Hua Yan
Hua Yan ( kínai trad. 華嵒, ex. 华嵒; 华岩, pinyin Hua Yan , W. -G .: Hua Yen , EFEO : Houa Yen; 1682–1756) a Qing-dinasztia kínai festője volt .
A középső név ( zi字) Qiuyue ( kínai trad. 秋岳, pinyin Qiuyue , W.-G. : Ch'iu-yo [6] [7] ) [8] ;
más néven ( hao号) Xinluo Shanren ( kínai trad. 新羅山忈; 新羅山人, ex. 新罗山人, pinyin Xinluo Shanren [9] , W.-G. : Нsin-lo ] Shan-jén [6 [7] [10] ) [8] , Dongyuan Sheng ( kínai trad. 东园生, pinyin DongYuan Sheng ) [8] , Bui Sheng ( kínai trad. 布衣生, pinyin BuYi Sheng ) és Ligou Juishi ( kínai trad.离) 垢居士, pinyin Ligou Jushi - "Megszabadulva a szennytől remete" ), Bosha Daoren ( kínai trad. 白沙道人, pinyin Bosha Daoren ) [11] .
Shanhanban ( Fujian tartomány ) született egy szegény paraszti családban (valószínűleg a han szubetnikai Hakka közösséghez tartozott , amely hagyományosan lehetőséget kapott arra, hogy a gyerekeket jó klasszikus oktatásban részesítse). A szegénység miatt gyermekként kénytelen volt otthagyni az iskolát, és egy papírgyárban kezdett el segédmunkavezetőként dolgozni. Tizennyolc éves korában klánjának emberei saját templomot építettek, és úgy döntöttek, hogy Hua Yant megbízhatják a falak festésével, de a helyi befolyásos feudális urak elutasították. A feldühödött Hua Yan titokban a templomba ment, és egy éjszaka alatt kifestette a nagyterem mind a négy falát, majd elmenekült falujából, és Hangzhouba indult , ahol festményeinek eladásával kezdett pénzt keresni, és hamarosan hírnevet szerzett. tisztelet ott. 1732- ben Jangcsouba költözött , ahol 1741 -ig élt, és összebarátkozott a Yangzhou művészeti körének Nyolc Odds tagjaival . Innen Hangzhouba visszatérve a Nyugati-tó partján telepedett le, és élete utolsó éveit a munkának szentelte, élete végéig ebben a városban élt.
Munkái műfajilag változatosak: " tájképek " ( shan-shui ), " portrék " (ren - wu) , " virágok és madarak " ( huanyao ).
Válogatott művek
-
"Őszi jelenet", 1729 , lap az albumból, 22,9 × 15,7 cm, papír, tinta, ásványi festékek; Freer Art Gallery , Washington [9]
-
A Virágok és Madarak albumából, 1747 , 10 lap; 31,2 x 44,7 cm, papír, tinta, festékek; Freer Art Gallery [12]
-
A "Madarak albumából" (8 lap); selyem. tinta, festék, Honolulu Művészeti Múzeum
-
Fehér bazsarózsa és kő, tekercs, 127,6 x 57,2 cm, 1752 , Metropolitan Museum of Art , New York
-
az Album of Animals, magángyűjteményből [13]
-
« Zhong Kuiés démonok", rajongó; papír, tinta, ásványi festékek, Honolulu Művészeti Múzeum
-
Tájalbumból ( 12 lap), Honolulu Művészeti Múzeum
Bibliográfia
- Hua Yan shuhua ji 華嵒書畫集 - Hua Yan kalligráfiai és festményeinek gyűjteménye / Sanghaji Múzeum上海愽物館 Shanghai bouguan; szerkesztő-fordító Shan Guolin 單國霖 Shan Guolin. - Peking: Wenyu chubanshe 文物出版社 [Kultúra emlékművei kiadó], 1987. - 30, 144 p. : illus. [14] (kínai) (angol) - ISBN 7501000387 , ISBN 9787501000388
- Hua Yan shuhua ji 華嵒書畫集 — Hua Yan kalligráfia- és festménygyűjteménye. - Zhongguo minzu sheying ishu 中国民族摄影艺术出版社 Kínai Nemzeti Művészeti Kiadó, 2003. - 430 p. [15] (angol) - ISBN 7800695646 , ISBN 9787800695643
- Hua Yan hua ji 華嵒畫集 - Hua Yan festménygyűjtemény / Cheng Xiying 程锡瀛 Cheng Xiying összeállítása. - Peking: Renmin meishu chubanshe 人民美術出版社, 1994. - 7, 255, 9 p. : illus. [16] [17] – ISBN 9787102013718
- Hua Xinluo renwu shanshui huaze 華新羅人物山水畫册 — Hua Xinluo renwu [ ábra] és shanshui [táj] festményalbuma. - Zhonghua shuju 中華書局 [Kínai Köztársaság Könyvkiadója], 1933. - 28 p. [18] [19]
- Hua Xinluo shinyu renwu huangyu shanshui da ce 華新羅仕女人物花鳥山水大冊 — Hua Xinlo nagy albuma [szépségportrék] és [szépségportrék] shi-nui , [ w.s -s-s-hannui , [w ] su - shui da ce - [ Shanghai ]: 有正書局, 1935. [20] - (中國名畫集・第6冊)
- [ Liu Fanzhu ]劉芳如. Hua Yan sesheng tse 華喦寫生冊 - Hua Yan albuma [az élő természet vázlatainak műfajában] sechen [ kínai]. trad. 寫生, gyakorlat 华岩, pinyin xiesheng ]. - Taipei : Goli Gugong Boyuan [ Császári Palota Múzeum ], 1990, 2012. - 111 p. – ISBN 9789575626488 [21]
- [ Xue Yongnian ]薛永年. Hua Yan yanjiu 华嵒研究 – Hua Yang kutatása. - Tianjin : Renminmeishu chubanshe 民美術出版社 [Népművészeti Kiadó], 1984. - 145 p. [22]
- [ Shu Shijun 舒士俊] Hua Yan yanjiu 华嵒硏究 - Hua Yan: Kutatás / sorozatszerkesztő Lu Fusheng 卢辅圣. — Shanghai : Shanghai shuhua chubanshe上海书画出版社 ["Shanghai festészet és kalligráfia"], 2003. — 320 p. [23] [24] - (Doyun sorozat 《朵云》 ["Cloud Bath"] [25] , 57. kötet) - ISBN 7806724087 , ISBN 9787806724088
- Barnhart, Richard M .; Cahill, James; Wu lógott ; Yang Xin ; Nie Chongzheng ; Lang Shaojun ; Peck, James . Háromezer éves kínai festészet. - [1. kiadás] New Haven: Yale University Press; Peking: Idegennyelvű sajtó, 1997. - 402 rubel; beteg. - P.242, 279, 281, 282, 289. - (Kína kultúrája és civilizációja) - ISBN 0300094477 , ISBN 9780300094473
- Vandier-Nicolas, Nicole . Peinture chinoise et tradition lettree. — Paris: Szerk. du Seuil , 1983. - 259 p. — ISBN 9782020064408
Linkek
Művek:
Pekingben Gugong (kínai)
- Önarckép ( Zihuaxiang ) 《华嵒自画像图轴》 , 1727 , — tekercs, 130,5 x 50,7 cm; papír, tinta , színezés ásványi festékekkel
- Bage Birds (Crested Lane) az őszi fákon ( Qiu shu bage tu ) 《秋树八哥图》[27] , 1733 , – tekercs, 161 x 87,9 cm; papír, festékek
- "Kacsa fürdő egy tengerparti barack alatt" (" Tao tan yu ya tu ") 《桃潭浴鸭图》 , 1742 , - tekercs, 271,5 x 137 cm; papír, festékek; [egy]
- „Hideg teve olvadt havon” („ Han Tuo Canxue Tu ”)《寒驼残雪图》 , 1746 , – tekercs, 139,7 x 58,4 cm; papír, festékek
- "Snow Tien Shan" (" Tienshan jixue tu ") 《天山积雪图》 , c. 1752, - tekercs, 159,1 x 52,8 cm; papír, festékek
- "Begonia, madár és nyúl" (" Haitan qin tu tu ") 《海棠禽兔图》, 1756 , - tekercs, 135,2 x 52,8 cm; papír, festékek; [2]
- "Madár a hegyi rózsán" (" Qiangwei shan niao tu ") 《蔷薇山鸟图》, tekercs, 127,1 x 55,5 cm; papír, festékek
- „Udvari hölgyek rajza [ baimiao style ]” („ Baimiao shinyuitu hua ”) 《白描仕女画》, tekercs, 82 x 32,2 cm; papír, tinta
a Birodalmi Palota Múzeumban (Gugong) Tajpejben (kínai) (angol)
a Yangzhou Múzeumban (bálna.)
- "Lotus and Egret" ("He lu tu zhou") 《荷鹭图轴》, 1752 , - tekercs, 120,3 x 65 cm; papír, festékek
a Shanghai Múzeumban (kínai) (angol)
- „Stones Through Transparent Pine Trees” („Song shi qing yin tu”)《松石清荫图》[28] , 1732 , – nagy vízszintes tekercs, 32,1 x 556; papír, tinta, festékek
- „In the Golden Valley Garden” („Jin gu yuan tu”)《金谷园图》[29] , 1732 , – tekercs, 178,7 x 94,4 cm; papír, tinta, festékek
- „Aranyfácán, bambusz és krizantém” („Jinji zhu ju tu”) 《锦鸡竹菊图》[30] , – tekercs, 106,8 x 47,2 cm; papír, tinta, festékek
- Song of the Kingfishers (Tsuyu heming tu) 《翠羽和鸣图》[31] , 1749 , – tekercs, 177,2 x 97,4 cm; papír, tinta, festékek
a Hongkongi Művészeti Múzeumban (Kínai festészet és kalligráfia gyűjteménye " Xubai Zhai ") (kínai) (angol)
a Freer Art Galleryben ( Washington )
- "Xinluo Shanren inspiráló tájai" (" Xinluo Shanren shanshui shenping ") 《新羅山忈山水神品》/ "Tájképek költői feliratokkal", 1729 , - album, 23,8 x 15,8 cm; 16 lap, papír, tinta, festékek
- "Virágok és madarak albuma" (" Huangyao tse ") 《蘤鳥冊》 / "Madarak és virágok", 1747 , - 31,2 x 44,7 cm; 10 lap, papír, tinta, festékek
a Saint Louis Művészeti Múzeumban (SLAM )
a Clevelandi Művészeti Múzeumban ( CMA ) _
- Hua Yan műalkotásai a MutualArt aukciókon
- "Hölgy portréja" , [4] , - tekercs, 43,7 x 29,7 cm; selyem, tinta, festék / "Christie's" (angol)
- "Picking Lotuses" ( "Cai lian tu ") 《採蓮圖》/ "Picking Lotuses", - összecsukható ventilátor, 17 x 52 cm; papír, tinta, festékek / " Christie " (angol)
- "Tájkép jüan stílusban" , 1739 , - vízszintes tekercs, 33 x 562 cm; selyem, tinta, festék / " Christie " (angol)
- "Állatok albuma" (" Dun-wu tse ") 《動物冊》[13] , — 10 lap, 25,3 x 17,7 cm; selyem, tinta, festék / Sotheby's (kínai) (angol)
- 〈1. lap〉"Hagyd, hogy az egerek mindent fejjel lefelé fordítsanak, te még mindig egy gazember vagy, aki boldog egy kövön a virágok lombkoronájában " ") / "Nem érdekel, hogy az egér felborult a medencébe, és a virágok árnyékában feküdt a sziklán. Micsoda bűn!"
- 〈2. lap〉" Miután a szarvas áthaladt a csendes ösvényen, a moha zavartalan marad" 》〈二〉《幽蹊鹿過苔還靜
- 〈3. lap〉"A fűz lombkorona alatt Wu bikája, borjúhoz kötve"〈三〉《帶犢吳牛傍柳蔭》 (" Adj du Wu-niu bang liu yin ") "Egy Wu bivaly borjújával, oldalán fűzfákkal árnyékolva"
- 〈4. lap〉"A szél egyetlen zúgása lehűti a tízezer szurdokot"〈四〉《一嘯風生萬壑皆冷》 (" I xiaofeng sheng wan he jie len ") / "Egy szél sípja" befagy tízezer völgyet"
- 〈Sheet 5〉〈五〉《蓬蓬茂草中,老兔待新月,但恐人知之,一 夜遷三《蓬蓬茂草中,老兔待新月,但恐人知之,一人知之,一 夜遷三《蓬蓬茂草中,老兔待新月,但恐人知之,一. De attól tartva, hogy felfedezik, minden este három barlangon halad át."
- 〈Sheet 6〉〈六〉《凌風直上九霄去,天下蒼生望甘霖》 / "Ride the szél egyenesen a mennyekbe. A földön minden élet tápláló esőre vágyik
- 〈Sheet 7〉〈七〉《善養生者若牧羊》 / "Azok, akik tudják, hogyan kell gondoskodni az életről, olyanok, mint a pásztorok"
- 〈Sheet 8〉〈八〉《冷猿披雪嘯》 / "A majom télen sziszegő hóval dacol"
- 〈9. lap〉 "Huayin kiskutya, a Sung stílust utánozva"〈九〉《華陰乳犬。仿宋人法》 (" Huayin ru quan fang sunren fa ") / "A Huayin kiskutya. Dalfestés után"
- 〈Levél 10〉〈十〉 鐵 , , 連 錢 , , 何 墜影江水 , , 來 八尺龍 天間 十二 為 , , 五 新 羅生》》》》》》》》》》》》》 天間 天間 天間 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二 十二. Vasszájú ló és érmemintás ló, mikor vetetted az árnyékodat a folyóra? Pushao Horse nyugatról, te valóban egy nyolc láb magas sárkány vagy. Az állatöv mind a tizenkét állata felszabadítja a posztját. Az ötszínű felhőket keleti szél fújja. Xinluosheng»
- "Patak és hegyi lakhely" (" Xi shan youju ") 《溪山幽居》/ "Lelki lakhely patakokkal tarkított dombon", - tekercs, 148,2 x 43,5 cm; selyem, tinta, festékek / Sotheby's ( kínai) (angol) [5]
Jegyzetek
- ↑ Hua Yan // Benezit Dictionary of Artists (angol) - OUP , 2006. - ISBN 978-0-19-977378-7
- ↑ 1 2 Hua Yan // Artnet - 1998.
- ↑ 1 2 Yan Hua // A tantárgyi terminológia fazettált alkalmazása
- ↑ Hua Yan // Minneapolisi Művészeti Intézet – 1883.
- ↑ 1 2 Kínai életrajzi adatbázis
- ↑ 12 Waley , Arthur . A brit múzeum keleti nyomatok és rajzok alosztályán képviselt kínai művészek jegyzéke - [London]: Nyomtatva a Trustees megbízásából, 1922. - P.60. (Angol)
- ↑ 1 2 Festészeti enciklopédia: A világ festői és festészete az őskortól napjainkig / Myers, Bernard Samuel (szerk.). — 1. kiad. - NY: Crown Publishers , 1955. - 512 p. - P.108-109. — ISBN 1399464086 , ISBN 1399464086 (angol)
- ↑ 1 2 3 华嵒 // Qihai 辞海[„Szavak tengere”] / Dui Chile 隊至立: 5 kötetben - [6. kiadás] - Sanghaj: Shanghai ci shu chu ban she上海辞书出版社, [Shanghai Lexicing House09], Publishing House - 3537 -val. – C.940. (kínai) – ISBN 9787532628599
- ↑ 1 2 "Tájok költői feliratokkal" , 《新羅山忈山水神品》, 1729 / Freer Gallery of Art (angol)
- ↑ Sullivan, Michael. A kínai művészet rövid története . - Berkeley & L.A.: University of California Press, 1967. - 279 p. - R.246-247. — ISBN 0571080847 , ISBN 9780571080847 (angol)
- ↑ Zhongguo shufa quanji 中国书法全集 – A kínai kalligráfia teljes alkotásai
- ↑ "Madarak és virágok"《蘤鳥冊》, 1747 / Freer Gallery of Art
- ↑ 1 2 Hua Yan "Animals" (《動物冊》) / Sotheby's NY , szept. 2012. 13. ("Fine Classical Chinese Paintings", 613. tétel) (angol) (kínai)
- ↑ 華嵒書畫集 / Hua Yan shu hua ji a WorldCatben
- ↑ 《華嵒書畫集(上下卷)(精)》
- ↑ 華嵒畫集 / Hua Yan hua ji a WorldCatben
- ↑ 华喦画集
- ↑ 華新羅人物山水畫册 a Google Könyvekben
- ↑ 《華新羅人物山水畵册》
- ↑ 華新羅仕女人物花鳥山水大冊 a Google Könyvekben
- ↑ 華喦寫生冊
- ↑ 薛永年, 华嵒研究, 1984 a Google Könyveken
- ↑ 华嵒硏究 az Amazonon
- ↑ 华嵒硏究 a Google Könyveken
- ↑ Doyun sorozat a Shanghai Painting and Calligraphy Publishing House-tól (kínai)
- ↑ Lásd: Knechtges, David R. Jingu shi 金谷詩 (Aranyvölgyi versek) / Chinese Reference Library
- ↑ Sze. Mu Qi Fachang festményével牧谿 法常(1210?∼ 1270?)《老松八哥图》 (“ Lao sun bage tu 」」 ” ) , másik neve 《叭叭逋, 《叭叭逋, 《叭叭逋Lásd erről: Murian I. F. Mu Qi. " Bage madár egy öreg fenyőfán" // Egy virágos kert: Szo. cikkek és esszék / Acad. A Szovjetunió tudományai, Keletkutatási Intézet. — M.: Nauka, GRVL , 1991. — 292, [2] p. : ill. — P. 131-143. — ISBN 5020167509 . - Lásd még: régi mesterek képgalériája bage madarakról历代名家画八哥 (kínai) ; Fachang Muqi. "Willow and Szarka" , CMA (angol)
- ↑ Sziklakert és fenyők
- ↑ "Golden Valley Garden "
- ↑ "Fácán, bambusz és krizantém "
- ↑ "Jálmadár éneke "
- ↑ "Two Scholars Versifying" archiválva 2018. június 22-én a Wayback Machine -nél