Minden rendben velem, finomabb, mint valaha ”).

2009-ben a Time Machine zenekar feldolgozta a dalt a Do Not Park Cars [8] tribute albumán .

A dal újra megjelent a „The Juice”, „A legjobb a jó ellensége” és „Accident: 30 years” albumokon is. A legjobb.".

Balalajka

A „Balalaechka” dal a szovjet bárd, Mihail Ancsarov „A dal egy pszichopataról a Gannushkin kórházból” című dalának feldolgozása.

Amerika

Az "Amerika" című dalt a Max Frisch "Életrajza" című darabja alapján írták a "Neked szabad újrajátszani" című darabhoz, amelyet Grigory Gurvich állított színpadra a Denevér Színházban [1] .

Mit viselünk

A „What Wear” című dalt a „Megengedjük újrajátszani” című darabhoz írták Max Frisch „Biography” című darabja alapján, amelyet Grigorij Gurvich állított színpadra a Denevér Színházban [1] .

Nem nem

A "No-no" című dal felvételekor vokális effektust használtak, egy régi gramofonlemez hangját utánozva [1] . A hangot egy gitáreffektus- egységen vezették át [2] . Bár a dalt utólag átdolgozták, Alekszej Kortnev szereti ezt a változatot, mivel véleménye szerint a túlhajszolt énekhang a zongora tiszta hangjával kombinálva adja a megfelelő drámai hatást [2] . Dmitrij Chuvelev szerint a hang azért változott meg, mert a zenészek túl egyszerűnek tartották a dalt [9] . Ám a hallgatóknak nem tetszett a hang torzítása [2] , ezért kérésükre a dalt újra kiadták a 2000-es " Prunes and Dried Apricots " című albumon, ahol a hangsávot tiszta formában, effektusok nélkül használták fel [9 ] .

A jövőben a dal alternatív változatát használták a 2019 -es " Lzhedmitrov városában " című musical fináléjában, és bekerült az azonos nevű albumba. A musical esetében a szöveg egy részét megváltoztatták, majd elkezdték előadni egyetlen férfi és szeretője nevében. A musical női részét Christina Babushkina [1] adta elő .

A dal újra megjelent a „A legjobb a jó ellensége” és a „Véletlen: 30 év” albumokon is. A legjobb.".

Regisztráció

Alekszej Kortnev szerint az album borítóját nem egy művész készítette, hanem Zbigniew Lev-Starowicz "Sex in the Cultures of the World" című tudományos könyvéből szkennelték be [10] . A rajz egy ősi szimbólum, amelyet a könyv szerzője talált egy afrikai barlang falán [2] .

Az album kialakításában is olyan szöveget használnak, amely „kommunikációt játszik a fogyasztóval”, és parodizálja a reklámot. A szövegben az áll, hogy a hangkazetta nem csak a magnó mágneses fejét tisztítja és tisztítja, hanem a csempéket és a ruhákat, a fogakat és a szőnyegeket is [11] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Stupnikov D. O. "Baleset" a színházban és a színház a "balesetben"  // Orosz rockköltészet: szöveg és kontextus. - 2021. - Kiadás. S21 . — 54–63 . — ISSN 2413-8703 .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Alekszej Kortnev. Ez a szerelem . "Baleset". Hozzáférés dátuma: 2017. január 16. Az eredetiből archiválva : 2017. január 19.
  3. Egy szabad báb utópiája, avagy Hogyan készül az archetípus - a Magazinszoba . magazinok.gorkij.média . Letöltve: 2022. július 25.
  4. A rock and roll meghalt, albumok, borítók, érdekességek, fordítások, részt vett a felvételen . www.cultin.ru _ Letöltve: 2022. július 25.
  5. Akvárium. Címtár . handbook.severov.net . Letöltve: 2022. július 25.
  6. Akulova N.N. A vita mint retorikai eszköz az orosz rockzenészek szövegében
  7. Hogy érted ezt? Baleset. A dal tényei. . Érdekes tények a dalokról. Letöltve: 2019. február 6. Az eredetiből archiválva : 2019. február 7..
  8. "Time Machine" - "Ne parkolj le autóval". Guru Ken értékelése . Hírek show-üzlet és zene NEWSmuz.com (2009. december 15.). Letöltve: 2022. július 26.
  9. 1 2 Dmitrij Chuvelev. Baleset - Aszalt szilva és szárított sárgabarack . ns.ru. _ Letöltve: 2022. július 25.
  10. Seks w kulturach świata  (lengyel) . Lubimyczytać.pl. Letöltve: 2019. február 6. Az eredetiből archiválva : 2019. február 7..
  11. E. V. Voitkevich. A vizuális borító jelentésformáló szerepe egy rockalbum szerkezetében  // Orosz rockköltészet: szöveg és kontextus. - 2001. - Kiadás. 5 . — ISSN 2413-8703 .