Chow (szerep)

A csau ( kínai , pinyin chǒu , szó szerint: „bolond, bohóc”) egy komikus szerep a kínai operában , leggyakrabban előadásokban lép fel más szerepek alátámasztására, és abban különbözik tőlük, hogy képes a színpadon improvizálni és közvetlenül megszólítani a nézőt [ 1] [2] .

Chow-t kis hualien-nek is nevezhetjük ( kínai trad. 小花臉, ex. 小花脸, pinyin xiǎo huāliǎn , pall. xiaohualian , szó szerint: „kis festett arc”), mert ellentétben a hualien szerepével , amelyet a smink jellemez. minden arc, a chow smink az arc közepére koncentrálódik [2] . A név másik változata a harmadik huáli ( kínai trad. 三花臉, pl. 三花脸, pinyin sān huāliǎn , pall. sanhualian , szó szerint: „harmadik festett arc”) [3] .

Szerepkör jellemzői

A csau szerepét, amely először a hagyományos kínai színházban jelent meg [1] , a modern színházban általában nem használják főszerepekre [2] , míg ennek a szerepnek a szerepköre a kínai operában a legszélesebb: a csau karakterek negatívak is lehetnek. és pozitív [1] , komikus és lírai [4] , a társadalom különböző társadalmi rétegeit képviselik a koldusoktól a császárokig, és lehetnek férfiak és nők is, bármilyen életkorban. Van még egy közmondás is: "csau nélkül nem lehet játék" [1] [5] .

A csau karakterek általában rusztikusak, ostobák, optimisták és kissé rámenősek, míg a jó chow karakterek általában szintén őszinték és kifinomultak [3] . A hieroglifának, amellyel a chow szerepének nevét írják, szintén "csúnya" jelentése van, ami a chow-ra jellemző sminkben is tükröződik - fehér folt az arc közepén, rövid, szokatlanul nyírt szakáll - minden ennek hangsúlyoznia kell a karakter butaságát és gyengeségét [5] .

Az orr és a szem körüli fehér folt attól függően, hogy a színész milyen szerepet játszik, különböző formájú lehet: kerek, négyzet, háromszög vagy rombusz alakú [5] .

A csaut egyszerű népi nyelven beszélik, gyakran kínai dialektusokat használva , elsősorban pekingi (Jingbai) [3] [6] .

A csau szerepének szereplői közül olyan mestereket kell kiemelni, mint Xiao Changhua ( kínai 萧长华), Ye Shengzhang( Kínai 葉盛章) [1] , Ma Fulu ( kínai 马富禄), Zhu Fuhui ( kínai 茹富蕙), Zhu Binxian ( kínai 朱斌仙) [7] és mások.

Fajták

A chow három fő szereptípusra oszlik: civil chow, csau harcos és csau nő [2] .

Wenchow

A civil chow ( kínai 文丑, pinyin wénchǒu , pall. wenchow ) pedig szintén többféle típusa létezik, a karakter életkorától, társadalmi helyzetétől, jellemétől és egyéb jellemzőitől függően. Így például a tisztviselők általában megfelelnek a csau szerepének övvel ellátott köntösben ( kínai hagyományos 袍帶丑, pl. 袍带丑, pinyin páodàichǒu , pall. paodaichou ), tudósok - tudós kalapban csau ( kínai 方).巾丑, pinyin fāngjīnchǒu , pall. fanjinchou ), pincérek, vendéglősök és vőlegények - tearuhás csu ( kínai 茶衣丑, pinyin cháyīchǒu , pall. chaichou ) [3] .

Uchou

A csau harcos ( kínai 武丑, pinyin wǔchǒu , pall. wuchou ) közel áll a sheng -harcos szerepéhez az akrobatikus képességekben , azonban előfordulhat, hogy egy csau harcosnak egyszerre kell kombinálnia az akrobatikát a szerep vokális előadásával, ami megköveteli különleges képességek. Ugyanakkor például a majomkirályt, Sun Wukongot sheng harcos és csau harcos is eljátszhatja [3] .

Choudan

Chow nő ( kínai 丑旦, pinyin chǒudàn , pall. choudan ), életkorától függően általában vagy csau öregasszony ( kínai 丑婆子, pinyin chǒupózi , pall. chowpozi ), vagy caidan ( kínai 彩旦, pinyin c , ǎid ). : "festett tiszteletadás"). A chow-old nők szerepe jellemző a párkeresők, sajgó feleségek és más idős nők szerepére, gyakran nagyon csúnya. A Caidan egykor egyfajta tisztelgés volt , de fokozatosan - a karakterek komikus jellege miatt - kezdték őket egyfajta csajnak tekinteni; a caidanokat a fiatal chow nők szerepére választják [4] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 Xu Chengbei. Pekingi Opera = 中国京剧俄 / per. San Hua, He Zhu. - Intercontinental Publishing House of China, 2003. - S. 39, 79. - (Kína szellemi kultúrája). — ISBN 9787508503387 .
  2. 1 2 3 4 Corinne H. Dale. Kínai esztétika és irodalom . - SUNY Press, 2007. - P. 138. - 247 p. — ISBN 9780791460221 .
  3. 1 2 3 4 5 Pertti Seppälä. A pekingi opera szereptípusai // Ázsiai Hagyományos Színház és Tánc / Jukka O. Miettinen. – Helsinki: Színházi Akadémia Helsinki. - ISBN 978-952-9765-56-0 .
  4. 1 2 Wichmann Erzsébet. Színház hallgatása: A pekingi opera aurális dimenziója . - University of Hawaii Press, 1991. - P. 11. - 342 p. — ISBN 9780824812218 .
  5. 1 2 3 Alexandra B. Kötvények. Pekingi Opera jelmezek . - University of Hawaii Press, 2008. - P. 16, 84, 216. - 350 p. — ISBN 9780824829568 .
  6. Sy Ren Quah. Gao Xingjian és a Transzkulturális Kínai Színház . - University of Hawaii Press, 2004. - P. 121. - 225 p. — ISBN 9780824826291 .
  7. 四大名丑– cikk a Baidupedia -ból  (kínai)