Az Astro Boy vagy Tetsuwan Atom (鉄腕 アトムTetsuwan Atomu , "The Mighty Atom") Osamu Tezuka fekete-fehér animesorozata , amelyet először 1963. január 1. és 1966. szeptember 6. között mutattak be Japánban, majd szeptember 7., 196. 1967. május 13-ig az USA-ban.
Számos epizód cselekménye az adott manga fejezetein alapul. A legjobb epizódok cselekményei kellően összetettek ahhoz, hogy könnyen alakíthassunk belőlük egy nagyjátékfilmet . [egy]
1980 - ban kiadták az eredeti sorozat színes remake-jét.
sz. ( JP ) | sz. ( USA ) | Sorozat neve | adás dátuma Japánban [2] | Amerikai adás dátuma |
---|---|---|---|---|
egy | egy | Az Astro Boy születése ( Astro Boy születése ) | 1963. január 1 | 1963. szeptember 7 |
Tokió, 2003 A kis Tobio Tenma/Aster Boynton, Tenma/Boynton japán tudományos miniszter fia véletlenül meghal egy autóbalesetben. Apja megbánja, hogy ilyen figyelmetlen volt, és úgy dönt, hogy létrehoz egy robotot, amely pontosan úgy néz ki, mint a fia (feltámasztja Tobiot animatronikusnak). Az amerikai változatban Tenma "Astro Boy"-ként hivatkozik alkotására. Egy idő után világossá válik, hogy Astro \ Tobio nem olyan, mint Tobio, mert nem nő, és folyamatosan lemerül. Emiatt eladják Caccatora úrnak (Mr. Hamegg), a robotcirkusz kegyetlen igazgatójának. A cirkuszban Astro kénytelen halálra küzdeni a robotokkal. Egy napon a Mighty Atom (így hívták a cirkuszban) lemerült robotokra bukkan, amelyeket ócskavasként terveznek eladni, mivel tudják az igazságot erről a helyről és a kegyetlen tulajdonosról, és feltölti őket energiájával. És nem hiába! A rossz szám miatt tűz keletkezett. A robotok mindenkit megmentettek. Az eset után az Atom megszerezte a japán Tudományos Minisztériumot. Amikor Astroboy megszületett, Tenma nyugdíjba vonult, helyét Ochanomizu/James Elefan professzor vette át. Egy nap, miután a közelmúltban Cacciatoréval a robotok mindenféle vulgáris dologra való felhasználásával kapcsolatos erőszakról szóló botrány után Ochanomizu megírta az alkotmányt, hogy megvédje és tisztelje a robotokat. Egyrészt elviszi ennek a cirkusznak a legerősebb robotját, amely a minisztériumhoz tartozott. |
||||
2 | 2 | Frankenstein ( angol Colosso ) "Furanken" (フランケン) | 1963. január 8 | 1963. szeptember 14 |
A történet egy robotgyárban kezdődik. Miután elmagyarázta, hogy a robotok száma kezdett meghaladni az embereket, a gyár vezetője úgy dönt, hogy néhány robotot állít a sorba, hogy pótolja a munkaerőhiányt. Eközben Atom arról álmodik, hogy szüleik legyenek, mivel hiányzik a gyámság, és magányos rongynak érzi magát. Elhatározták, hogy beszélgetnek Ochanomizu professzorral, és megrendelnek két robotot, amelyek sablonból készülnek. Egyik este a Frankenstein / Colossus nevű kísérleti robot agya nélkül bekapcsol, amit nem volt idejük telepíteni, és megszökik, nagy károkat okozva a társadalomnak. Astro látja a szörnyű zűrzavart, és rájön, hogy eszehiánya miatt Frankenstein az első emberre fog hallgatni, akivel találkozik. Még aznap este Frankenstein a gengsztermaffiának kezd dolgozni, és segít nekik feltörni a széfet. Hamarosan egy Monk nevű gyenge bandita rabszolgája lesz, aki Frankensteint (aki "Big Boy" beceneve) használja, hogy bejusson az odújukba. Az odúban a Big Boss befogadja Frankensteint a bandába, mint legújabb felszerelésüket. Következő rablásukra a helyi opera- és balettszínházban kerül sor, ahol a maffiózók azt tervezik, hogy gazdag balettproducerek drágaköveit lopják el. A műsor végén a producer távozik, hogy ajándékot adjon Balerina Robotnak. Frankenstein azonban félbeszakítja a találkozót, és tömeghisztériát kelt. Véletlenül kap ajándékot a balerina robotnak, ami traktorolaj volt. Tawashi felügyelő és az Atom úgy dönt, hogy kivizsgálják a rablásokat. Később a múzeumban Astro megtalálja Monkot (biztonsági őrnek álcázva) és Frankensteint ( A gondolkodó szobornak álcázva ), akik több kincset is elloptak. A riasztó megszólal, de az Atomot véletlenül elkapták. A búvóhelyükön a maffiózók kiveszik a részüket a zsákmányból. Big Boss úgy dönt, hogy nagyobb részt vállal, és csak egy gyémántot ad a többi maffiózónak. Az Atom tárgyalása során Ochanomizu professzor megmenti, és megjegyzi, hogy Frankenstein még mindig szabadlábon van. Később a professzor előáll egy tervvel Frankenstein elfogására. Frankenstein egy szeméttel teli sétahajón gyülekezve (amely gyémántnak vallja magát), megtalálja a professzort, és az Atom jön, hogy megmentse a minisztert. A hajón zajló csata sok emberben súlyos epilepsziás rohamokat okoz! Az atom megmenti Frankensteint a magasból való leeséstől. Frankenstein túléli a bukását, de elájul a világítótoronynál . A fiatal robot odamegy, és ott találkozik a szerzetessel, aki mindent elmesél a Nagy Főnök és a maffiózók tervéről. Egy tudós jön, hogy megjavítsa Frankensteint, de a maffiózók hamarosan megtalálják a csoportot. Atom megveri a hívatlan vendégeket, majd hívja a rendőrséget. Hősiessége jutalmaként a Tudományos Minisztériumban Atomot a szüleivel együtt ajándékozzák meg. Frankensteint megjavítják és az űrbe küldik dolgozni. Törölt jelenet: Miután Astro Boy megérkezik a hajóra, Frankenstein szemen lőni kezdi. |
||||
3 | 3 | Kaland a Marson ( angol expedíció a Marsra ) "Kasei Tanken " | 1963. január 15 | 1963. szeptember 21 |
négy | tizennégy | Gernica ( Eng. One Million Mammoth Snails ) "Gerunika" (ゲルニカ) | 1963. január 22 | 1963. december 7 |
Astroboy és Ochanomizu professzor túrázók és hegymászók eltűnéseit vizsgálják a jeges hegyekben, és felfedeznek egy tudóst, aki csigákat enged szabadon szerte a világon. Törölt jelenet: Amikor Ali Baba azt gyanítja, hogy Astro 1000-szer jobban hall, mint egy ember, áttöri a negyedik falat , és azt mondja a közönségnek, hogy kapcsolják ki a tévét. Ali Baba beszélgetése után a férfiak egy táblát tartanak a kezükben, amelyen az áll, hogy "visszatekerheti a hangerőt". A tévé elromlik, és Ali Baba emberei kínosan viselkednek, mondván: "Vegyél jobb tévét!" |
||||
5 | négy | Szfinx ( eng. The Sphinx ) "Sufinkusu " | 1963. január 29 | 1963. szeptember 28 |
6 | 7 | Villámember ( Zero, the Invisible Robot ) "Denkoː Ningen" (電光人間) | 1963. február 5 | 1963. október 19 |
7 | — | Atom kapitány "Atomu-taishi" (アトム大使) | 1963. február 12 | — |
nyolc | tíz | The Spirit Machine " Yuːrei seizoːki" (幽霊製造機) | 1963. február 19 | 1963. november 9 |
A diktátor kancellár Gutter ( Eng. Hatter , angol szinkron - Hatter ( Eng. Mad Hatter )) sorozatában feltűnik Hitlerre . [3] | ||||
9 | 13 | Black Stares ( eng. The Deep Freeze ) "Burakku Rukkusu" (ブラックルックス) | 1963. február 26 | 1963. november 30 |
tíz | tizenegy | Bolond Iván ( angolul Strange Voyage ) "Ivan no Baka" (イワンの馬鹿) | 1963. március 5 | 1963. november 16 |
Különböző karakterek csoportja egy mentőhajón egy astroidra köt ki, ahol egy űrhajót és egy működő robotot találnak, ami a korai űrkutató, Margot Polo utolsó útja maradt. A sorozat cselekménye nem emlékeztet Alfred Hitchcock „ Mentőcsónak ” című filmjére. [3] |
||||
tizenegy | tizennyolc | Time Machine " Taimu Mashin" (タイムマシン) | 1963. március 12 | 1963. december 29 |
Egy időgép segítségével egy dinoszaurusz a múltból a jelenbe kerül, és elkezd mindent elpusztítani a városban. A sorozat cselekménye hasonló az 1925-ös The Lost World című némafilmhez , amely Arthur Conan Doyle azonos című novelláján alapul . [3] |
||||
12 | 5 | Cross Island ( eng. Cross Island ) "Zuːjika Shima " | 1963. március 19 | 1963. október 5 |
13 | — | Eyes of Christ "Kirisuto no me" (キリストの眼) | 1963. március 26 | — |
tizennégy | 12 | A mesterséges nap „ Jinkoː Taiyoː” (人工 太陽) | 1963. április 2 | 1963. november 23 |
tizenöt | 6 | Plant People ( Eng. Grass Boy ) "Shokubutsu Ningen" (植物人間) | 1963. április 9 | 1963. október 12 |
Az atom átrepül a vidéken, amikor egy hajón összeütközik két barátjával. A csoport ezután egy érdekes virágba botlik. Bár Atom barátai el akarják vinni, Atom azt mondja nekik, hogy hagyják békén a virágot. Ezután elmeséli nekik ennek a szeszélyes virágnak a meséit. | ||||
16 | nyolc | Fehér mozgó bolygó ( Eng. Silver Comet ) "Shiroi wakusei goː" (白い惑星号) | 1963. április 16 | 1963. október 26 |
17 | 9 | Robotland ( Eng. Robot Land ) "Robotto Rando " | 1963. április 23 | 1963. november 2 |
tizennyolc | tizenöt | Gadem ( eng. Gangor the Monster ) "Gademu" (ガデム) | 1963. április 30 | 1963. december 14 |
19 | 19 | Atom vs. Garon ( A kozmikus óriás ) "Atomu tai Majin" (アトム対魔神) | 1963. május 7 | 1964. január 3 |
húsz | húsz | Gáznemű lények ( angolul Toxor, the Mist Man ) "Kitai Ningen" (気体人間) | 1963. május 14 | 1964. január 10 |
21 | 21 | Satellite R - 45 ( Eng. Satellite R-45 / Satellite R- 45 ) | 1963. május 21 | 1964. január 17 |
22 | 22 | Sea Serpent Island ( angol Sea Serpent Island / Sea Serpent Isle ) "Umihebi Shima" (海蛇島) | 1963. május 28 | 1964. január 24 |
23 | 23 | A mutáns / A halálos legyek _ | 1963. június 4 | 1964. január 31 |
24 | 24 | A Tengeralattjáró Királyság / A tenger királysága " Kaitei Oːkoku" (海底 王国) | 1963. június 11 | 1964. február 7 |
25 | — | Földalatti tank ( eng. The Deep-Underground Tank ) "Chitei Sensha" (地底戦車) | 1963. június 18 | — |
26 | 26 | Atlas ( Don Tay pokolgépe ) " Atorasu" (アトラス) | 1963. június 25 | 1964. február 21 |
Egy mexikói félelmetes robotot hoz létre, hogy megbosszulja nagymamáját, akit rabszolgaságba hurcoltak, és a forró napsütésben a földeken kellett dolgozni. A sorozat a faji megkülönböztetés témáját járja körül. [3] |
||||
27 | 27 | Pearl People ( angolul: Planet Pearl / Pearl People ) "Paːru Hoshi " | 1963. július 2 | 1964. február 28 |
28 | 28 | Mad Machine / The Wacky Machine Maddo Machine ( マッドマシン) | 1963. július 9 | 1964. március 6 |
29 | 29 | Emléknap " Omoide no Hi" (想い出の日) | 1963. július 16 | 1964. március 13 |
Ennek a sorozatnak az angol szinkronjában Japán hagyományos obonfesztiválját - All Souls' Day - a narrátor ünnepségnek nevezte, hogy tisztelegjenek azok előtt, akik az űrbe mentek, és most nem lehetnek a családjukkal. [négy] | ||||
harminc | 16 | Führer ZZZ ( eng. Secret Agent 3-Z ) "Zeː Zeː Zeː Soːtoː" (ZZZ総統) | 1963. július 23 | 1963. december 21 |
31 | 31 | Fekete kozmikus sugarak ( angol Mysterious Cosmic Rays ) | 1963. július 30 | 1964. március 27 |
32 | — | Hot Dog Corps " Hotto Doggu Heidan" ( ホットドッグ兵団) | 1963. augusztus 6 | — |
33 | 33 | A három varázsló " Sannin no Mazutsushi" (三人の魔術師) | 1963. augusztus 13 | 1964. április 10 |
34 | 34 | Midoro Mocsár / 20 000 Fölötti Fenevad Midoro ga numa (ミドロが沼) | 1963. augusztus 20 | 1964. április 17 |
35 | 35 | X bolygó ( The Human Farm / Planet X ) "Ningen Bokuzoː " | 1963. augusztus 27 | 1964. április 24 |
36 | 36 | Életelixír ( angolul The Religion of Pui Pui / The Elixir of Life ) | 1963. szeptember 3 | 1964. május 1 |
37 | 25 | Uranus ( A furcsa születésnapi ajándék ) "Uran-chan" (ウランちゃん) | 1963. szeptember 10 | 1964. február 14 |
38 | 38 | Disturbed Small Planet ( angolul The Disturbed Small Planet ) "Kurutta shoːwakusei " | 1963. szeptember 17 | 1964. május 15 |
39 | 39 | Red Cat ( angolul The Mysterious Cat ) "Akai neko" (赤い猫) | 1963. szeptember 24 | 1964. május 22 |
40 | 40 | Neo - Caesar ( eng. The Abominable Snowman ) " Neo Shiza" | 1963. október 1 | 1964. június 5 |
Az atomot a Himalájában elveszett római városba küldik . Brian Kamp felhívta a figyelmet az ókori freskók és szobrok részletes tanulmányozására. [5] | ||||
41 | 41 | X-bomba / Veszély határideje - " Ekkusu Bakudan " ( X爆弾) | 1963. október 8 | 1964. június 12 |
42 | — | Sárga ló "Kiroi uma" (黄色い馬) | 1963. október 15 | — |
43 | 43 | Őfelsége Dead Cross ( Ismét ) " Deddo kurosu denka" (デッドクロス殿下) | 1963. október 22 | 1964. június 26 |
44 | 44 | Kleopátra szíve _ _ _ _ _ | 1963. október 29 | 1964. július 3 |
45 | 45 | Kleopátra visszatérése ( Eng. Cleopatra's Necklace / Return of Cleopatra ) "Kureopatora no Kubikazari" | 1963. november 5 | 1964. július 10 |
46 | 46 | A robot űrhajó / The Phantom Space Ship | 1963. november 12 | 1964. július 17 |
47 | 47 | A gigantikus űrrák _ _ _ _ | 1963. november 19 | 1964. július 24 |
Az idegenek egy űrrákot és egy dinoszauruszt hagynak a Földön. A rák óriássá válik, és mindent elpusztít, míg Atom egy beszélő dinoszauruszról gondoskodik, aki vállalja, hogy segít Atomnak megküzdeni a rákkal. A csata az egész világon zajlik, a finálé pedig Hawaii . | ||||
48 | 48 | Pegazus törzs ( angolul The Great Space Horse ) "Tenba-zoku" (天馬族) | 1963. november 26 | 1964. július 31 |
49 | 49 | Transparent Giant ( angolul 3D Tee Vee ) "Toːmei Kyojin" (透明巨人) | 1963. december 3 | 1964. augusztus 7 |
ötven | ötven | Nyugat, ha! ( eng. Atom Goes to the West / Westward, Ha! ) "Atomu seibu e iku" (アトム西部へ行く) | 1963. december 10 | 1964. augusztus 14 |
51 | 51 | Great Jimbo ( Eng. Little Elephant Pura / Jimbo the Great ) "Kozoː Pura " | 1963. december 17 | 1964. augusztus 21 |
52 | 52 | Snow Lion ( Eng. Snow Lion / Snow Lion ) "Yuki Raion " | 1963. december 24 | 1964. augusztus 28 |
53 | — | Viszlát 1963! ( angolul Goodbye 1963 ) "Sayoːnara sen kyuːhyaku roku san-nen" (さようなら1963年) | 1963. december 31 | — |
54 | — | Párbaj az Alpokban ( eng. Duel on the Alps ) "Arupse no kettoː" (アルプスの決闘) | 1964. január 4 | — |
55 | — | Fiatalító gáz " Wakagaeri gasu" (若返りガス) | 1964. január 18 | — |
56 | 32 | Moon Monsters ( Eng. Earth Defense Army / The Moon Monsters ) "Chikyuu bowei tai " | 1964. január 25 | 1964. április 3 |
57 | 37 | Astro Boy iskolába jár ( ロボ ット学校) | 1964. február 1 | 1964. május 8 |
58 | 42 | Isten 13 titokzatos szobra / The Island of Mystery 13 no kai kami zoː | 1964. február 8 | 1964. június 19 |
59 | harminc | Super Duper Robot ( Eng. The Robot Buron X / The Super Duper Robot ) "Hakunetsu Ningen " | 1964. február 15 | 1964. március 20 |
60 | 53 | Dogma Palace ( eng. The Demon Bees / Dogma Palace ) "Daama no kyūden " | 1964. február 22 | 1964. augusztus 29 |
61 | — | Űrparaziták _ _ _ _ _ _ | 1964. február 29 | — |
62 | 17 | A fantomhajó / The Haunted Ship Yuureisen ( 幽霊船) | 1964. március 7 | 1963. december 28 |
63 | 54 | A mesterséges jéghegy / The Man - Made Iceberg | 1964. március 14 | 1964. szeptember 4 |
64 | 55 | Gróf Bat / Vampire Vale " Koumori Hakushaku" (こうもり伯爵) | 1964. március 21 | 1964. szeptember 11 |
65 | 56 | A szörnyű szökőár _ _ _ _ | 1964. március 28 | 1964. szeptember 19 |
66 | 57 | Vikingek ( eng. The Space Viking / Vikings ) | 1964. április 4 | 1964. szeptember 26 |
67 | 58 | Devil Doll ( Az éjszaka hősei / The Devil Doll ) | 1964. április 11 | 1964. október 3 |
68 | 59 | A dinoszauruszok lázadása / Dinosaur Dilemma _ | 1964. április 25 | 1964. október 10 |
69 | 60 | Az óratorony titka / The Clock Tower Mystery " Tokeito : no himitsu" (時計塔の秘密) | 1964. május 2 | 1964. október 17 |
70 | 61 | Raflesia ( angolul The Flower Monster ) "Rafuresia" (ラフレシア) | 1964. május 9 | 1964. október 24 |
71 | 62 | A Föld utolsó napja ( Támadás az űrből ) Chikyu: no saigo no szia (地球最後の日) | 1964. május 16 | 1964. október 31 |
72 | 63 | 7 nap sodródás az űrben / Hajótörés az űrben | 1964. május 23 | 1964. november 7 |
73 | 64 | Big Titan ( angolul Big Titan ) "Biggu Taitan " | 1964. június 6 | 1964. november 14 |
74 | 65 | Föld- expedíció / küldetés a világ közepére Chikyu tanken (地球探検) | 1964. június 13 | 1964. november 21 |
75 | 66 | Repülő város ( Inka aranyláz ) "Sora tobu machi" (空とぶ町) | 1964. június 20 | 1964. november 28 |
76 | 67 | The Monster Machine / "The Monster Machine" "MONSUTAAMASHIIN" (モンスターマシーン) | 1964. június 27 | 1964. december 5 |
77 | 68 | The Hooligan Whodunit altatódal " KEEPUTAUN no komoriuta" ( ケープタウンの子守歌) | 1964. július 4 | 1964. december 12 |
78 | 69 | A világ 500 000 év múlva / "Tölcsér a jövőbe " | 1964. július 11 | 1964. december 19 |
79 | 70 | Dr. Brain / "Super Brain" "DOKUTAA nou" (ドクター脳) | 1964. július 18 | 1964. december 26 |
80 | 71 | Humanoid Bill / "Mighty Minute " | 1964. július 25 | 1965. január 2 |
81 | 72 | Dreaming Machine / "Dream Machine" "yumemiru kikai" (夢みる機械) | 1964. augusztus 1 | 1965. január 9 |
82 | 73 | Robot Olimpiai Játékok Robotolimpia _ _ | 1964. augusztus 15 | 1965. január 16 |
83 | 74 | The Strange Bird, Garuda / "Dunder, Bird of Doom" "kaichou GARUDA" (怪鳥ガルダ) | 1964. augusztus 22 | 1965. január 23 |
84 | 75 | A delfin civilizáció / "Dolphins in Distress" "IRUKA bunmei" (イルカ文明) | 1964. augusztus 29 | 1965. január 30 |
85 | 76 | The Demented Beltway / "The Mad Beltway" "kurutta BERUTOUEI" (狂ったベルトウェイ) | 1964. szeptember 5 | 1965. február 6 |
86 | 77 | The Time Gun / "The Terrible Time Gun" "jikan jū" (時間銃) | 1964. szeptember 12 | 1965. február 13 |
87 | 78 | Új Kaguya hercegnő Űrhercegnő "shin kaguya hime" (新かぐや姫) | 1964. szeptember 19 | 1965. február 20 |
88 | 79 | The Bacteria Corps / "Mighty Microbe Army" "saikin butai" (細菌部隊) | 1964. szeptember 26 | 1965. február 27 |
89 | 80 | Gomes szelleme / "Horrible King Horrid" "GOMESU no bourei" (ゴメスの亡霊) | 1964. október 3 | 1965. március 6 |
90 | 81 | A robotok erődje A Amless Dam rejtélye "Robotto Toride" (ロボット砦) | 1964. október 10 | 1965. március 13 |
Egy gyerek és robot haverja közötti veszekedés miatt teljes körű robotellenes tüntetéseket szerveznek a városban. | ||||
91 | 82 | Garon ellentámadása / "Galeom From Galaxy G" "GARON gyakushū" (ガロン逆襲) | 1964. október 24 | 1965. március 19 |
92 | 83 | Three Robot Knights / "The Three Robotiers" "ROBOTTO sanjūshi" (ロボット三銃士) | 1964. október 31 | 1965. március 26 |
93 | 84 | Kobalt / "Brother Jetto" "KOBARUTO" (コバルト) | 1964. november 7 | 1965. április 2 |
94 | 85 | Angyal az Alpokban / "Az Alpok angyala" "aRUPUSU no tenshi" (アルプスの天使) | 1964. november 14 | 1965. április 9 |
95 | 86 | The Evil Punch Card / "Magic Punch Card" "ma no PANCHIKAADO" (魔のパンチカード) | 1964. november 21 | 1965. április 16 |
96 | 87 | Robot Future / "A nagy rakéta rablás " | 1964. november 28 | 1965. április 23 |
97 | 88 | Konfrontáció az űrben / "Verseny az űrben" "uchū no taiketsu" (宇宙の対決) | 1964. december 5 | 1965. április 30 |
98 | 89 | Zeo's Legacy / "Gift of Zeo" "ZEO no isan" (ゼオの遺産) | 1964. december 12 | 1965. május 7 |
99 | 90 | Little Columbus / "A Deep Deep Secret" "chiisana KORONBUSU" (小さなコロンブス) | 1964. december 19 | 1965. május 14 |
100 | 91 | A Robotház / "A csodálatos karácsonyi ajándék" "ROBOTTOHAUSU" (ロボットハウス) | 1964. december 26 | 1965. május 21 |
101 | 92 | The Unmapped World / "Uncharted World" "chizu ni nai sekai" (地図にない世界) | 1965. január 2 | 1965. május 28 |
102 | 93 | Az ördögök királynője / "Jungle Mystery" "makyō no joō" (魔境の女王) | 1965. január 9 | 1965. június 4 |
103 | 94 | Az űrbe vezető lépcsők / "The Terrible Spaceman" "uchū e no kaidan" (宇宙への階段) | 1965. január 16 | 1965. június 11 |
104 | - | Az ördög léggömbje "akuma no fūsen" (悪魔の風船) | 1965. január 23 | - |
105 | 96 | Atom tábornok General Astro "atom sógun" (アトム将軍) | 1965. január 30 | 1965. június 18 |
106 | 95 | A fiú a világűrből / "The Mighty Mite From Ursa Minor" "uchū kara kita shōnen" (宇宙から来た少年) | 1965. február 6 | 1965. június 25 |
107 | 97 | A Föld kiadása / "Mystery of the Metal Men" "chikyu: kaiho:" (地球解放) | 1965. február 13 | 1965. július 2 |
108 | 98 | Szaturnusz ember / "Szuper emberi lények" "SATAANMAN" (サターンマン) | 1965. február 20 | 1965. július 9 |
109 | 99 | Főnix angol. Phoenix Bird "fushicho:" (不死鳥) | 1965. február 27 | 1965. július 16 |
110 | 100 | Expedíció a Merkúron / "Menace from Mercury" "suisei tanken" (水星探検) | 1965. március 6 | 1965. július 23 |
111 | - | Robot polimer "ROBOTTOPORIMAA " | 1965. március 13 | - |
112 | - | Samson's Hair "SAMUSON no kami no ke " | 1965. március 27 | - |
113 | 101 | ' Vissza', az ország nevetés nélkül / "Veszélyes küldetés" "warawanu BAKKU kuni" (笑わぬバック国) | 1965. április 3 | 1965. július 30 |
114 | - | Metro Monster "METOROMONSUTAA " | 1965. április 10 | - |
115 | - | The Big Runaway Safe nigedashita taikin ko (逃げだした大金庫) | 1965. április 17 | - |
116 | - | A Föld legnagyobb robotja (első rész) "shijōsaidai no ROBOTTO (mae )" (史上最大のロボット(前)) | 1965. április 24 | - |
117 | - | A Föld legnagyobb robotja (második rész) "shijōsaidai no ROBOTTO (nochi)" (史上最大のロボット(後)) | 1965. május 1 | - |
118 | - | Robot Grabby "ROBOTTORAGUBII " | 1965. május 8 | - |
119 | 102 | The Flying Lens / "Planet 13" "sora tobu RENZU" (空とぶレンズ) | 1965. május 15 | 1965. augusztus 6 |
120 | - | Time Hunter "TAIMUHANTAA " | 1965. május 22 | - |
121 | 103 | Ganimate / "Rabok az űrben " | 1965. május 29 | 1965. augusztus 13 |
122 | - | A Monster Mantler "kaijū MANTORAA " | 1965. június 5 | - |
123 | - | Kapitány kutya "DOGGU taichō " | 1965. június 19 | - |
124 | 104 | búcsúajándék _ Dupla hiba "okimiyage" (おきみやげ) | 1965. július 3 | 1965. augusztus 20 |
J# | Név | Premier Japánban |
---|---|---|
125 | Keresse meg a "saikin wo sagase" baktériumot (細菌をさがせ) | 1965. július 10 |
126 | Roboidok "ROBOIDO" (ロボイド) | 1965. július 17 |
127 | A kísérleti robot "jikken ROBOTTO" (実験ロボット) | 1965. július 24 |
128 | Az Inka Birodalom kincsei "INKA teikoku no takara" (インカ帝国の宝) | 1965. július 31 |
129 | Atom vs. Atom "ATOMU tai ATOMU " | 1965. augusztus 14 |
130 | A vihar a Marson "kasei no arashi" (火星の嵐) | 1965. augusztus 21 |
131 | A Hold bajnok "MUUNCHANPION" (ムーンチャンピオン) | 1965. augusztus 28 |
132 | Lajos herceg "RUI ouji" (ルイ王子) | 1965. szeptember 4 |
133 | Bosszú tíz év után "10 nen me no fukushū" (10年目の復讐) | 1965. szeptember 11 |
134 | Menekülési hadművelet "dasshutsu sakusen" (脱出作戦) | 1965. szeptember 18 |
135 | A Robot-Dog Backy "ROBOTTO inu BAKKII" (ロボット犬バッキー) | 1965. szeptember 25 |
136 | Jaguar "JAGAA keibu" felügyelő (ジャガー警部) | 1965. október 2 |
137 | Kis Cooley "chīsai KUURII " | 1965. október 9 |
138 | 1 Long Day "nagai 1 hi" (長い1日) | 1965. október 16 |
139 | Atom Stolen "nusumareta ATOMU" (盗まれたアトム) | 1965. október 23 |
140 | A király és az atom "ōsama to ATOMU" (王様とアトム) | 1965. október 30 |
141 | A mozdonymenet "kikansha kōshinkyoku" (機関車行進曲) | 1965. november 6 |
142 | Minya csillaga "MIINYA no hoshi" (ミーニャの星) | 1965. november 13 |
143 | Bird Street Story "BAADOSUTORIITO monogatari" (バードストリート物語) | 1965. november 20 |
144 | Elveszett barátság "ushinawareta yūjō" (失われた友情) | 1965. november 27 |
145 | Atom a mélytengerben "ATOMU shinkai wo iku " | 1965. december 4 |
146 | Jelentés a jövőből "mirai kara no hōkoku" (未来からの報告) | 1965. december 11 |
147 | Levegős képernyő "kūchū SUKURIIN" (空中スクリーン) | 1965. december 18 |
148 | Robio és Robiet "ROBIO to ROBIETTO " | 1965. december 25 |
149 | A Can Capriccio "KANDUME kyō sō kyoku" (缶カプリッチョ) | 1966. január 1 |
150 | Miss Magnet "MAGUNETTO-chan" (マグネットちゃん) | 1966. január 8 |
151 | Lonely Atom hitoribocchi no ATOMU (ひとりぼっちのアトム) | 1966. január 15 |
152 | A robotbombák "ROBOTTO bakudan" (ロボット爆弾) | 1966. január 22 |
153 | A Red Merry-Go-Round "akai mokuba" (赤い木馬) | 1966. január 29 |
154 | Blue Bird Story "aoi tori monogatari" (青い鳥物語) | 1966. február 5 |
155 | Az őrült határ "kurutta kokkyōsen" (狂った国境線) | 1966. február 12 |
156 | Robot polgármester "ROBOTTO shichō " | 1966. február 19 |
157 | Cigánycsillag _ _ | 1966. február 26 |
158 | Vicces társ "okashina michizure" (おかしな道づれ) | 1966. március 5 |
159 | Ördög és angyal "akuma to tenshi" (悪魔と天使) | 1966. március 19 |
160 | Aranyfuvola "ōgon no FURUUTO " | 1966. március 26 |
161 | Álomeladó idegenek yume wo uru uchūjin (夢販売エイリアン) | 1966. április 2 |
162 | Operation Candy "KYANDEE sakusen" (キャンデー作戦) | 1966. április 9 |
163 | Út a másik világba "bessekai e no michi " | 1966. április 16 |
164 | Az űrpók "uchū gumo" (宇宙ぐも) | 1966. április 13 |
165 | Nagy felhajtás a babák miatt "akanbō sōdō" (赤ん坊騒動) | 1966. április 30 |
166 | Az ékszerevő szörny "JUERU no ma zou" (ジュエルの魔像) | 1966. május 7 |
167 | Rengeteg léggömb "fuusen ga ippai" (風船がいっぱい) | 1966. május 14 |
168 | A sziget, amely felugrott "odori agatta shima" (おどりあがった島) | 1966. május 21 |
169 | Ajándék a jövőtől "miraijin no okurimono" (未来人の贈り物) | 1966. május 28 |
170 | Két hercegnő "futari no ōjo" (二人の王女) | 1966. június 4 |
171 | Kutcher Forever "eien no KUCCHAA " | 1966. június 11 |
172 | A Herald Brothers "HERARUDO kyōdai" (ヘラルド兄弟) | 1966. június 25 |
173 | Robotty "ROBOTTI" (ロボッティ) | 1966. július 2 |
174 | A nagy tengeralattjáró-csatorna "kaitei daiun kawa" (海底大運河) | 1966. július 9 |
175 | Robot Wars (első rész) "ROBOTTO daisensō ( mae ) " | 1966. július 23 |
176 | Robot Wars (második rész) "ROBOTTO daisensō (nochi) " | 1966. július 30 |
177 | A gigantikus robot | 1966. augusztus 6 |
178 | Chi-tan éjszakai kalandja Chii-tan yoru no boken (カイたんの夜間冒険) | 1966. augusztus 20 |
179 | Blue Horseman (első rész) "ao kishi (mae)" (青騎士(前)) | 1966. augusztus 27 |
180 | Blue Horseman (második rész) "ao kishi (wear)" (青騎士(後)) | 1966. szeptember 3 |
181 | Ghost Manufacturing Machine "yureiseizoki (2 sakume)" (幽霊製造機) | 1966. szeptember 10 |
182 | Demens kobalt _ | 1966. szeptember 24 |
183 | Japán emberek az űrből | 1966. október 1 |
184 | Időháború "taimu senso:" (タイム戦争) | 1966. október 8 |
185 | Afrika csillaga "Afurika no Hoshi" (アフリカの星) | 1966. október 22 |
186 | Szörnyek jönnek ki éjjel obake wa yoru kuru (おばけは夜来る) | 1966. október 29 |
187 | Bailey legendája "Beerii no densetsu" (べーリーの伝説) | 1966. november 5 |
188 | Kurama tengu "kurama no tengu" (鞍馬の天狗) | 1966. november 19 |
189 | Nyugtalanság a "Satsueijo So:do:" (撮影スタジオで混乱) forgatásán | 1966. november 26 |
190 | Mezopotámia csodája "Mesopotomia no kiseki" (メソポタミアの奇蹟) | 1966. december 3 |
191 | Vándor Roppi "sasurai no roppy" (さすらいのロッピ) | 1966. december 17 |
192 | Medúza kúria "Madossa no Kan" (メドッサの館) | 1966. december 24 |
193 | A Föld legnagyobb kalandja "chikyu: saidai no bo ken" (地球最大の冒険) | 1966. december 31 |
A Mighty Atomot a Pony Video adta ki VHS -en .
Cím VHS | Sorozat | kiadás dátuma |
---|---|---|
鉄腕アトム地球防衛隊の巻 | 56. sz. sz | 1986. május 21 |
Kiadta DVD -n is a Nippon Columbia .
DVD cím | Sorozat | kiadás dátuma |
---|---|---|
鉄腕アトム DVD-BOX 1 | 1-30 | 2001. szeptember 29 |
鉄腕アトム DVD-BOX 2 | 31-60 | 2002. március 1 |
鉄腕アトム DVD-BOX 3 | 61-93 | 2002. augusztus 31 |
鉄腕アトム DVD-BOX 4 | 94-126 | 2003. január 18 |
鉄腕アトム DVD-BOX 5 | 127-159 | 2003. március 31 |
鉄腕アトム DVD-BOX 6 | 160-164 |
A sorozat egyes készletei DVD-n is megjelentek.
DVD cím | Sorozat | kiadás dátuma |
---|---|---|
鉄腕アトムベスト・セレクション誕生編 | 1, 37, 93 | 2003. március 21. 2008. július 23. (korlátozott sorozat) |
鉄腕アトムベスト・セレクションロボット編 | 82, 116, 117 | 2003. március 21. 2008. július 23. (korlátozott sorozat) |
鉄腕アトムベスト・セレクション宇宙編 | 10, 56, 71 | 2003. március 21. 2008. július 23. (korlátozott sorozat) |
鉄腕アトムベスト・セレクション 続ロボット編 | 126, 179, 180 | 2003. március 21. 2008. július 23. (korlátozott sorozat) |
ベスト・セレクション VS | 19, 26, 91 | 2003. március 21. 2008. július 23. (korlátozott sorozat) |
鉄腕アトムベスト・セレクション名作編 | 9, 16, 148 | 2003. március 21. 2008. július 23. (korlátozott sorozat) |
A sorozatok 2008-ban kerültek a "Complete Collection" sorozatba.
DVD cím | Sorozat | kiadás dátuma |
---|---|---|
鉄腕アトム Töltse ki az 1. mezőt | 1-93 | 2008. július 23 |
鉄腕アトム Töltse ki a 2. mezőt | 94-159 | 2008. július 23 |