Tutaj (történet)

Tutaj
A Tutaj

Galéria melléklet borítója
Szerző Stephen King
Műfaj sztori
Eredeti nyelv angol
Az eredeti megjelent 1969 Adam ( feltehetően ),
1982 ( Gallery ),
1985 (" The Skeleton Team ")
Tolmács A. Medvegyev, O. Rudavin, I. Gurova [1]
Kiadó Viking Press
Előző "A paranoid varázslat "
Következő " Mindenható szövegfeldolgozó "

A " The Raft " Stephen King amerikai író  novellája, amely állítólag először 1969 -ben jelent meg az Adam magazinban The Float címmel . Mivel az eredeti kézirat elveszett, King emlékezetből lemásolta és 1982-ben a Gallery című folyóirat mellékleteként adták ki . Később a novella bekerült a szerző „ Csontvázak csapata ” című novellagyűjteményébe . Az író szerint a sztori díja segített elkerülni a kis értékű lopás miatti börtönbüntetést.

A fő történet szerint négy fiatal egy távoli, elhagyatott tóhoz megy utoljára egy szezonban úszni. Felmásznak egy kis fa tutajra, amit egy ismeretlen eredetű húsevő fekete folt közelít meg. A történetet jelölték a Locus-díjra a legjobb novella kategóriában. Az irodalomkritikusok pozitívan fogadták a szimpatikus karaktereket, a dermesztő narratívát, és a Tutajt az író korai munkásságának szép példájának és az amerikai irodalom pszichológiai horror egyik legszebb példájának nevezték. A történetet 1987-ben forgatták, mint a Horrors Kaleidoszkóp 2 című filmben szereplő három történet egyikét .

Telek

Négy fiatal - Randy ( angolul  Randy ), Diyk ( angol  Deke ), Rachel ( angol  Rachel ) és Laverne ( angol  LaVerne ), akik meg akarták ünnepelni a szezon végét, a városon kívül, a Cascade-tónál ( angol  Cascade Lake ) érkeztek pihenni. ), amely Pittsburghtől negyven mérföldre található . Az ötlet az volt, hogy hideg vízben ússzunk a tutajhoz, és visszatérünk. Randy észrevesz egy kis átmérőjű fekete, gubacsszerű foltot, amely alig emelkedik ki a víz többi részéből. Mind a négyen a tutaj felé úsznak. A srácok szállnak be először, és Randy látja, hogy a hely feléjük mozdul. A lányok is felmásznak a deszkákra, mielőtt a helyszín hozzájuk úszhatna. Randy érzi, hogy valami nincs rendben, és figyelmezteti a többieket.

Rachel, mintha elvarázsolták volna, megérinti a foltot, és az magába szívja, és megnő a mérete. A csoport rájön, hogy utazásuk spontaneitásának eredményeként senki sem tudja, hol van. A tó távoli elhelyezkedése gyakorlatilag kizárja az alkalmi járókelők megjelenését. Aztán a lény bemászik a tutaj alá. Randy virágvillanásokat lát, és ellenállhatatlan vágy támad, hogy megérintse, majd akaraterőből beüti az orrát, hogy magához térjen. Dijk a partra készül úszni, de hirtelen megáll, és sikoltozni kezd: a lény a deszkák közötti repedéseken keresztül érintkezett a lábával. Randy megpróbálja kirángatni barátját, de nem sikerül, és a folt fokozatosan átrángatja Dijket egy szűk résen, és felfalja. Laverne sokkos állapotban Randyhez rohan, és elájul. Randy rájön, hogy elszalasztott egy jó lehetőséget, hogy a partra ússzon, miközben a lény elfoglalt volt. Emellett fekve kell hagynia Laverne-t, ami elkerülhetetlenül megölné.

Jön az éjszaka. A kimerültségtől Randy és az észhez tért Laverne váltják egymást – az egyik ül, a másik áll. A Spot pozíciót változtat, ismét megpróbálja hipnotizálni és elzavarni áldozatait. Laverne azt javasolja, hogy maradjanak a lehető legközelebb egymáshoz, hogy melegek maradjanak. Randy megérinti a melleit, és a végén szexelnek . A koitusz során Laverne haja a vízbe hullik, és a lény elkezdi felfalni a fejéből. Randy ráébredve, hogy nem tud segíteni rajta, átrúgja a lányt, ezzel sietve a halálát. Eltelik egy nap. Randy arról álmodozik, hogy megmentik, miközben fáradtságtól és alváshiánytól szenved. Nem tud leszállni, mivel a lény minden próbálkozásra a tutaj alatt úszik, és a repedéseken keresztül próbálja elérni. A sötétség beálltával Randy ráébred helyzete kilátástalanságára. Öngyilkosságon gondolkodik. A folt a színekkel játszik. Randy nem néz félre. A távolból egy vadsark hív [2] [3] :177-178 .

Írás

 A sztori 1968- ban íródott, The  Float munkacímmel  . Egy évvel később [4] az író eladta a novellát az Adam pornográf magazinnak 250 dollárért [ 5 ] . Az akkori gyakorlat szerint a fizetés nem azonnal az eladás után, hanem csak a közzététel után érkezett meg [4] [6] [7] . Diákként 1970 tavaszán, amikor éjszaka visszatért egy Forddal , King belefutott egy forgalmi kúpba, amely elzárta a frissen festett gyalogátkelőhelyet. Annak ellenére, hogy a festék már megszáradt, a kúpokat nem távolították el sötétedés után. Egyikük megrongálta az autót, ezért részeg István „igazságos haragot érezve” úgy döntött, összeszedi és a rendőrségre szállítja őket, és feljelentette magát a „helyi lakosok autóinak kipufogóinak és kipufogóinak megmentéséért” kitüntetésre. " Az írónak 150 darabot sikerült összegyűjtenie, mire megállította egy járőrautó. Orono rendőr sokáig kukucskált a kombiba, majd megkérdezte: „Fiam, ezek a te forgalmi kúpok?” Kinget a rendőrségre vitték, ahol az éjszaka hátralévő részét töltötte [4] .  

Egy hónappal később a Bangori Kerületi Bíróság bűnösnek találta őt apró lopásban [4] . A folyamathoz Stephen kivett egy szabadnapot a munkából, mondván, hogy szabadságra van szüksége, hogy elmenjen felesége távoli rokonának temetésére. Akkoriban egy Brewer-i benzinkúton dolgozott [8] :101-102 . „Jómagam ügyvédként tevékenykedtem a tárgyaláson, és védencemet teljes idiótának tettem.” Büntetésként 250 dolláros pénzbírságot szabtak ki, amelyet hét napon belül be kellett fizetni, különben az írónak egy hónapot a penobscoti börtönben kell töltenie. Stephennek nem volt ennyi pénze, de az írót egy Deus ex machina szellemiségű eset segítette  - kapott egy csekket a történetről, majd beváltva pénzbírságot fizetett, egyúttal úgy döntött, hogy lesz. megrögzött teetaler. „Ami a józanságot illeti, persze izgultam, de hihetitek nekem, már nem kerültem konfliktusba a kúpokkal” [4] [7] . Steven főnökének egyik rokona átnézte az aznapra tervezett ügyek listáját, és közölte, hogy a dolgozóját beidézték. A tárgyalás másnapján Kinget elbocsátották [8] :101-102 .

Az író soha nem kapott példányt a történet első számából, és nem lehetett szabadon árusított folyóiratot találni. King azt írta, hogy hálás lenne mindenkinek, aki küldene neki egy fénymásolatot erről a műről, "vagy legalább egy képeslapot, hogy megerősítse a tényt, hogy nem vagyok őrült" [4] [6] [7] . Kingnek 1981-ben, Pittsburgh -ben ismét eszébe jutott az alkotás, miközben a Borzalmak kaleidoszkópja című film forgatókönyvét finomította . Az író unatkozva ismét "The Raft" címmel írta meg a történetet, megtartva a fő elemeket, de néhány részletet megváltoztatva [4] [6] [7] . A Tutaj füzet formájában jelent meg a Gallery 1982. novemberi számának [9] [10] kiegészítéseként , majd később bekerült a Garin G. Roberts által szerkesztett tudományos-fantasztikus és fantasy-antológiába [11] .

Kritika

1983-ban a művet a legjobb történetnek járó Locus-díjra jelölték [9] . Egyes recenzensek szerint a Tutaj a The Skeleton Crew egyik legjobb alkotása [5] , valamint általában az író legjobb történetei [12] . Tematikailag a regény eleje a szerelem nyaráról mesél, a vége pedig a veszteségről. Az ügyesen kiegyensúlyozott kontraszt érzékelteti King írói lehetőségeinek jelentős skáláját [13] :114 . Valójában King négyféle karaktert ír le: a hülye, a hülye, az akarattalan áldozat és az óvatos kívülálló [3] :177-178 . Randynek homofóbiája van  – attól tart, hogy összetévesztik egy meleggel, ami az írónő számos hősére jellemző – Charlie a „ Fury ”-ból, Harold a „ Confrontation ”-ból, Garraty a „The Long Walk ” -ből [14] :80 . A főszereplő félénk, és William Golding A Legyek Urából származó Piggy kifinomult változatára hasonlít . Dijk ezzel szemben egy sztereotip példa egy szexuálisan könnyelmű srácra, aki alkoholt iszik [15] . A karakterek azonban nagyrészt szimpatikusak [16] . A karakterek fizikai paraméterei pszichológiai állapotukat tükrözik [17] . A szerelmi jelenetet "izgatónak" írták le, és mintha Freud szerint a halál követi a szexet. Laverne vízbe dobása semmiképpen sem hősies tett. A fináléban a szereplő egyedül marad a tutajon, „kínjában, segítségre várva”, bár a megváltás csakis csoda lehet [3] :177-178 .

A műről – az akkori író sok más történetével ellentétben – széles körben vitatkoztak, valószínűleg azért, mert "ijesztően archetipikus" [18] . A kritikusok a cselekményt a "spray műfaj" [13] :99 beágyazásának nevezték , a történetet pedig "rémisztően csodálatos" [6] [19] , szilárd [16] és félelmetes [5] , egyszerű és hatásos [16] . A környezet naturalizmusa egy kollektív rémálom érzetét kelti [13] :100 . A regény izgalmas lehet, de következményei múlékonyak [20] :264 . A történet szorongását a tó elszigeteltsége, hideg vize, a szezon végének kérlelhetetlensége közvetíti. Sok ilyen félreeső tó található Maine -ben, az író kedvenc helyszínén [21] :33 . A "The Raft" valóban megijeszt, és aggodalomra késztet a karakterek miatt. A cselekmény vázlata Joseph Pine Brennan Slime [6] című történetére emlékeztet . A posztmodern szubsztanciának számító szörnyet Roger Corman filmjeinek szörnyeihez hasonlították , és azt hitték, hogy van benne némi klisé [13] :100 [20] :21 . A folt hipnotikus színeket bocsát ki, és valószínűleg az új áldozatok befogadásával nő [15] . Minden indoklás nélkül létezik [18] .

A mű elvont szinten követi nyomon a gyermekkor és a felnőttkor konfliktusát [22] , az ártatlanság elvesztésének rituáléját [23] . A történetben King tipográfiával játszik, hogy hangokat közvetítsen. Rachel nem csak segítségért kiált; szavai a fájdalom nyelvezetét tükrözik: Segíts, hogy fáj, kérlek, segíts, hogy fáj! FÁJ FÁJ” [ 13 ] : 112 . A dőlt betűk különleges helyet foglalnak el az író stílusában. Ezzel a felirattal vannak jelölve a műben a [13] :114 című dal töredékei , amelyet a főhős a történet végén [5] énekel el . Hasonló befejezés teszi a "The Raft"-ot az " Ő, aki túl akar élni " és a "The Beach" -hez [5] . A tutajon való magány és a biztos halál olyan, mint a "" Jaws " "egy cápa első támadása után véget ér " szalag [24] . A "The Raft" kiváló példája a szerző korai munkásságának és írói készségeinek élénk bizonyítéka [6] . Tony Magistrail szerint a novella a Monkey mellett a pszichológiai horror egyik legjobb példája az amerikai irodalomban [25] .  

Képernyő adaptáció

A tutajt Michael Gornick forgatta 1987-ben a Horror Kaleidoszkóp 2 című filmben szereplő három történet egyikeként . A forgatókönyvet maga King és George Romero írta [3] :263 [26] . Az első rész forgatásán Gornik operatőrként dolgozott, de a folytatáshoz rendezővé léptették elő [15] . Randyt Daniel Beer, Dykát Paul Satterfield, Rachelt Hannah Paige, Laverne-t Jeremy Green alakította . A szalagot költségvetési korlátok befolyásolták [15] . A felhasznált történet egy erőteljes történeten alapul, de a renderelés során problémák merülnek fel. Az olvasó el tud képzelni egy amorf, gondolkodó, ellenséges szándékú entitást, de a képernyőn a szörnyeteg úgy néz ki, mint egy habzó tavacska , amely gurgulázó, szívó hanggal mozog [15] , és nyoma sincs könyvelődjének hipnotikus képességeinek [16]. . A nyitott autóajtók és a megszólaló rádió káprázatos biztonságérzetet kelt. A végén Randynek sikerül kijutnia a partra, de a folt megragadja, és takaróként takarja be [15] . Néhány kritikus úgy vélte, hogy a történet még mindig jobb, mint a filmadaptáció. Tehát az eredeti szexjelenetében Laverne és Randy is ébren van, míg a filmben utóbbi alszik, amitől a hős egy erőszaktevő auráját kölcsönzi. A teljesebb befejezés azonban pozitív értékelést kapott [16] .

Jegyzetek

  1. Stephen King. Tutaj  (angolul) . Fantasy Lab . Letöltve: 2015. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2015. április 4..
  2. Don D'Ammassa. A tutaj // Fantasy és Horror Fiction enciklopédiája . - Infobase Learning, 2015. - 488 p. — ISBN 1438140630 .
  3. 1 2 3 4 Erlikhman Vadim . A sötét oldal királya. Stephen King Amerikában és Oroszországban. - Szentpétervár: Amphora, 2006. - 386 p. - 3000 példányban.  — ISBN 5-367-00145-9 .
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Stephen King. Megjegyzések // Skeleton Crew = Skeleton Crew. - Hachette UK, 2010. - 300 p. — ISBN 1848940882 .
  5. 1 2 3 4 5 Grady Hendrix. The Great Stephen King Olvasd újra : Skeleton Crew  . Tor.com (2013. szeptember 18.). Letöltve: 2015. szeptember 7. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 11..
  6. 1 2 3 4 5 6 Stephen J. Spignesi. 70. szám. The Raft (1982) // The Essential Stephen King: A világ legnépszerűbb írójának legjobb regényeinek, novelláinak, filmjeinek és egyéb alkotásainak rangsora . - Franklin Lakes: Career Press, 2001. - S. 234-235. — 359 p. Archivált másolat (nem elérhető link) . Letöltve: 2017. szeptember 30. Az eredetiből archiválva : 2017. október 10. 
  7. 1 2 3 4 Albert P. Rolls. Stephen King: Életrajz . - Westport: ABC-CLIO, Greenwood Press, 2008. - P. 14. - 216 p. - ISBN 978-0-313-34572-2 .
  8. 1 2 Rougek Lisa. Egy szív, amely félelemben él. Stephen King: élet és munka / ford. angolról. N. Balashova = Lisa Rogak. Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2008). - Moszkva: AST: Astrel, 2011. - S. 307. - 411, [5]: 8 p. beteg.  Val vel. - 4000 példány.  - ISBN 978-5-17-070665-5 .
  9. 1983. 12. Locus Awards . Locus (magazin) . Letöltve: 2015. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2012. július 15. 
  10. A tutaj  . goodreads.com. Letöltve: 2015. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2016. március 8.
  11. Stephen King  . sci-fi díjak adatbázisa. Letöltve: 2015. október 4. Az eredetiből archiválva : 2015. október 6..
  12. Stephen J. Spignesi. The Shape Under the Sheet: The Complete Stephen King Encyclopedia . - PCI gyűjtői kiadások. - Népi kultúra, 1991. - 780 p. — ISBN 9781560750185 .
  13. 1 2 3 4 5 6 Harold Bloom (Linda Badley). A bűnfaló: szóbeliség, írásbeliség és korai Stephen King // Bloom modern kritikai nézetei: Stephen King . - Frissített kiadás. - Infobázis Kiadó, 2007. - 228 p. — ISBN 978-1-4381-1348-7 .
  14. Harold Bloom (Douglas Keesey). „Mr. Arca Flip”: Homofóbia Stephen King horrorjában // Bloom modern kritikai nézetei: Stephen King . - Frissített kiadás. - Infobázis Kiadó, 2007. - 228 p. — ISBN 978-1-4381-1348-7 .
  15. 1 2 3 4 5 6 Mark Browning. Creepshow II (Michael Gornick, 1987) // Stephen King a nagy képernyőn . - Beverly: Intellect Books, 2009. - S. 68-70. — 251 p.
  16. 1 2 3 4 5 David Finniss. Stephen King bibliográfia: Skeleton Crew 9. rész: The  Raft . Examiner.com (2013. augusztus 14.). Letöltve: 2015. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2015. október 3.
  17. Harold Bloom. Stephen King . - Infobázis Kiadó, 2009. - S. 101. - 124 p. – (BBC sorozat). — ISBN 9781438115443 .
  18. 12 Michael R. Collings . Stephen King rövidebb művei . — Starmont irodalomkritikai tanulmányok (9. szám). - Starmont-ház, 1985. - S. 16, 144-146. — 202 p. ISBN 9780930261030 .
  19. Susan Bolotin. Ne fordíts hátat ennek a  könyvnek . The New York Times (1985. június 9.). Hozzáférés időpontja: 2015. március 19. Az eredetiből archiválva : 2015. április 2.
  20. 1 2 Heidi Strengell. Stephen King boncolgatása: A gótikától az irodalmi naturalizmusig . - Népszerű sajtó, 2006. - 308 p. — ISBN 0299209741 .
  21. Tony Magistrale. A hatások nyoma: regionális és irodalmi // Stephen King: Amerika mesemondója . - Santa Barbara: ABC-CLIO, 2010. - 181 p. — ISBN 978-0-313-35228-7 .
  22. Michael R. Collings . Stephen King jelenség . — Starmont irodalomkritikai tanulmányok (14. szám). - Starmont-ház, 1987. - S. 16. - 144 p.
  23. Tony Magistrale. A félelem tája: Stephen King amerikai gótika . - Bowling Green State University, Popular Press, 1988. - 132 p. — ISBN 9780879724047 .
  24. Noel Carroll. A horror filozófiája: Avagy a szív paradoxonai . - Routledge, 2003. - S. 114. - 272 p. — ISBN 9781135965044 .
  25. Tony Magistrale. Stephen King: A második évtized, a Danse Macabre a The Dark Half-ig . - jegyzetekkel. - Twayne Publishers, 1992. - S. 16. - 188 p. — ISBN 9780805739572 .
  26. George Beahm. Romero, George // Stephen King. A-tól Z-ig. Életének és munkásságának enciklopédiája . - Kansas City : Andrews McMeel Publishing, 1998. - S. 181. - 257 p.
  27. Borzalmak kaleidoszkópja II (1987). Teljes szereplők és  stáb . IMDb . Letöltve: 2015. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2016. március 22..

Linkek