Halott nyelv

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. szeptember 14-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .

A holt nyelv  olyan nyelv , amely nem létezik élő használatban , és általában csak írásos emlékekből ismert , vagy mesterségesen szabályozott használatban van . Ez általában akkor fordul elő, ha az egyik nyelvet teljesen felváltják egy másik nyelv (úgynevezett " nyelvváltás "), mivel például a kopt nyelvet az arab váltotta fel , és sok amerikai őslakos nyelvet az angol vált fel. , francia , spanyol és portugál . A nyelv létezésének utolsó szakaszában történő kihalásával csak bizonyos életkori (és társadalmi ) csoportokra válik jellemzővé [1] . A halott nyelveket gyakran az élő, aktívan használt nyelvek archaikus formáinak nevezik [2] .

Egyes esetekben a halott nyelvek, amelyek már nem szolgálnak az élő kommunikáció eszközeként, írásban megmaradnak, és a tudomány, a kultúra, a vallás szükségleteire használják fel [3] . Példák az ilyen fejlesztésekre:

Van rá példa, amikor egy halott nyelv újra életre kelt – ez történt a héber , a cornwalli és a manx nyelvekkel.

Leggyakrabban az irodalmi nyelv elszakad a beszélt nyelvtől, és megfagy valamilyen klasszikus formájában, akkor szinte változatlan formában; amikor a beszélt nyelv új irodalmi formát fejleszt ki , a régi holt nyelvvé változottnak tekinthető (ilyen helyzetre példa a török ​​nyelv , amely a XX. század 20-as éveiben az oszmán nyelvet váltotta fel nyelvként oktatás és irodai munka Törökországban ).

Lásd még

Jegyzetek

  1. Ivanov Vjacs. Bs. Holt nyelvek // Nyelvi enciklopédikus szótár / Ch. szerk. V. N. Jartseva . - M.: Szovjet Enciklopédia , 1990. - 683 p.
  2. 1 2 Musorin A. Yu. A "halott nyelvek" fogalmának tartalmáról // Nyelv és kultúra. - Novoszibirszk, 2003. - S. 3-6.
  3. Voskresensky M. L. [bse.sci-lib.com/article075718.html Holt nyelvek] // Nagy Szovjet Enciklopédia .
  4. Latin // Enciklopédia a világ körül
  5. Korletyanu N.G. Tanulmány a népi latinról és a romantikus nyelvekkel való kapcsolatáról. - M .: Nauka, 1974. - S. 88.
  6. Kulikova I. S., Salmina D. V. Nyelvelmélet: Nyelv, ember, emberek. - SPb., M .: Nauka, 2009. - 2. rész - S. 297.
  7. Egyházi szláv nyelv  // Enciklopédia " Krugosvet ".
  8. Zaliznyak A. A. „Mese Igor kampányáról: nyelvész nézet”, 1. kiadás, M., 2004. - 15. o.
  9. "A XI-XIV. század óorosz nyelvének szótára. Bevezetés, instrukciók, forrásjegyzék, próbacikkek / Szerk. R. I. Avanesova . - M., 1966. - S. 23.
  10. Christoph Heinz. Einführung in die slawische Sprachwissenschaft (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2011. május 6. Az eredetiből archiválva : 2013. január 2.. 
  11. MultiTree projekt  (downlink)
  12. Toporov V. N. szanszkrit // Nyelvi enciklopédikus szótár / Főszerkesztő V. N. Jartseva . - M .: Szovjet Enciklopédia , 1990. - 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .

Irodalom

Linkek