Liszenko, Evgenia Mikhailovna

Evgenia Mihailovna Lysenko
Születési dátum 1919. szeptember 25( 1919-09-25 )
Születési hely
Halál dátuma 2005. július 13.( 2005-07-13 ) (85 évesen)
Ország
Foglalkozása fordító

Jevgenyija Mihajlovna Liszenko ( 1919 . szeptember 25. Belaja Cerkov , Kijevi régió  - 2005 . július 13. , Moszkva ) - szovjet és orosz fordító, a Szovjetunió Írószövetségének tagja [1] .

Életrajz

Ukrajnában született orvosi családban (apja Raigorodkából, Csernyihiv tartományból, édesanyja Mogilev tartományból, Vetkából származik). Tanult egy kijevi zenei főiskolán , majd a konzervatóriumban, feleségül vette Leonyid Efimovics Pinszkij filológust , és 1938-ban Moszkvába költözött. A háború alatt  - az evakuálás során az Urálban . 1944-ben visszatérve Moszkvába, beiratkozott a Moszkvai Állami Egyetem filológiai karának nyugati szakára, és ott szerzett diplomát.

Nem volt ideje megvédeni nyelvészeti szakdolgozatát: 1951-ben férjét letartóztatták és táborba küldték, Liszenko műszaki fordítóként dolgozott a moszkvai régióban; ugyanakkor elkezdett szépirodalmat fordítani - hamis neveken (mivel szerzői hovatartozását a Nép Ellensége feleségének nem mondhatta el). 1956-ban L. Pinsky visszatért, és Liszenko ugyanabban az évben kezdett hivatalosan fordítani a " Fiction " kiadónak (az elsők Szenkevics fordításai voltak ). Az 1960-as és 1970-es években a "Szovjet Író" lakásszövetkezetben éltek ( Krasznoarmejszkaja u. 25.) [2] [1]

A Vagankovszkij temetőben temették el .

Fordítások

E. Lysenko fő fordításai spanyol és lengyel nyelvből készültek, francia és angol nyelvből is fordított. Az általa fordított szerzők között szerepel Amerika felfedezésének krónikásai , Luis Velez de Guevara , Mateo Aleman , Tirso de Molina , Quevedo , Gracian , Lope de Vega , Ruben Dario , José Ortega y Gasset , Borges , Cortazar , Sabato , Bioy Casares , Fuentes , Onetti , Eloy Martinez , M. Benedetti , G. Miro , R. Gomez de la Serna , Delibes , K. H. Sela , V. Reymont , G. Senkevich , J. Ivashkevich , T. Borovsky , T. Ruzhevich . Rousseau cikkeinek fordítása , Flaubert levelei , Mark Blok " A történelem bocsánatkérése" című műve .

Elismerés

A Foreign Literature folyóirat díjazottja ( 1988 ).

Jegyzetek

  1. 1 2 Az SP Szovjetunió kézikönyve, 1981 , p. 404.
  2. A Szovjetunió vegyesvállalatának kézikönyve, 1970 , p. 506.

Irodalom

Linkek