Yaakov-Shmuel Halevi Trachtman | |
---|---|
Samuil Isaevich Trakhtman | |
Születési név | י"ש טראכטמאן |
Álnevek | יעקב איש ת"ם |
Születési dátum | 1831 |
Születési hely | Ovruch , Volyn kormányzóság , Orosz Birodalom |
Halál dátuma | 1925 |
A halál helye | Akkerman , Besszarábia , Románia (ma Odessza terület , Ukrajna ) |
Polgárság | Orosz Birodalom |
Foglalkozása | író , nyelvész és műfordító , újságíró , esszéíró |
A művek nyelve | héber , német |
Bemutatkozás | "Aggadah Ahat" ( 1870 , Odessza ) |
Yaakov-Shmuel ha-Leivi Trakhtman ( született : Yankev -Shmil ha-Leivi Trakhtman , más néven ;1][Jacob-Samuel TrakhtmanésSamuel Isaevich Trakhtman ישואל שמואל בן שמואל בן ישעיהו ישעיהו 1925 , Akkerman , Besszarábia ) - zsidó író és nyelvész, a maszkilim mozgalom ( felvilágosítók ) utolsó képviselője a zsidó irodalomban. Héberül és németül, kisebb mértékben oroszul és jiddisül írt .
Yankev-Shmil ha-Leivi Trakhtman a volhíniai Ovruch megyei városban (ma Ukrajna Zsitomir megye járási központja ) rabbinikus családban született. Hagyományos zsidó hitoktatásban részesült, világi tudományokat tanult. 1850-80-ban házvezetőnőként és könyvelőként dolgozott. Csatlakozott a " Haskalah " ( zsidó felvilágosodás ) és a palesztinfilizmus eszméihez. Egy ideig Odesszában élt . 1880 óta - Akkermanban , Besszarábia tartományban , a Dnyeszter torkolatánál (ma Belgorod-Dnyesztrovszkij az ukrajnai Odessza régióban ), ahol élete utolsó 45 évét töltötte [2] .
Széles körben publikált kora folyóirataiban héberül , köztük a " Ha-Melits " ( Zascsitnik , Szentpétervár ), a "ha-Karmel" ( Vilna ) és a " Ha-Zefira " ( Vremya , Varsó ) újságokban. valamint az orosz nyelvű sajtóban [ 3] . Használta saját nevét, a "Yakov Ish-Tam" (יעקב איש ת"ם) álnevet és számos más nevet [4] [5] [6] . ha-Boker" ( Reggel ); külön kiadásban jelent meg Berdicsev 1895 - ben [7] .
Saját feldolgozásokat adott ki zsidó népmesékből, történetekből, versekből, esszékből és színdarabokból. 1870-től kezdve számos novellás- és esszékönyvet adott ki, köztük az "Agada Ahat" (1870, Odessza ) [8] , "Or Torah" ( A Tóra fénye , Varsó, 1881) [9] , "Shaarei Gan- Eiden" ( Jeruzsálem ) és mások [10] .
Németül , majd héberre is lefordítva két filológiai értekezést adott ki: "Ha-Ktav ve-Mikhtav" ( Betű és betű ) és "Or ve-Hoshech" ( Fény és sötétség , 1881). L. Federmannel együtt lefordította jiddisre Heinrich Heine "Firenzei éjszakák" című könyvét ( Florentische neht , Varsó, 1914). A "Die Welt" bécsi újság tudósítója volt Besszarábiában ( JS Trachtmann néven ) [11] .
תלפיות (megjelenés éve - 1895), סכת β וinous הנפלת (megjelenés éve - 1895), לוח ארץ הצבי, ח י1 ת0 -1 ו2 (kiadás éve - 1899), ח0 -1β0 mpe ), הואים (kiadás éve (kiadás éve - 1908), overn מאמרים (megjelenés éve - 1909), שmon גן ronic (kiadás éve - 1909), ברוך mm (megjelenés éve - כת", ית" (kiadás éve - 1910), צורת הבית (1910 év - 1910 ) [10] [14] .