Makusinszkij, Alekszej Anatoljevics

A stabil verziót 2022. július 12-én nézték meg . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Alekszej Makusinszkij
Születési név Alekszej A. Aronov
Születési dátum 1960. március 8. (62 évesen)( 1960-03-08 )
Születési hely Moszkva , Szovjetunió
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása regényíró költő , esszéista , irodalomkritikus
Műfaj próza, költészet
A művek nyelve orosz
Személyes oldal

Alekszej Anatoljevics Makusinszkij ( Moszkva , 1960. március 8. ) orosz prózaíró , esszéíró és költő , irodalomkritikus .

Életrajz

Anatolij Rybakov író és Natalja Davydova író fia (az ő emlékére vette fel anyai nagyanyja nevét álnévként [1] ). 1983-ban diplomázott a Gorkij Irodalmi Intézetben (a szakdolgozat Anna Ahmatova késői dalszövegeinek felépítésével foglalkozik ), felidézte, hogy azért került oda, mert verseket kezdett írni [1] .

1984-1992 között német és angol nyelvről oroszra fordított fordításokkal foglalkozott . 1985-1994-ben saját "Max" című regényén dolgozott, amely 1998-ban jelent meg Moszkvában.

1992-től Németországban él, 2000-2008-ban az Eichstätt - Ingolstadti Katolikus Egyetem Kelet-Európa Történelem Tanszékének munkatársa, 2010 áprilisa óta a Szlávisztikai Intézet docense. Mainzi Egyetem . A "Forum für osteuropäische Idee- und Zeitgeschichte" német folyóirat és a "Forum of Recent East European History and Culture" orosz online változata szerkesztőbizottságának tagja. [2]

1999-ben a Katolikus Egyetemen Eichstätt megvédte doktori disszertációját (PhD) „Német és orosz irodalom a modernitás küszöbén: Goethe „Wilhelm Meister tanításának évei” és Puskin „ Jevgene Onegin ” című tudományos tanácsadója. prof. Ruprecht Wimmer.

Makushinsky munkásságáról

A posztmodern író és esszéista Jegor Radov úgy véli, hogy Makusinsky verseiben "a szemlélődés állapotát, egyfajta "a világ megállítását" teremti meg, amikor nyugodtan, anélkül, hogy sehova rohannánk, minden részletet átgondolhatunk, átgondolhatunk rajta és a különféle asszociációkat. ad okot" [3] .

Irina Sluzhevskaya így írt a Város a völgyben című regényről a Novy Mir magazinban: „A modern orosz próza mozgását követve Dmitrij Bykov azt állítja, hogy egy orosz regény ma lehetetlen - sem modern, sem történelmi anyag alapján. Véleményem szerint a kritikus tévedett: Makusinszkij esetében van egy teljes értékű orosz regényünk, amely különösen megfelel azoknak a kritériumoknak, amelyeket Bykov ésszerűen támaszt: az idő mozgása és a morális attitűd egysége tantárgy. Maga a regényírás módszere, a regiszterek váltása (lírairól pszichológiaira, dokumentumfilmre és röpiratra), a mindig váratlan és érdekes történelmi források kiterjedt bemutatásával - mindez a szemünk előtt felállított kód fontos hírt jelent az orosz próza számára és bizonyos értelemben. - áttörés azon epikus, történelmi lehetőségek felé, amelyek megvalósítása az utóbbi időben egyértelműen elmaradt. A modern orosz próza túl sokáig vándorolt ​​a fantáziák, a tréfálkozás és a fiziológiai esszé között. Új területeket nyit meg számára, Makushinsky regényét a navigátor minőségében kell látni. [négy]

Művek

Megjelent a következő folyóiratokban: Arion, Népek barátsága , Zvezda , Znamya , Foreign Notes, Interpoetry, Khreshchatyk, Children of RA , Questions of Literature , Questions of Philosophy stb.

A költészetben Makushinsky egyaránt használ hagyományos mérőszámokat és szabad, de kifejezetten ritmikus verseket.

Tudományos publikációk és újságírás

Jegyzetek

  1. 1 2 Alexey Makushinsky - Interjú
  2. Archivált másolat (a hivatkozás nem elérhető) . Letöltve: 2013. május 19. Az eredetiből archiválva : 2013. május 14. 
  3. Újság reggel. Roux: Lust for Light . Letöltve: 2008. február 5. Az eredetiből archiválva : 2008. február 25..
  4. Naplószoba | Újvilág, 2012 N10 | Irina Sluzhevskaya - Navigátor Makushinsky . Letöltve: 2014. február 7. Az eredetiből archiválva : 2014. február 22..

Linkek