John Arthur Thomas Robinson püspök | |
---|---|
angol John Arthur Thomas Robinson | |
Templom | Anglia temploma |
Woolwich püspöke | |
egyházmegye | Southwarki egyházmegye |
Időszak | 1959-1969 |
Előző | Robert Stannard |
Utód | David Sheppard |
Születési dátum | 1919. május 16 |
Születési hely | Canterbury , Egyesült Királyság |
Halál dátuma | 1983. december 5. (64 évesen) |
A halál helye | Arncliff , Egyesült Királyság |
John Arthur Thomas Robinson ( ang. John Arthur Thomas Robinson ; 1919. május 16., Canterbury , Egyesült Királyság - 1983. december 5. , Arncliffe , Egyesült Királyság ) - angol teológus és bibliatudós , újszövetségi tudós , woolwichi anglikán püspök [1] . A 20. század második felének egyik vezető liberális teológusaként tartják számon.
Az egyetemes üdvösség tanának támogatója. Robinson művei közül a leghíresebb a Honest to God , amely megjelenése után nagy vitákat váltott ki . Későbbi könyveiben megvédte az evangéliumok korai keltezését és apostoli szerzőségét, de jelentős siker nélkül [2] .
John Robinson 1919-ben született Canterburyben Arthur William Robinson (1856–1928), a canterburyi katedrális kanonoka és felesége, Mary Beatrice Moore gyermekeként. Apja hatvankét évesen megnősült, és akkor halt meg, amikor John, a három gyermek közül a legidősebb ebben a házasságban, kilenc éves volt. Apja mellett anyai nagyapja és hat nagybátyja volt pap, köztük J. Armitage Robinson, Westminster, majd Wells egykori dékánja .
Robinson a Marlborough College-ban tanult, és Russtat-ösztöndíjas volt a cambridge-i Jesus College-ban. Ezután Barney-ösztöndíjat kapott a Trinity College -ban , ahol 1942 és 1943 között folytatta tanulmányait. 1946-ban védte meg "You who are" ( eng. Thou who ar ) című disszertációját, amely után Ph.D. fokozatot kapott [4] . Felszentelése előtt a Cambridge-i Westcott House-ban tanult, majd kinevezték asszisztensnek a St Matthew's-ba, Moorfields-be, Bristolba , ahol abban az időben Mervyn Stockwood vikárius volt .
1948-ban Robinson káplán lett a Wells Theological College-ban, ahol megírta első könyvét. 1951-ben a cambridge-i Clare College dékánjává és a Cambridge -i Egyetem teológiai lektorává nevezték ki [5] . 1953-ban Geoffrey Fisher , Canterbury érseke tanító lelkésznek, 1958-ban pedig a canterburyi katedrális hat prédikátorának egyikévé tette [4] .
1959-ben Mervyn Stockwood Southwark püspöke lett, és meghívta Robinsont, hogy szolgáljon az egyházmegye vikáriusaként, Woolwich püspökeként. A tudóstársak és Canterbury érseke tanácsa ellenére Robinson elfogadta ezt az ajánlatot, és 1959. szeptember 29-én püspökké szentelték [4] . 1960-ban felszólalt az egyházi közgyűlésen, ahol beszédében kitért a nőszentelés , a lelkipásztori átszervezés, a papi jövedelmek, az ökumenikus kapcsolatok, az öngyilkossághoz és a halálbüntetéshez való viszonyulás problémáira. Ezt követően az anglikán egyház vezető radikálisaként ismerték el [4] .
1960-ban Bishop beleegyezett, hogy szakértőként szolgáljon a Lady Chatterley's Lover új kiadványával kapcsolatos perben . A találkozó során az ügyvéd megkérdezte Robinsont, hogy a keresztényeknek el kell-e olvasniuk ezt a könyvet, mire a teológus azt válaszolta: "Azt hiszem, igen, mert Lawrence ...". Robinson nem fejezte be a mondatot, de az általa elmondottakat az angol újságok úgy értelmezték, mint minden keresztényt, hogy olvassák el ezt a regényt [6] [7] . Ez a beszéd elítélést váltott ki Canterbury érsekéből [4] .
1962-ben Robinson a Cambridge-i Egyetemen szerzett diplomát istenségből, majd 1968-ban doktori fokozatot istenségből [4] . 1969-ben visszatért Cambridge-be, mint a Trinity College kápolnájának tagja és dékánja. Az egykori püspök nem töltött be tanári állást, hanem előadásokat tartott és írt tovább.
1983-ban Robinsonnál hasnyálmirigyrákot diagnosztizáltak , amibe december 5-én halt meg Arncliffe faluban, North Yorkshire-ben [8] . Egy délkelet-londoni iskolát a püspök emlékére neveztek el [9] . Két hónappal halála előtt Robinson tartotta utolsó prédikációját a Trinity College túlzsúfolt kápolnájában. Úgy hívták, hogy Learning from Cancer [4 ] .
Robinson összes műve közül a leghíresebb egy kis (183 oldalas) könyv, a Being Honest Before God. Akadémiai kiadványnak kellett volna lennie, kis példányszámmal. A The Observer azonban két nappal a megjelenés előtt közzétett Bishop cikket, amelyben tömören igyekezett megfogalmazni a mű fő gondolatait. Ennek eredményeként az újságírók a szövegkörnyezetből kiragadt kifejezést választották: „El kell hagynunk az istenképünket” címsorként. Ez azt a benyomást keltette az olvasókban, hogy a könyv szerzője, az angliai egyház püspöke ateista. A 6000 példányos példányszám egy nap alatt elfogyott [7] . Bár Robinson kifejezetten kijelentette, hogy munkája Dietrich Bonhoeffer , Rudolf Bultmann és Paul Tillich német teológusok gondolatainak összefoglalása , a kiadvány lenyűgöző hatást keltett. A könyv több utánnyomása következett, és a szerzőt többször meghívták a rádióba és a televízióba, hogy kifejtse álláspontját. Ezen kívül Robinson több mint 4000 levelet kapott, amelyek többségére személyesen válaszolt [7] . Mindezzel a felhajtással kapcsolatban a püspök a következőket mondta:
„Eddig a sajtó csak az erkölcsről vagy a politikáról szóló kijelentéseik kapcsán figyelt az egyházi emberekre. Amit Istenről és az evangéliumról mondanak, senkit nem érdekelt... De most Isten hírré vált! Kiderült, hogy a könyvem olyan érzékeny ponton érintette meg az embereket, ahol az igazság nagyon sokat jelent számukra. És ennek örülök – még ha nem is volt fájdalommentes. Hiszen Istent pontosan ott kell keresni, ahol az ember számára a legfontosabbról van szó” [7] .
Ennek ellenére a könyv nagy vitákat váltott ki az egyházi környezetben. Canterbury új érseke, Michael Rumsey bírálta Woolwich püspökét . Többek között egy röpiratot adott ki Image Ancient and New címmel azoknak a hívőknek, akiket Robinson munkája hitbeli kételyekhez vezetett [7] .
Ezt követően a könyvet 17 nyelvre fordították le, a teljes példányszám meghaladta az 1 millió példányt. 1993-ban a „Vysshaya Shkola” kiadó „Hogy őszinte legyek Istennel” címszó alatt orosz nyelvű kiadást adott ki Nikolai Balashov pap fordításában .