Meroitikus | |
---|---|
önnév | ismeretlen |
Országok | Meroe (ma Dél - Egyiptom , Észak- Szudán ) |
kihalt | 4. század |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
elszigetelt nyelv , amelyet kelet-szudáni családnak tartanak | |
Írás | Meroita forgatókönyv |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xmr |
IETF | xmr |
Glottolog | mero1237 |
A meroita nyelv az ősi Meroe állam kihalt nyelve, amely a 8. században a modern Egyiptomban és Szudánban , Asszuán és Kartúm közötti Nílus völgyében volt elterjedt . időszámításunk előtt e. - IV század. n. e. Ennek rögzítéséhez egy speciális meroita írást ( 23 karakterből álló ábécét ) használtak, amelyet az ókori egyiptomi hieroglifák egyszonáns karakterei mintájára készítettek .
A meroita feliratok általában weši:šereyi-vel kezdődnek: „O Isis, o Osiris”. Jelenleg a meroita szavaknak körülbelül száz jelentése ismert, többségük egyiptomi kölcsön, vagy núbiai hasonlattal rendelkezik : tewisti istentisztelet, pelames general, perite képviselő, evett vizet, wayeki csillag, demi év, cefre nap, kdi nő (csak egy ismert meroita szám -tbu 2). A nyelvben nincs nemi kategória, a többes számot (mint a núbiainál) az eh , -h utópozitív formáns közvetíti . Figyelemre méltó, hogy a meroita írásban nem volt különbség az o és az u átvitelében , és nem voltak benne ligatúrák. Ismeretes, hogy a kandak szó nem tulajdonnevet, hanem bizonyos címet jelent.
Az Újszövetség csak egyszer említi Meroe -t: a Szent Apostolok Cselekedeteiben elmondják, hogyan keresztelt meg Fülöp "egy etióp férjet, egy eunuchot, Candace nemesét , Etiópia királynőjét" .
Más nyelvekkel való összehasonlítás alapján a meroiticnak 16 mássalhangzója, 2 félhangzója és 4 magánhangzója van. A magánhangzók jellegét nagyjából sikerült megállapítani. A szótagok legtöbbször nyitottak.
A meroita nyelv szavainak lehet mássalhangzós és mássalhangzó-énekgyöke. A 3-nál több mássalhangzót tartalmazó gyökök kölcsönszavak. Nem sok meroita szó jutott el hozzánk, főleg ezek az emberek és istenek nevei, papi címek, helynevek, természeti jelenségek nevei stb. Gyakoriak az összetett szavak. A meroita nyelvben az egyiptomi és a kopt nyelvekből származó kölcsönzéseket, valamint az utóbbin keresztül az ógörögből is említik.
A meroita nyelvben megkülönböztethetők nevek (főnevek, melléknevek és számnevek), igék és partikulák (névleges, verbális és vegyes). A névmások nem rendelkeznek önálló alakkal, és nem szórészekre, hanem szolgálati elemekre vonatkoznak. Ezek közül kiemelkedik a demonstratív , a verbális közvetlen tárgy, a verbális indirekt tárgy és a birtokos. Nagyon kevés információ áll rendelkezésre az igékről. A partikulák közül kiemelkednek a prepozíciós posztpozíciók, a határozói és közbeszólási partikulák.
Az ige nélküli mondatok gyakoriak a meroiticában. A mondatban a szavak sorrendje: alany-definíció-közvetlen tárgy-közvetett tárgy-postpozíció. Egy kifejezés jelentésének erősítését a szavak ismétlése fejezi ki. A meroita nyelvben nem azonosítottak kötőszót.
Egyes nyelvészek ( B. Trigger , J. Greenberg ) azt állítják, hogy a meroita nyelv távoli rokonságban áll a niloszaharai nyelvekkel , mások úgy vélik, hogy tanulmányozásának jelenlegi szintjén még mindig lehetetlen pontosan beszélni családi kötelékeiről ( F . Hinze ). A meroita nyelv tudományos vizsgálata a meroita írás F. L. Griffith ( en: Francis Llewellyn Griffith ) 1909-1917 közötti megfejtésének eredménye .
K. R. Lepsius eleinte úgy vélte, hogy a meroita nyelv közel áll a núbához , majd a bejához . F. Griffith szerint "a núbiai nyelv analógiája a meroitával, szerkezetében és szókincsében is annyira feltűnő, hogy említést érdemel." J. Greenberg 1955 -ben kénytelen volt elismerni, hogy "a meroita nyelv nem rokon a jelenleg Afrikában létező nyelvekkel ". P. Shinny felvetette, hogy a meroita nyelv rokonságban áll a kevéssé ismert kománi nyelvekkel [1] .
A 2000-es években K. Riyi meglehetősen meggyőző bizonyítékokat mutatott be arra vonatkozóan, hogy a meroita nyelv a kelet-szudáni nyelvhez tartozott [2] .
Nyelvtan:
A szövegek kiadásai: