Kizhe hadnagy (lakosztály)

Kizhe hadnagy

Izrael Bograd. A "Kizhe hadnagy" című film reklámplakátja
Zeneszerző
A nyomtatvány lakosztály
Időtartam 20 perc.
Opus szám 60
Az első megjelenés dátuma 1934
Az első megjelenés helye Párizs : " A. Gutheil "
Alkatrészek

1. "Kizhe születése"
2. "Romantika"
3. "Kizhe esküvője"
4. "Trojka"

5. "Kizhe temetése"
Első előadás
dátum 1934. december 21
Hely Moszkva

A Kizhe hadnagy S. S. Prokofjev zeneszerző  szimfonikus szvitje op. 60, amely az Alexander Feinzimmer által rendezett, azonos című szovjet film zenéje alapján készült , 1934 -ben került a képernyőre . A szimfonikus szvit 1934. július 8-án készült el, és 1934. december 21-én mutatták be Moszkvában Prokofjev vezényletével.

Történelem

Háttér

Szergej Prokofjev munkásságában fontos helyet foglal el alkalmazott zenéje, különösen filmekhez írt. A zeneszerző összesen nyolc film zenéjét készítette el: " Kizhe hadnagy " (1933), "Pák királynője" (1938), Alekszandr Nyevszkij (1938), Lermontov (1941), Tonya (1942), " Partizánok Ukrajna sztyeppéin " (1942) és " Rettegett Iván " (1943) [1] . Ezek közül a leghíresebbek Szergej Eisenstein festményei és Alexander Feintsimmer "Kizhe hadnagy" című filmje [1] .

1918-ban Prokofjev elhagyta a polgárháború által sújtott Oroszországot, és 1936-ig állandóan külföldön élt, és aktívan turnézott Európában és az Egyesült Államokban . Ebben az időszakban számos koncertkörutat tett a Szovjetunióban , ahol 1933-ban ajánlatot kapott, hogy írjon zenét egy szovjet filmhez és a Moszkvai Kamaraszínház " Egyiptomi éjszakák " előadására [2] . A zeneszerző 1932-ben, a párizsi Pour Vous újságnak adott interjújában bevallotta, hogy szereti a mozit, és érdeklődik a hozzá való zene készítése iránt, de számos nehézséget lát ebben a munkában: „Általában nem utasítanám el a munkát. mozihoz, de mielőtt elkezdtem volna, szerettem volna hosszabb ideig beszélgetni a filmek rendezőivel” [3] .

A szovjet javaslat a leningrádi filmstúdió "Belgoskino" (ma " Belarusfilm ") jövőbeli filmjének forgatócsoportjától származott , amelyen Jurij Tynyanov "Kizhe hadnagy" történetét tervezték filmezni. 1927-ben az író forgatókönyvet írt egy némafilmhez, amelynek cselekménye I. Pál orosz császár korába nyúlik vissza, és amelyet Szergej Jutkevics rendezőnek szántak [4] . Egy nem létező tiszt anekdotikus történetéről szólt, aki egy hivatalnok tévedése miatt szerepelt a hivatalos iratokban , de ennek ellenére birodalmi rendelettel többször is új rangra emelték [5] . Az eredeti forgatókönyv szerint azonban a film nem készült el. Miután a némafilmet fel kellett hagyni, Tynyanov a forgatókönyv alapján megírta a "Kizhe hadnagy" című történetet, és ez alapján elkészítette a forgatókönyv új verzióját már a hangosfilmhez [5] . A történet közzététele után a szóbeli hagyományban rögzítették a „karakter” címének rövidített nevét - „Kizhe hadnagy”, amely háztartási névvé vált. A hangosfilmet Alexander Feinzimmer rendezte meg . A rendező elmondása szerint ezen a képen egy "szigorúan realisztikus szintű" alkotás megalkotására törekedett, és egyúttal arra, hogy kísérletet tegyen egy új filmes műfajban - tragikus bohózatban - film készítésére [6] . Sokan a képen a Szovjetunió politikai és társadalmi valóságára való utalást látnak, de a zeneszerző kortárs életrajzírója, Igor Visnyeveckij szerint Prokofjev valószínűleg azon eurázsiai eszmék szellemében értelmezte a film témáját, amelynek ő volt a tagja. támogató. Ugyanennek a szerzőnek a megfigyelése szerint a zeneszerző láthatóan nem Sztálinról és bürokratikus apparátusáról szóló szatírának tekintette a képet, hanem a szentpétervári formában bemutatott, nyugatosodó, Oroszország számára korlátlan kormányzási modell bírálatának. államigazgatás [7] .

A szalag szerzőinek ragaszkodására úgy döntöttek, hogy Prokofjevet bízzák a zenei kísérettel. Ugyanakkor a Belgoskino vezetése kételkedett egy ilyen meghívás helyességében, mivel az 1930-as évek elején a leningrádi zeneszerző "szökésben volt, és ez megzavarhatja a forgatást" [8] . Kezdetben Prokofjev is óvakodott egy ilyen sorrendtől, tartva a zene képernyőn való megjelenésének esetleges nehézségeitől, és ez alkalommal kijelentette: "Soha nem írtam filmzenét, és nem tudom, mivel eszik." A film szerzőinek azonban sikerült meggyőzniük, és a zeneszerző és a filmes stáb vezetősége (rendező Alexander Feintsimmer, tanácsadó és a kezdeti forgatókönyvek szerzője, Grigory Kozintsev ) hatórás megbeszélése után a zeneszerző kijelentette, hogy egyetértett, de szemléltető jellegű zenét nem kell tőle elvárni, kifejtve: „Számomra fontos a korszak, az egyes események belső jelentése, az egyes hősök jelleme” [2] . Általánosságban elmondható, hogy a zeneszerző örült a lehetőségnek, hogy a film zenéjén dolgozhat, amiről ezt írta: „Ez megnyitotta a lehetőséget, hogy kipróbáljam az írást, ha nem is a szovjet cselekményben, de a szovjet közönségnek szánt zenében, sőt. a legszélesebb” [9] .

Létrehozás

A mozi dinamikus művészete láthatóságával és lendületes akciójával tökéletesen megfelelt Prokofjev tehetségének természetének, amely már régóta a valódi, látható képek felé vonzódott. Elveszítette kapcsolatát a természettel, fantáziája néha elgyengült, és bezárkózott a spekulatív "dolgok önmagukban" burkába. És itt nem csak a lenyűgöző cselekmény, hanem az elkészült filmkockák vizuális benyomása is táplálta zenei fantáziáját. Úgy tűnik, a zeneszerző fantáziájának megfelelőbb ösztönzőt nem is találhattak volna ki.Israel Nestiev Prokofjev filmzenéjéről [2] .

A zeneszerző 1933 nyarán Dél-Franciaországban, egy Saint-Martin melletti villában töltötte. Ez idő alatt egy megrendelt filmzenén, a "Szimfonikus dalon" dolgozott nagyzenekarra, az op. Csellóverseny durva vázlatain. 58-ban, ősszel pedig az „Egyiptomi éjszakák” című darab zenei kíséretét kezdte pontozni. 1933 őszén Leningrádba visszatérve, a zene és a mozi pontosabb ötvözése érdekében gyakran felkeresi a Belgoskino gyárat, ahol jelen van a Kizhe hadnagy című film forgatásán. Miközben ezen a filmen dolgozik, kifejleszti saját, egyéni filmzene komponálási módszerét. Prokofjev életrajzírója, a zenetudós Israel Nestiev szavaival élve , aki „hajlamos az alkotói feladatok maximális konkrétságára”, a zeneszerző készségesen „igazítja” a zenei számok időzítését a leendő film megfelelő képkockáihoz és jeleneteihez: „Itt sem volt hiány. heves viták, de ha megállapodás született, azt írta, hogy "akár egy másodpercig" [2] . Maga a zeneszerző emlékeztetett arra, hogy örömmel dolgozott, és nem okozott nehézséget megtalálni a megfelelő zenei stílust Tynyanov történetének filmadaptációjához. A zenei kíséret létrehozásának folyamatáról a következőket írta: „Leningrádba mentem, hogy szinkronizáljam a filmet. Dunaevszkij meglehetősen értelmesen vezényelt . Sajnos a cselekmény végkifejlete sokszor változott, ami zavarba ejtette és elnehezítette a filmet . 1933. október 31-én a zeneszerző bejegyezte a zenei jogokat a Francia Szerzők, Zeneszerzők és Zeneműkiadók Társaságában ( franciául:  Societe des auteurs, compositeurs & editeurs de musique ), amit műveivel továbbra is folytat [ 10] .

Prokofjevre jellemző, hogy számos eredeti ötlete alapján a zeneszerző többször is készített több zenei kompozíciót, amelyek az átdolgozás után méltó helyet foglaltak el a koncertrepertoárban. A balettek, operák és filmzenék anyaga szokás szerint szimfonikus szvitekben öltött testet . Újrafelhasználáskor a forrásanyag változásának mértéke az előadói felállás egyszerű megváltoztatásától a részek mélyreható átdolgozásáig és az új zene "ráadásáig" változott. Az újrafelhasználás oka gyakran a premierelőadás kudarca vagy "hideg fogadtatása" volt, amit a zeneszerző saját hibájaként fogott fel az alapvetően jó minőségű anyagban. A filmzene anyagára épülő szimfonikus szvit megalkotásával kapcsolatban Prokofjev azt írta, hogy neki nehezebb volt, és több időt vett igénybe a kompozíció, mivel „formát kellett keresnem, újra hangszerelni, befejezni, sőt kombinálni a témákat" [9] . A szimfonikus szvit 1934. július 8-án készült el, bemutatójára 1934. december 21-én Moszkvában került sor Prokofjev [2] [11] vezényletével .

Zenekari felállás

piccolo furulya ; két furulya ; két oboa ; két klarinét ; két fagott ; tenor szaxofon ; négy szarv ; cornet-a-dugattyú ; két cső ; három harsona ; tuba ; nagy dob ; pergő ; háromszög ; lemezek ; tambura ; harangok ; celesta ; zongora ; hárfa ; húrok [12] .

Szerkezet és elemzés

A szimfonikus szvit a szerző műkatalógusa szerint 60-as sorszámot kapott (Prokofjev nem vette fel a film zenéjének teljes verzióját ebbe a listába). A szvit öt részből áll, előadása két szerzői változatban lehetséges. A változatok közötti különbségek két számban vannak: a 2. számú „Romance” és a 4. „Trojka”, amelyeket nem csak szimfonikus zenekar, hanem bariton énekes is előadhat. Az első változat azonban gyakoribb [11] .

No. 1 "Kizhe születése"

Az első részben a hadigyakorlatot parodizáló menetszerű elemek dominálnak, a lépegetést - ez leginkább az alapul vett filmzenéhez kötődik. Kompozíciósan háromrészeshez közeli szabad formában íródott : az expozíciót egy kis középső rész követi lassabb ütemben ( Andante ), az első szám pedig egy rövidített reprízel ( Allegro, come prima ) zárul [11] . A rész egy kornet-a-dugattyú által előadott szólótémával kezdődik, amely kissé távolinak hangzik, „mintha egy kísérteties, félig fantasztikus narratíva ötletét inspirálná” [13] . Ezután kezdődik a „vicces, bábos menet”, megjelenését a Kizhe hadnagy vezérmotívumát játszó oboaszóló előzi meg , amelyet a szvit minden részében megtartanak. A menet témája más hangszerekre, fejlesztése a zenekari tuttira költözik át , ahol minden csoport ostinato jellegű anyagot ad elő, ami láthatóan a pánik érzését és az értelmetlen rohanás érzését hivatott átadni a császári palotában keresgélni. egy ismeretlen személy "Segítség" kiáltása [11] . Egy visszafogottabb és kicsiny középső szakaszban a vonóscsoport tremoló hangszereinek hátterében egy "óramotívum" jelenik meg. A rövidített ismétlésben az expozíció tematikus anyagát mutatjuk be: felcsendül a cornet-a-dugattyú első mondata és a menettéma. Ebben a számrészben a zeneszerző ügyesen alkalmaz különféle hangszíneket: „a téma a pergőtremoló és a nagybőgő hátterében szólal meg, amelyek a második oktáv „A”-ját játsszák harmonikusként, az utolsó hangban pedig „D” ” a crescendón magas, tompa tremolót ad a kornet hangszínéhez ugyanazon a hangbrácsákon, szokatlan színezést hozva létre” [11] .

Bevezetés\relative c'' { \key d \major \numericTimeSignature \time 4/4 \tempo "Andante assai" 4=60 \kulcskulcs a4.\p-- d8-- fis2-- |  e8( cis a4) fis'( d8.) r16 |  a4.-- d8-- fis2-- |  e8(^"rit." b cis4) d2\>~ |  d1\!_"smorz."  }Az Ön böngészője nem támogatja a hanglejátszást. Letöltheti a hangfájlt .

március

\relative c''' { \key bes \major \numericTimeSignature \time 4/4 \tempo "Andante" 4=80 \partial 4*1 bes4\p_"dolce"( | f4.) bes8( f bes f ges | aes4 ges8 f ges4 bes | f1) }Az Ön böngészője nem támogatja a hanglejátszást. Letöltheti a hangfájlt .

2. szám "Romantika"

A számot összetett három részből álló formában írjuk le .

Téma\relatív c' { \billentyű g \minor \tempo "Andante" 4=68 \bőgőkulcs \time 4/4 g4\mp-- d'-- c8([ bes)] a([ g)] |  f--[ g16( a bes8) a--] g4( d) |  d-- a'-- g8(a) bes-- c( | d) ees-.-- d-.-- c-.-- d4.-- r8 }Az Ön böngészője nem támogatja a hanglejátszást. Letöltheti a hangfájlt .

3. szám "Kizhe esküvője"

Összetételét tekintve összetett három-öt részből álló forma.

Téma\relative c'{\kulcskulcs \key ees \major \tempo "Allegro fastoso" 2=84 \numericTimeSignature \time 2/2 ees2->\f g4--_"pesante" aes-- |  bes-- g-- c4.->^"ten."  bes8 |  bes4-- g-- c4.->^"tíz."  bes8 |  bes2~ bes8 aes8 gf |ees2-> }Az Ön böngészője nem támogatja a hanglejátszást. Letöltheti a hangfájlt .

4. számú "trojka" téma

A szám alakja páros , a párosok közé Kizhe hadnagy módosított vezérmotívuma kerül be.

\relative c' { \clef bass \numericTimeSignature \time 4/4 \tempo "Allegro con brio" 4=152 \key d \major \partial 4*1 a\f |  d8->([ cisz)] b([ cisz)] d4-.  b-.  |  a-- b-- fis8-.  r a4 |  b8( a g4) d'-.-- cis8( d) |  a2~ a8 r }Az Ön böngészője nem támogatja a hanglejátszást. Letöltheti a hangfájlt .

5. szám "Kizhe temetése"

A mű legösszetettebb és szimfonikusan kidolgozott része, ahol a szvit fő témái kerülnek bemutatásra és egybefonódásra.

Ugyanebben az 1934-ben a zeneszerző hangra és zongorára hangszerelte a film két dalát (Op. 60bis):

A kultúrában

Amikor a film elhagyta a képernyőket, a szvit továbbra is sikeresen szerepelt, és nagy hírnévre tett szert. Prokofjev fényes, figuratív zenéje ezt követően többször is felkeltette a kulturális személyiségek figyelmét. 1942 januárjában Bostonban mutatták be az Orosz katona című balettet, öt jelenetben, prológussal, Mikhail Fokine által saját librettójából , amely az utolsó befejezett produkciója lett. Ebben a „hazafias balettben” az orosz koreográfus felhagyott a szatirikus komponenssel, amit egy külön előzetes értesítésben a következőképpen magyarázott: „A balett szerzője nem szatírát hallott a szvittel megismerve, hanem a népi reflexiót. a legkülönfélébb élmények közül... a paraszti szellem.” Fokin, aki az Egyesült Államokból követte a szovjet front eseményeit , eredeti elkötelezettségét "minden szenvedő katonának" cserélte egy másikra - " a második világháború bátor orosz katonáira " [14] . 1963 decemberében a Bolsoj Színház adott otthont egy egyfelvonásos balett első előadásának, amelyet Olga Tarasova és Alexander Lapauri rendezett a "Kizhe hadnagy" szvit zenéjére és Prokofjev "Acélugrás" című balettjére . Ezt a produkciót a zeneszerző halálának tizedik évfordulójára szentelték. 1969-ben a balett képernyőadaptációja készült a Központi Televízióban a Bolsoj Színház művészeinek részvételével ( Mihail Grigorjev színpadi rendező , a " Screen " alkotói egyesület ) [15] .

A lakosztály töredékeit Ronald Neame rendező használta fel az „ Egy művész szája ” című filmben (1958), Woody Allen a „ Szerelem és halál ”-ban (1975), Wes Anderson a „ Kutyák szigete ” című rajzfilmben (2018). Sting első albumának, a "Dream of the Blue Turtles" (1985) " Oroszországok " című dalában, az " STV " cégnél (a cég logójának bemutatásakor hangzik) és sok másban [11] .

Bejegyzések

Év Zenekar Karmester Lemezkiadó

és alkatrészszám

jegyzet
1951 Bécsi Szimfonikus Zenekar Herman Sherchen Westminster, WL 5091
1955 A Francia Rádió Nemzeti Zenekara Yasha Gorenstein Vox, PL 9180
1996 Királyi Filharmonikus Zenekar Jurij Szimonov RPO Records, 204496-201

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 Szevasztyanova S. S. S. S. Prokofjev zenéje a képernyőn // Kultúra és művészet. - 2012. - 6. szám (12) . - S. 61-70 .
  2. ↑ 1 2 3 4 5 Nestiev I. V. Szergej Prokofjev élete. - M . : szovjet zeneszerző, 1973. - S. 352-358. - 713 p.
  3. Prokofjev Prokofjevről: Cikkek, interjúk / Szerk.-összeáll. V. Varunts. - M . : szovjet zeneszerző, 1991. - S. 103-104. — 285 p. — ISBN 5-85285-219-8 .
  4. Yampolsky M. B. A karakter mint „intertextuális test” (Tynyanov „Kizhe hadnagy”) // Tiresias emlékezete. Intertextualitás és mozi. - M . : RIK Kultúra, 1993. - S. 327-370. — 464 p.
  5. ↑ 1 2 A szovjet mozi története. 1917-1967. Négy kötetben. - M . : Művészet, 1971. - T. 2. 1931-1941. - S. 402-403. — 512 p.
  6. Minden fehérorosz film // Összeáll. Avdeev I., Zaiceva L. – Minszk: Bel. tudomány, 1996. - 1. kötet. Szépirodalmi mozi (1926-1970). - S. 69-71. — 240 s. — ISBN 985-08-0023-2 .
  7. Vishnyevetsky, 2009 , p. 384.
  8. Rummel, I. "Kizhe hadnagy" történetéből // Szovjet zene. - 1964. - 11. sz . - S. 67-70 .
  9. ↑ 1 2 3 Prokofjev S. S. Anyagok, dokumentumok, emlékiratok. - M. : Muzgiz, 1961. - S. 190-192.
  10. Vishnyevetsky, 2009 , p. 385.
  11. ↑ 1 2 3 4 5 6 Arhipov, M. Szergej Prokofjev „Kizhe hadnagy” szvitje (op. 60): a zeneszerzés és a hangszerelés néhány kérdése // Az Orosz Zeneakadémia közleménye. Gnesins. - 2011. - 1. sz .
  12. Lee, Douglas. A 20. századi zene remekei: A Szimfonikus  Zenekar modern repertoárja . - New York: Routledge, 2002. - P. 300. - 528 p. - ISBN 978-0-415-93846-4 .
  13. A szerző utasítása szerint ebben a számban a cornet-a-dugattyú szólamot "distanza"-ban kell játszani, amit általában úgy érnek el, hogy a hangszert a színfalak mögül helyezik el.
  14. Fokin M. M. Az árammal szemben. Egy koreográfus emlékiratai. - Leningrád: Művészet, 1962. - S. 54-55. — 640 p.
  15. Alexander Lapauri. Balett-táncos, koreográfus, tanár . www.bolshoi.ru _ Letöltve: 2020. május 9. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 8..

Irodalom

Linkek