Mozhaev, Pavel Nikolaevich

Pavel Nyikolajevics Mozajev
Születési dátum 1981. február 16.( 1981-02-16 ) (41 évesen)
Születési hely
Ország
Foglalkozása eszperantista
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Pavel Nikolaevich Mozhaev ( Esper. Paŭlo Moĵajevo [1] , 1981. február 16. , Jalta , Krími régió , Ukrán SSR , Szovjetunió ) a krími eszperantista . Az Eszperantó Akadémia tagja [ 2] , a " Kapcsolat " című folyóirat volt szerkesztője (2007-2010). A posztszovjet eszperantó közösségben (főleg Ukrajnában és Oroszországban ) különféle dalok fordítójaként és előadójaként ismert. Számos eszperantó nyelvű zenei albumot és könyvet ismertetett .

Életrajz

1981. február 16-án született Jalta városában . 1987-1997 között a jaltai 12. számú középiskolában tanult elmélyült angol nyelvtanulmányokkal . Középiskolai tanulmányaival párhuzamosan zongora szakon végzett egy zeneiskolában , ahol fúvószenekarban is játszott . Iskolai évei alatt szeretett sakkozni és focizni , valamint fényképezni .

1997-ben, a középiskola elvégzése után belépett a Krími Állami Orvostudományi Egyetemre, amelyet S. I. Georgievskyről neveztek el . Érettségi után általános sebészetből szerzett gyakorlatot, jelenleg az alma mater topográfiai anatómiai és operatív sebészeti osztályán tanít .

Eszperantó tevékenységek

2000 nyarán kezdtem el tanulni a nyelvet B. Kolker tankönyve alapján . 2001 óta részt vett a Krímben szervezett összes eszperantó találkozón ("Aroma Jalto" és "Velura Sezono"). Részt vett a Cseh-metodo -ról szóló szemináriumokon is, és okleveles eszperantó tanára ennek a módszernek. Egy ideig vezette az Eszperantó Iskola levelezőcsoportját a Subscribe.ru oldalon , és több eszperantó tanfolyamot is szervezett Szimferopolban.

2002 óta foglalkozik fordítással (leginkább orosz és angol nyelvű dalokat fordít eszperantóra). Fordításait egy "Pluke-Traduke" (2005) audio-CD formájában mutatta be, valamint fellépett különböző eszperantó találkozókon Ukrajnában, Oroszországban [3] , Lengyelországban és Magyarországon. „ Idegen ” című versének verses fordítását ( A. Blok ) a „Liro-2004” versenyen díszoklevéllel jutalmazták [4] ; ugyanebben az évben a „Biryuk” ( I. Turgenyev ) című történetének fordítása ugyanezen a pályázaton kapott díjat [4] . Eszperantó nyelven is ír, eredeti „Simplarimaĵo” című versét a „Liro-2007” versenyen díszoklevéllel jutalmazták [5] . 2017-ben M. Voloshin „A költő háza” című versének eszperantó fordítását a tekintélyes eszperantó nyelvű irodalmi kiadványban, a „Beletra Almanako” [6] publikálták .

Eszperantó nyelvtan tanárként részt vett számos „Flugiloj de Malfacila Vento” szemináriumon (a TEJO szervezésében ). 2003 nyarán a Kontakto magazin lektori posztját töltötte be, 2007-2010-ben annak főszerkesztője volt.

2010 tavaszán az Eszperantó Akadémia tagjává választották [2] . Számos könyvet és számos zenei CD-t ismertetett az eszperantó sajtó számára (leginkább a " La Ondo de Esperanto " [7] és a " Contacto " magazinok számára). 2021-22-ben az Eszperantó Irodalmi Akadémia által szervezett "Interkultura Novelo-Konkurso" irodalmi verseny egyik zsűritagja [8] .

Források

  1. Saját bevallása szerint szívesebben képviseli nevét eszperantó nyelven Paŭlo Moĵajevo alakban , lásd Hírek az Akadémiáról // Akademiaj novaĵoj . LiveJournal (2013. október 7.). Letöltve: 2017. augusztus 20. Az eredetiből archiválva : 2019. április 23.
  2. 1 2 OFICIALAJ INFORMOJ 13. szám - 2010 04 29  (főleg) . Eszperantó Akadémia (2010. április 29.). Letöltve: 2017. augusztus 20. Az eredetiből archiválva : 2021. március 22.
  3. Videó a YouTube -on - "Concert" Esperanto + "" P. Mozhaeva, Moscow Festival of Languages ​​, 2012. november 19.   (Hozzáférés: 2017. augusztus 20.)
  4. 1 2 Literatura konkurso Liro-2004  (főleg) . esperanto-ondo.ru _ Letöltve: 2017. augusztus 20. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 30.
  5. Literatura verseny Liro-2007  (főleg) . esperanto-ondo.ru _ Letöltve: 2017. augusztus 20. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 30.
  6. Beletra Almanako 29  (főleg) . beletraalmanako.com . Letöltve: 2017. november 12. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 6..
  7. Recenzoj  (főleg) . esperanto-ondo.ru _ Letöltve: 2017. augusztus 20. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 8..
  8. INK-konkurso - Respondeculoj kaj ĵurianoj  (esp.) . academy-literatura.org . Letöltve: 2021. december 12. Az eredetiből archiválva : 2021. december 12.

Linkek