törzsszövetség | |
Okcho | |
---|---|
沃沮 | |
→ Kr.e. 3. század e. - 3. század | |
Négyzet | 30000 km² |
Okcho | |
---|---|
hangul | 옥저 |
Khancha | 沃沮 |
McCune – Reischauer | Okchŏ |
Újrománosítás | Okjeo |
Okcho ( kor . 옥저 ), Woju ( kínai trad. 沃沮, gyakorlat wòjǔ , pinyin voju ) egy kis törzsszövetség a Koreai-félsziget északi részén , amely a Kr.e. 2. századtól létezett. e. a Kr.u. V. századig e.
Okcho felosztása Donokcho (keleti Okcho) tartományban található az észak - koreai Hamgyongdo és Pukokcho (északi Okcho) tartományok területén, amelyek a Tumangan folyó régiójában találhatók . Pukokchot Chhiguru (置溝婁, 치구루) vagy Kuru (구루) néven is ismerték, ez utóbbi nevet néha Goguryeóra is alkalmazták. Délen Okjo egy másik kis törzsszövetséggel, a Dongye-val határos .
Gojoseon bukásáig Okjo Gojoseon mellékfolyója volt, majd kínai ellenőrzés alá került. A szomszédok folyamatos katonai nyomása miatt Okchonak soha nem volt célja, hogy központilag irányított erős állammá fejlődjön.
Az i.sz. első vagy második században Wang Taejo vazallusaivá tette Okjeo uralkodóit, és arra kényszerítette őket, hogy tisztelegjenek Goguryeo előtt. 244-ben a kínai Wei királysággal vívott háború során Wang Dongchong rövid időre Pukokcsoba vonult vissza, 285 -ben pedig Buyeo állam udvara is megmenekült az északi törzsek támadásai elől .
Az 5. század elején Okchot végül a van Gwangetho meghódította .
Keveset tudunk az Okcho kultúráról. Akárcsak Dongyéban , Okjeo kultúrája, öltözködése, nyelve, építészete és szokásai alig különböztek Goguryeotól .
Korea Han Wudi császár általi meghódítása során, ie 108-ban. Kr.e. East Okchot Xuantu megyéhez csatolták . Megkezdődtek az imóiak rajtaütései . A császár áthelyezte a tartomány közigazgatását északnyugatra, Tonokchót pedig megyévé (縣) változtatta, a dongbut pedig a duwei Lelan alá rendelte . Guan Wu-di (25-57) uralkodása alatt megszűnt a dongbu duwei Lelan pozíciója, és az Okcho törzs vezetőjét woju hou -nak (沃沮侯) nevezték ki.
Ahogy Kína gyengült, Goguryeo leigázta Okjót. Gogurjok kineveztek egy menedzsert Okchoból, és végrehajtót (使者) küldtek hozzá. Koguryeo lakossága sablekkal, kelmékkel, hallal, sóval és más tengeri ételekkel adózott. A gyönyörű lányokat szolgának és ágyasnak vették.
Kelet-Okcho vagy Tonokcho, kínaiul Dong Woju, nyugaton a Gaima -hegység (蓋馬) mentén, délen a Weimo -val határos, keleten az óceánon, északon Buyeo és Ilou határos . Kelet-Okcho földjei északról délre megnyúltak, keletről és nyugatról összenyomódnak, körben 1000 litert foglalnak el, körülbelül 415,8 km-t.
A föld termékeny, megművelt földterület a hegyek és a tenger között. 5 féle gabonafélét termesztenek (általában: rizs, köles, árpa, búza, bab). A mezőgazdaságot a kínai szabványok szerint fejlesztik.
Minden falunak van feje.
Természetüknél fogva egyenesek, erősek, egészséges testalkatúak. A szokások tekintetében hasonlóak a goguryeói emberekhez . A halottak számára több mint 27 méter hosszú koporsót készítenek (több mint 10 zhang ). Az elhunytat először a földbe temetik, amikor az egész hús lebomlott, kiássák, és a végén lévő lyukon keresztül koporsóba helyezik. Egy ilyen koporsót az egész család számára terveztek. Az elhunyttal együtt egy fafigurát helyeznek a koporsóba.
A gyalogság jártas a lándzsával.
Más néven a kínai Zhigulou (置溝婁), vagy Wei Woju. Dél-Okchotól 800 lire (kb. 332,64 km) található. A szokások ugyanazok, mint az okcho többi részének. Délen (tehát Hou Hanshu-ban, talán elírás az "északon" helyett) Yilouval határosak , Yilou hajókon kalóztámadásokat szervez okcho-n. Az okchók a rajtaütésektől szenvednek, nyáron barlangokban, télen házakban élnek, mivel az Ilou-k télen nem tudnak portyázni.
Észak-Okcho öregjeitől a kínaiak feljegyezték, hogy egykor 8,3 méter hosszú ujjú, kínai ruhákhoz hasonlóan lebegő ruhákat találtak a tengerben. Láttak egy hajótörést és egy kimentett férfit, akinek a feje tetején volt a második arca, aki egy sziklán ült, Kokosh lakói megpróbáltak vele beszélni, de a nyelve érthetetlen volt, majd éhen halt. Azt mondják, hogy van egy sziget az óceánban, ahol a nők országa, de a férfiak nincsenek. Van egy varázskút, aki belenéz, hamarosan hím utódokat szerez.