Hersonszkij, Borisz Grigorjevics

Borisz Hersonszkij
Születési név Borisz Grigorjevics Hersonszkij
Születési dátum 1950. november 28.( 1950-11-28 ) [1] (71 éves)
Születési hely
Ország
Foglalkozása író , klinikai pszichológus , fordító , pszichiáter , költő
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Borisz Grigorjevics Hersonszkij ( 1950. november 28., Csernyivci , Ukrán SSR ) ukrán költő, publicista és fordító, főleg oroszul ír , valamint klinikai pszichológus és pszichiáter. az orvostudományok kandidátusa .

Életrajz

Orvoscsaládba született; nagyapa - Robert (Riven) Aronovich (1896-1954) az odesszai gyermekpszichoneurológia egyik megalapítója volt, és a forradalom utáni években Ro álnéven két szatirikus verseskötetet adott ki - "All Odessa in epigrams" ill. "Bip" (mindkettő - 1919). [3] [4] [5] A "Diákok" című versgyűjtemény 1949 -ben jelent meg Herson Grigorij Robertovics édesapja kiadásában ( 2004 -ben jelent meg a "Visszatérő" című válogatott verseinek könyve ). Az anya családja a háború előtt Besszarábiában élt, a háború után Csernyivciben telepedtek le, ahol a frontról visszatérve az orvosi intézetben tanult, édesapja mellett. [6]

Gyerekkorában Starobelszkben élt , ahol szülei terjesztéssel kötöttek ki. Tanulmányait az Ivano-Frankivszki Egészségügyi Intézetben [ 7] végezte, az Odesszai Orvostudományi Intézetben végzett . Pszichoneurológusként dolgozott az odesszai régió Ovidiopolsky kerületében , majd pszichológusként és pszichiáterként az Odesszai Regionális Pszichiátriai Kórházban. A peresztrojka éveiben a városi újságban is dolgozott, együttműködött az emigráns médiában.

1996 óta az Odesszai Nemzeti Egyetem Pszichológiai Tanszékén dolgozik , 1999-2015 között a Klinikai Pszichológiai Tanszék vezetője. Hat pszichológiáról és pszichiátriáról szóló monográfia szerzője , köztük a "gondolkodás pszichodiagnosztikája" ( 2003 ). Az Ukrajnai Pszichológusok és Pszichoterapeuták Szakszervezetének vezetője (2011 óta). Az 1990-es években újságíróként és publicistaként is aktívan megszólalt a városi sajtóban.

Teremtés

Az első verses publikációk az 1960-as évek végén. Az 1970-es és 1980-as években Borisz Hersonszkij Odessza nem hivatalos költészetének egyik legkiemelkedőbb alakja volt , a szamizdat társadalmi mozgalom tagja, nemcsak szerzőként, hanem más illegális könyvek terjesztőjeként is. Verseit a megszokott módon - géppel írt másolatokban - terjesztették. A 90-es évek elején könyvek kezdtek megjelenni, szintén nem hivatalosan - ISBN nélkül , de már tiltások nélkül. Publikációk az orosz nyelvű emigráns sajtóban a nyolcvanas évek második felétől. Az első legálisan ( ISBN -nel) megjelent könyv a Nyolcadik megosztás ( 1993 ). További "Ki a kerítésen" ( 1996 ), "Családi archívum" ( 1997 ), "Post Printum" ( 1998 ), "Ott és akkor" ( 2000 ), "Scroll" ( 2002 ), "Rajzolj egy kis embert" ( 2005 ), "Múlt idejű igék", valamint a „Dicséretek könyvében” ( 1994 ) és a „Költészet a két testamentum fordulóján” című gyűjteményben összegyűjtött bibliai szövegek átiratai. Salamon zsoltárai és ódái ( 1996 ). Emellett publikált az „ Arion ”, „ Znamya ”, „ Khreschatyk ”, „ New World ”, „ Október ”, „ Homo Legends ” és mások folyóiratokban.

Hersonszkij legjelentősebb irodalmi alkotása nyilvánvalóan a „Családi archívum” című könyv, amelyben az egyes életrajzi versekből-esszékből epikus vásznat alkotnak a dél-ukrajnai zsidók életéről és eltűnéséről az egész 20. században . A szamizdat könyv 1995 -ben jelent meg Odesszában . 2006- ban a "Családi Archívum" lett az első Kherson gyűjtemény, amelyet Oroszországban adtak ki - a " New Literary Review " (NLO) kiadónál , a "Az orosz diaszpóra költészete" sorozatban (szerkesztő - Dmitrij Kuzmin ). A költő második könyve, amelyet ez a kiadó adott ki, az "Épületterület" (2008) volt. A „Kívül a kerítésen” című vers- és esszégyűjtemény a „Nauka” kiadónál jelent meg 2008 -ban ( Orosz Gulliver sorozat ). 2009-ben jelent meg a Márványlevél (M., ARGO-RISK ) című könyv, amely 2008 őszén Olaszországban írt verseket tartalmazott, valamint a Spirituals (M., UFO) című könyv. 2010-ben az UFO kiadó kiadta az "Amíg be nem sötétedik" című könyvet Irina Rodnyanskaya előszavával . 2012-ben a kijevi „Spadshchina-Integral” kiadó kiadott egy „Még mindig valaki” című verseskötetet, megismételve az előző, Moszkvában megjelent könyvet. Ugyanez a kiadó adott ki egy könyvet a költő prózájából - "Az őrület kútja". Ugyanebben az évben az AILUROS kiadó (New York) közös könyvet adott ki Borisz Hersonszkij és Fr. Sergiy Kruglov "Nathan. Lélekben és igazságban”, valamint a moszkvai „Art House Media” kiadóban az „Új természettudós” című könyvet. 2014-ben a szentpétervári Ivan Limbach Kiadó kiadta a Missa in tempore belli című gyűjteményt. Mise háború idején”, 2015-ben a „Folio” harkovi kiadó adta ki a „Ha nem szivárvány” című könyvet, az azonos nevű nemzetközi költészeti fesztiválhoz kapcsolódó „Meridian Czernowitz” kiadó pedig a „ KOSMOSNASH”. Ezenkívül 2015-ben a kijevi " Dukh i Litera " kiadó kiadta Hersonsky "Nyitott naplója" című könyvét Facebook -bejegyzései alapján, amely verseket és társadalmi-politikai témájú bejegyzéseket egyaránt tartalmaz [8] ; ugyanebben az évben ezt a könyvet Jurij Sevelev különdíjjal jutalmazták (az ukrán PEN Központ égisze alatt ítélték oda).

Borisz Hersonszkij verseit ukrán, grúz, bolgár, angol, finn, olasz, holland és német nyelvre fordították le. 2010-ben a Wieser Verlag kiadónál megjelent a "Családi archívum" című könyv német fordítása; 2014-ben a könyv újra megjelent kétnyelvű orosz-német változatban, ugyanakkor kétnyelvű orosz-holland kiadást adott ki az amszterdami Pegassus kiadó; 2016-ban megjelent a „Családi Archívum” ukrán nyelvű fordítása, amelyet Marianna Kiyanovskaya a szerzővel közösen készített. Hersonszkij viszont számos modern ukrán és fehérorosz költészet (különösen Szergej Zhadan és Maria Martysevich ) orosz nyelvű fordítását publikálta. Az ukrán nyelvű automatikus fordítások és az elmúlt évek versei – a költő kreatív életrajzában először – azonnal ukrán nyelven íródott – alkották a „Sztálin nem volt” ( ukránul : Sztálin nem volt bulo ; 2018) című könyvet, amelyet Jurij Vinnicsuk szerkesztett .

civil pozíció

Hersonszkij következetesen az ukrán függetlenség támogatójaként, az országára nehezedő orosz nyomás ellenzőjeként, valamint az Ukrajnán belüli oroszbarát erők kemény ellenfeleként lép fel. Elmondása szerint ezzel kapcsolatban a narancsos forradalom idején zaklatásnak és ellenségeskedésnek volt kitéve , majd a következő forradalom után [9] , a 2014-2015-ös orosz katonai agresszió során Ukrajna ellen többször kapott halálos fenyegetést. 2015. február 10-én megjelent egy interjú, amelyben Hersonszkij kijelentette, hogy nem maradt volna Odesszában, ha a várost elfoglalják [10] . Ugyanezen a napon este terrortámadás történt a háza közelében [11] [12] . A Herson városában zajló különféle zavargások és provokációk kapcsán a következőket írta:

Szinte meg vagyok győződve arról, hogy az odesszai események egyfajta előadás, amelynek fő nézője jókora távolságra ül az eseményektől egy kényelmes dobozban. A fő hasznot itt az orosz média kapja. A hírműsorokhoz "kép" kell. Érezniük kell a nézőben a térség állandó feszültségét, az oroszbarát ellenállás jelenlétét. Nem az, amelyik nyíltan megnyilvánul a blogszférában, hanem az, akinek a "partizánjai" alkalomadtán fegyvert fognak. Ennek a nézőnek még nincs szüksége vérre [13] .

Gyónás

Egy család

Feleség - Ljudmila Khersonskaya költőnő. Unokahúga – Elena Akhterskaya amerikai írónő (sz. 1985). [20] [21]

Linkek

Megjegyzések

  1. Boris Chersonskij // Salzburgwiki  (német)
  2. https://pen.org.ua/en/team/hersonskyj-borys/
  3. E. Golubovsky. Borisz Hersonszkijjal a Hersonszkaja utca mentén // Deribasovskaya-Rishelyevskaya, vol. 38.
  4. SovLit : Ro . Egész Odessza epigrammákban. Odessza, 1919; Ro . Gudok: Forradalmi szatírák. Odessza: Tsentralnaya Printing House, 1919. Ebben a cikkben a Ro álnév Alexander Arnoldovich Katsnelson néven szerepel .
  5. Miron Belsky "Régi odesszai könyvkereskedők"
  6. utolsó előtti dolog
  7. Interjú B. Hersonszkijjal
  8. Hersonszkij odesszai költő kiadta a "Nyitott napló" című könyvet
  9. https://www.facebook.com/borkhers/posts/959187317449428
  10. Borisz Hersonszkij: Oroszországnak egyetlen nyugtalanító térre van szüksége Ukrajna déli részén
  11. Borisz Hersonszkij: „A robbanás nem megijesztett, hanem feldühített”
  12. https://www.facebook.com/borkhers/posts/958076837560476
  13. https://www.facebook.com/borkhers/posts/958081587560001
  14. [https://www.opendemocracy.net/od-russia/open-letter-in-support-of-ukrainian-political-prisoners Felhívás azon országok képviselőihez, akik várhatóan utaznak a labdarúgó-világbajnokságra Oroszország] Nyílt demokrácia , 2018.06.06
  15. Megszavazták a 2022-es Shevchenkiv-díj jelöltjeinek rövid listáját // " Suspilne ", 2022.01.17.
  16. Átadták a Novy Mir folyóirat költői díjait // A Könyvnavigátor hírei . (orosz)  - 2008.12.16.
  17. Az "Interpoetry" díjat 2021-ben Borisz Hersonszkij odesszai költő nyerte // Az "Intepoetry" folyóirat honlapja, 2022.03.20.
  18. Literaris 2010 és Renata Šerelyte és Fodor Àkos  (nem elérhető link)  (német)
  19. Venezia, il premio Incroci di Civiltà al poeta ucraino Boris Chersonskij // La Nuova di Venezia e Mestre , 2022.05.25.
  20. Az orosz versek mestere segít Ukrajnának megtalálni új hangját
  21. Némi asszimiláció szükséges