Lady Sayado

Lady Sayado
Születési név Maun Tet Khaun
Vallás buddhizmus
Iskola Theravada
Születési dátum 1846 decembere
Születési hely Sayn Pyin (Monwa kerület, Burma)
Halál dátuma 1923. június 27.( 1923-06-27 ) [1] (76 éves)
A halál helye
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Lady Sayadaw U Shanadhaja ( burm . လယ်တီဆရာတော် ဦး ဉာဏဓဇ , 1846. december 1. – 1946. december 1. – 1923. június 27. ) [ történelmi mon . A buddhizmus elméletének ( Abhidhamma ) és gyakorlatának ismerőjeként ismerték el, és tudósként tisztelték [3] . Számos könyvet írt a Dhammáról burmai nyelven, amelyek még a laikusok számára is hozzáférhetőek voltak. Hozzájárult a Dhamma elterjedéséhez a társadalom minden szintjén és a Vipassana meditáció hagyományos gyakorlatának újjáéledéséhez , így a szerzetesek és a laikusok számára is elérhetőbbé tette [2] .

Életrajz

Gyermekkor

Maun Tet Khaun a Natav hónap növekvő holdjának 13. napján született 1846-ban Saingpyin faluban, Dipein külvárosában, a Shwebo körzetben (ma Mounyua ). Szülei U Tun Tha és Dou Khyen [4] voltak . Három öccse volt, akik közül kettő szerzetes lett, a harmadik pedig házigazda életét élte. Gyerekként a kolostorhoz tartozó falusi iskolába járt, ahol a gyerekeket megtanították a Paritta Sutták szavalására és Jatakas [5] felolvasására . 8 évesen szülei a fiút a Sayadaw kolostorba küldték, ahol Sayadaw U Nanda lett az első mentora. Ott tanulta az írástudást, a páli nyelv alapjait , tanulmányozta a páli kánont és az Abhidhammatha Sangha-t. Ennek a munkának egy korábbi, majd általánosan elfogadott kommentárjában több hibát talált és kijavított, javításait végül a bhikkhuk elfogadták, és ez lett a standard változat [5] .

Korai élet

15 évesen avatták be szamanernek , és a hagyomány szerint a Nyanadhaya ("A tudás zászlaja") nevet kapta. Nyanadhya már 18 évesen megmutatta az önálló gondolkodás első jeleit, elégedetlen volt az oktatás szűkösségével, a Tipitakára és a többi bhikku társaságában való szavalásra korlátozódott. Tanára döbbenetére a fiatal samanera levágatta a haját, és visszatért a laikus életébe. Hat hónappal később mentora egy másik befolyásos tanárral, Myinhtin Sayadaw-val együtt megpróbálta meggyőzni a fiatalembert, hogy térjen vissza a szerzetesi életbe, de ő visszautasította. Myinhtin Sayadaw azt javasolta, hogy legalább folytassa tanulmányait, és kezdje el tanulmányozni a Védákat , amibe Nyanadhya beleegyezett. Ahhoz, hogy megkapja Sayadaw U Gandhama, a Védák szakértőjének segítségét, a fiatalembernek ismét szamanerává kellett válnia [5] . Nyolc hónap alatt teljesen elsajátította a tanfolyamot. Később Ledi Sayadaw ezt mondta egyik tanítványának: „Először abban reménykedtem, hogy a Védák ismeretéből, az emberek sorsának megjósolásával fogok megélni. De nekem nagyobb szerencsém volt – újra szamanerává váltam. A tanáraim nagyon bölcsek voltak; határtalan szeretetükkel és együttérzésükkel megmentettek” [5] [6] .

20 évesen, 1866. április 20-án Samanera megkapta az Upasampadát , és bhikkhu U Nyanadhaya lett régi mentora, Sayadaw U Nanda [6] gyámsága alatt . A következő évben, 1867-ben, a Vassa kezdete előtt elhagyta szülőhelyét, és Mandalay-be, Burma királyi fővárosába ment [5] . Mindon király uralkodása alatt Mina Mandalay volt az ország legfontosabb oktatási központja, Maha-Jotikarama pedig az egyik fő kolostor. A szabályok szerint, hogy megszerezze a benne lakó szerzetes státuszt, a bhikkhu U Nyanadhaya fejből elmondta Patimokkha [ 6] 227 parancsolatát . Hamarosan elkezdett tanulni a tiszteletreméltó Sankyaung Sayadaw irányítása alatt, aki híres volt a Visuddhimaggu (A megtisztulás útja) burmai fordításáról, és Mindon király személyes tanítója volt [6] . Mandalay-i tanulmányai során a tiszteletreméltó Sankyaung Sayadaw kétezer diáknak adott vizsgát, amely húsz kérdésből állt. Bhikkhu U Nyanadhaya volt az egyetlen, aki minden kérdésre megfelelő választ tudott adni. Válaszait később 1880-ban "Parami-dipani" ("Javítási kézikönyv") címmel publikálták [4] . 8 év Maha-Jotikarama tanulás után bhikku U Nyanadhaya páli tanári oklevelet kapott [6] .

Ez idő alatt Mindon Ming király támogatta az Ötödik Buddhista Tanácsot , és bhikkhukat hívott különböző országokból, hogy mondják el és javítsák ki a Tipitakát. A zsinatot 1871-ben Mandalay-ben tartották, és a hiteles szövegeket 729 márványlapra faragták, amelyek ma Kuthodó nagy arany pagodáját veszik körül a Mandalay-hegy lábánál (mindegyik tábla egy kis pagoda alatt van ) [6] . Ezen a tanácskozáson Bhikkhu U Nyanadhaya segédkezett az Abhidhamma [5] [6] szövegeinek szerkesztésében és fordításában .

1883-ban hatalmas tűz ütött ki Mandalay-ben, amely leégett a Maha-Jotikarama kolostor és a királyi palota nagy része. A 33 éves bhikku U Nyanadhaya, akinek sok munkája elveszett a tűzben, elhagyta Mandalay-t, és visszatért szülőfalujába [2] [6] .

Otthon napközben bhikkákat és samanereket tanított, esténként pedig egy kis viharában meditált a Lak-pak-taung lábánál [5] . Ebben az időszakban kezdte el a vipassana gyakorlását a hagyományos burmai módon, anapanával (légzéssel) és vedanával (érzékelésekkel) [5] [6] .

1885-ben a britek meghódították Felső-Burmát, és száműzetésbe küldték az utolsó királyt, Thibault Ming -et. A britek érkezésével Burma húst, ópiumot és alkoholt kezdett fogyasztani . Bhikku U Nyanadhaya beszédeket kezdett tartani, különösen a marhahús fogyasztása ellen, azzal érvelve, hogy „Teheneket ölni olyan, mint apát és anyát megölni. Ökrök művelték a földedet, tehenek adtak neked tejet” és „Mit éreznél, ha tehén lennél, és ez történne veled?” [6] 1885-ben írta a Nwa-myitta-sát ( burm . နှားမတ်ေတာစာ ), a szarvasmarha -leölés elleni prózai költeményt . Ezt követően sikeres marhahús-bojkottot vezetett a gyarmati korszakban, és befolyásolta ezt az álláspontot a burmai nacionalisták egész generációjában [7] .

A Lady-tavya kolostor alapítása

1886-ban visszavonult a Mounyu északi részén található Lady's erdőbe. Egy idő után bhikkhu és laikusok kezdtek jönni hozzá, hogy utasításokat kapjanak. Felépült a Lady-tavya erdei kolostor. Ennek a kolostornak a nevéből származott mentora - Lady Sayadaw [6] , ami azt jelenti: "tiszteletben álló tanító a hölgy erdejéből" [2] . 12 évig tanított a Tipitaka kolostorban, és új kommentárt állított össze az Abhithammatha Vibhavani Tikáról (Szingaléz kommentár az Abhidhammáról), amely 230 javítást tartalmazott, és Paramattha-Dipani Tikának [6] nevezett el .

1895-ben Lady Sayadaw úgy döntött, hogy elzarándokol Bodh Gayába és más szent buddhista helyekre : Sarnathba , Rajagahuba , Sawathiba és Lumbinibe . Megdöbbentette az elhagyatott és leromlott indiai szent helyek állapota, és megértette, hogy ha a Dhamma el fog terjedni Indiában, az nem a szerzeteseken, hanem a laikusokon keresztül fog történni. Ez nagy hatással volt jövőbeli cselekedeteire. Lady Sayadaw 1896-ban, 50 évesen tért vissza a Lady Kolostorba [6] .

Mély meditáció

1900-ban Sayadaw feladta a kolostor vezetését, és a Chindwin folyó partja mentén található hegyi barlangokban [2] található kasinákon meditált, majd elkezdte az anapana gyakorlását. Megírta az "Oroszlán ordítása" című verset, amely a negyedik dhjána elérésére utal , és megőrzésre átadta felső tagozatos tanítványának. A hegyi kolostorban való tartózkodása alatt súlyosan megbetegedett. Azt mondják, hogy egy napon egy nagyon idős fehér férfi jött, hogy lerója tiszteletét Lady Sayadaw előtt, és gyógyszert adott neki, és a betegség azonnal alábbhagyott. 1904-ben a Chindwin folyó északi partjára költözött a Latpantown-hegységben. Itt meditált és könyveket írt. 1903 végén Lady Sayadaw Kinwonmin-kyi U Kaung, Mindon király miniszterelnöke, majd Thibault Min királya meghívására Mandalay-be érkezett, és a régi palotában lévő rezidenciáján szállt meg. Lady Sayadaw előadásokat tartott a Dhammáról, válaszolva a királyi család tagjainak és az előadásait hallgató művelt közönség kérdéseire. Megtanította nekik Anapana meditációt, és könyvet írt a technikáról. Ledi Sayadaw Dhamma-prédikációja széles körben ismertté vált, és meghívták, hogy szerte Burmában prédikáljon [6] .

A Dhamma népszerűsítése

Ledi Sayadaw sok könyvet írt a Dhammáról burmai nyelven. Azt akarta, hogy még egy egyszerű paraszt is megértse őket. Korábban nem volt szokás Dhamma témákról úgy írni, hogy a laikusok hozzáférhessenek. A bhikkhuk még prédikálás közben is általában hosszú részeket mondtak fel páli nyelven, majd szó szerint lefordították, amit az egyszerű ember nehezen érthetett [5] . Bár az Abhidhammattha-sangaha (a buddhista filozófia kifejtése) széles körben elterjedt a tudósok körében, nyelvezete túl bonyolult volt a hétköznapi emberek számára. Ezért Ledi Sayadaw összeállította a Paramattha Sankhitta-t, amely ennek a szövegnek a burmai nyelvű összefoglalása, ami megkönnyítette az olvasást és a megértést. A Dhamma világiak körében való terjesztésének további előmozdítása érdekében Lady Sayadaw létrehozta a Paramattha Sankhit Egyesületeket. Az Abhidhamma tanulmányozását a burmai társadalom minden szintjére eljuttatták, míg korábban csak a tudósok sora [6] .

1905-ben Ledi Sayadaw segített megalapítani és megszervezni a Patikachamuppada Egyesületet, a Paramattha Sankhita Egyesületet, a Vipassana Egyesületet és a Marha Absztinencia Egyesületet [6] .

1903 és 1914 között Lady Sayadaw Burmát tartott előadásokat tartva, és "szenvedélyes ékesszólása hatalmas tömegeket vonzott... elragadtatta a hallgatóságot". Válaszul a lakástulajdonosok felvilágosítási kérésére Ledi Sayadaw számos kézikönyvet írt [6] .

1914-ben a Ratanasiri kolostorban megírta a Vipassana Dipani-t (Útmutató a betekintést nyújtó meditációhoz), amely gyakorlatok és buddhista tanok leírását tartalmazza a buddhizmus iránt érdeklődő európaiak számára. Lady Sayadaw azt mondta, hogy "a felszabadulás eszközeivel akarja felruházni az embereket ebben az életben... Csak a Pali khaṇikā Samādhira , a "pillanatnyi koncentrációra" van szüksége." Amíg érzed lélegzeted, érzéseidet, gyakorolhatod a Vipassana-t. A háziak megtehetik... eljött az idő; most van rá lehetőség. Gyakorolj most... Még akkor is, ha tudsz az érzésekkel együtt lenni, és együtt lenni ezzel a négy elemmel: földdel, levegővel, tűzzel és vízzel, és érezni is tudod őket, akkor is gyakorolhatod a vipassanát” [6] .

Lady Sayadaw kinevezte U Po Tet, egy gazdát, aki Sayadaw módszerei szerint 14 évig gyakorolta a Vipassana-t, az első laikus tanítónak, mondván: „[Saya Tet], nagy tanítványom, vedd a botomat. Mától kezdve tanítsd meg a Dhammát Rupának és Namának, és tisztelj a 7. Sasana előtt helyettem. Menj és tanulj" [6] .

Kormányzati elismerés

1911-re Lady Sayadaw tudós és meditációs mester hírneve annyira megnőtt, hogy India brit kormánya, amely Burmát is uralta, Aggamaha Pandita (Legnagyobb Tudós) címmel tüntette ki. A Rangoon Egyetemen irodalomdoktori fokozatot is kapott. 1913 és 1917 között levelezett Mrs. Rhys-Davids- szal , a London Pali Text Society munkatársával , és az Abhidhammáról szóló vitáinak több fordítása megjelent a Journal of the Pali Text Society-ben [5] .

Az élet vége

73 éves korában Lady Sayadaw megvakult. Mivel már nem tudott írni, meditációt gyakorolt ​​és tanított. Az elmúlt két évet az egyik kolostorban töltötte, amelyet sok évvel ezelőtt adtak neki Pyinmanban, Mandalaytől délre. 1923. július 27-én, telihold napján halt meg 77 évesen [6] .

Legacy

Lady Sayadaw korának egyik legkiválóbb burmai buddhistája volt [8] . Fontos szerepet játszott a vipassana hagyományos gyakorlatának újjáélesztésében, így a szerzetesek és a laikusok számára is elérhetőbbé vált [3] . Számos műve még mindig elérhető, többek között angol nyelven a Buddhist Publication Society (Srí Lanka) révén.

Lady Sayadaw 1923-as halála után olyan befolyásos tanárok, mint U Ba Khin, S. N. Goenka , Mahasi Sayadaw és sokan mások terjesztették tanításait Nyugaton [3] .

Főbb munkák

Lady Sayadaw Maha-Jotikarama vizsgálatra adott válaszait 1880-ban publikálták "Parami-dipani" ("Javítási kézikönyv") címmel [4] . Számos könyve közül ez volt az első, amely páli és burmai nyelven jelent meg [5] . A Lady Kolostorban az Abhithammatha Vibhavani Tika (Szingaléz kommentár az Abhidhammához) új kommentárján dolgozott, amely 230 javítást tartalmazott, és Paramattha-Dipani Tikának [6] nevezett el . 1896-ban, egy zarándokútjáról a buddhista szent helyekre visszatérve Ledi Sayadaw megírta Patichchasamuppada Deepani (Az okok láncolata) című művét. Nem voltak nála segédkönyvek, de a Tipitakát jól ismerte [6] . 1897-ben, amikor visszavonult az esős évszakban a Lady-kolostorban, könyveket írt a Dhammáról burmai nyelven: Lakkhana Deepani (Útmutató a létezés jellemzőihez), Punnovada Deepani (Meditáció Punáért) és Vijjamaga Deepani ("Útmutató"). a szent tudáshoz vezető ösvényre"). 1899-ben a Nibbana Deepani és a Mahasayana Deepani a Dhammananda kolostorban íródott. 1900-ban Sayadaw írta az Uttamapurisa Deepanit. 1901-1902-ben, amikor a hegyi barlangokban elvonult, Akhara Deepani-n, Annata Deepani-n és Dhamma Deepani-n dolgozott. 1903-ban még öt könyvet írtak: Sammaditthi Deepani (Útmutató a helyes megértéshez), Chatusaccha Deepani (Útmutató a négy nemes igazsághoz), Kammathana Deepani (Útmutató a meditációhoz), Paramattha Sankhepa (strófák burmai nyelven), "Nirutti" Deepani" (páli nyelven a "Mogallanavyakarana", a híres klasszikus páli nyelvtan kommentárja). 1904-ben Ledi Sayadaw lett a Bhavana Deepani, Bodhipakhya Deepani és Saddasankhepa (Sadda Sankhitta) szerzője. 1914-ben a Ratanasiri kolostorban létrehozták a Vipassana Deepani (Útmutató a betekintési meditációhoz) kézikönyvet [6] .

Bibliográfia

Pali
  • Anattavibhāvanā
  • Anu Dipani
  • Buddhizmus Nyugatnak Kiállítása (A buddhizmus nyugati reprezentációja)
  • London Pali Devi Kérdések és válaszok (Kérdések és válaszok London Pali Devi)
  • Nirutti Dīpanī vagy Vuttimoggallana Tīkā
  • Niyama Dīpanī
  • Padhana Szutta
  • Paramattha Dīpanī (A végső igazságok kézikönyve vagy Abhidhammattha Sangaha Mahā Tīkā)
  • Patthānuddesa Dīpanī
  • Sammaditthi Dipanī
  • Sāsanasampatti Dīpanī
  • Sāsanavipatti Dīpanī
  • Vaccavācaka Tīkā
  • Vibhatyattha Tika
  • Vipassana Dīpanī
  • Yamaka Pucchā Visajjanā.
burmai nyelven
  • Sorsolást és szerencsejátékot tiltó figyelmeztető levél (Utasító levél a sorsolás és szerencsejáték tilalmáról);
  • Intő levél Dipeyin község lakóinak a bódító szerek szedésétől való tartózkodás miatt;
  • Figyelmeztető levél U Saingnek, Saingpyin falu vezetőjének a bódítószerek szedésétől való tartózkodás miatt;
  • Āhāra Dīpanī (A táplálkozási kézikönyv)  (angol) . www.aimwell.org . Letöltve: 2021. július 6.
  • Alanka Sankhitta
  • ABC Sankhitta
  • Tanács a világítási fesztivál megrendezéséhez a Bo Tree-nál a Ledi kolostor környékén, Monywa
  • Ānāpāna dīpanī (A légzés tudatosságának kézikönyve) . - Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society, 1999. - ISBN 955-24-0194-1 , 978-955-24-0194-7.
  • Anatta Dipani (Manual of Personality)  (angol) . Scribd . Letöltve: 2021. július 6.
  • Asankhāra-sasankhāra-vinicchaya Dipanī
  • Bhāvanā Dīpanī (a mentális koncentráció kézikönyve)
  • Bodhipakkhiya Dīpanī (Kézikönyv a megvilágosodás követelményeiről)
  • Catusacca Dīpanī (A négy nemes igazság kézikönyve)
  • Cetīyangana-vinicchaya Dīpanī
  • Az anyagminőségekről szóló fejezet
  • Daḷhi Kamma Dīpanī Nissaya (a határozott vagy erős akaratú cselekvés kézikönyve burmai nyelven) válasz Ashin Vimala Thera kérdésére, amelyet a Srí Lanka-i Savatthi faluból tett fel: „Van-e valami haszna a második felszentelésnek annak érdekében, hogy aki már taggá vált. a Szanghától?”
  • Danadi Dīpanī
  • Határozat az ājīvatthamaka Sīláról (Az Ajivatthamaka Siláról szóló következtetés)
  • Határozat a Vikālabhojana-sikkhāpadáról (A Vikalabhojana-sikkhapadáról szóló következtetés)
  • Dhamma Dīpanī – Lady Sayadaw válasza arra a kérdésre, amelyet Okkann falubeliek 1901-ben tettek fel arról, hogy van-e valami haszna annak, ha alamizsnát adunk három kategóriájú embernek: (1) becsületes ember (lajji); (2) szégyentelen ember (alajji) és (3) erkölcstelen ember (dussila) [9] .
  • Dīghāsana-vinicchaya Dīpanī
  • Epikus a Samvegán
  • Gambhīra-kabyā-kyan (Mély versek kézikönyve, Útmutató a mélységes versekhez)
  • Gonasurā Dīpanī (A tehenek és kábítószerek kézikönyve)
  • Inaparibhoga-vinicchaya Dipanī
  • Felirat a Sihataw pagodánál
  • Kammatthāna Dīpanī (Meditációs tantárgyak kézikönyve)
  • Lakkhana Dīpanī (Kézikönyv a létezés jellemzőiről)
  • Lady kérdések és válaszok (Kérdések és válaszok Lady)
  • Magganga Dīpanī (Az ösvénytényezők kézikönyve)
  • Mahāsayana Dīpanī (A nagy fekvés kézikönyve)
  • Nibbana Dīpanī (Manual of Nibbana, Manual of Nibbana)
  • Nibbāna-visajjanā kézikönyv
  • Niyāma Dīpanī (Kozmikus Rend, Kézikönyv és Világrend kézikönyve)
  • Nyílt levél a marhahús fogyasztásától való tartózkodásért (Nyílt levél a marhahús fogyasztásától való tartózkodásról)
  • Paramattha Sankhitta (A végsők összefoglalója, a legnagyobb eredmények összefoglalása)
  • Pāramī Dīpanī (Tökéletességek kézikönyve)
  • Paticcasamuppāda Dīpanī (Kézikönyv a függő származásról)
  • Prozódia Sankhitta
  • Kérdések Sotāpannáról
  • Rogantara Dipanī
  • Rūpa Dīpanī (Anyagminőségi kézikönyv)
  • Saccattha Dipanī
  • Sadda Sankhitta
  • Sarana-gamana-vinicchaya Dipanī
  • Sāsanadāyajja Dīpanī
  • Sanavisodhanī, Vols. I, II és III. - Lady Sayadaw válaszai laikus diákok buddhizmussal kapcsolatos kérdéseire. Az első rész Buddha tanításait tartalmazza a Paramattháról és a Pansatti Dhammáról; a Három Ékszer nagy előnye; annak magyarázata, hogy az igazi Szászana létezik-e vagy sem; Sasana eltűnésének okai; magyarázatok a viták megoldásához a jó erkölcsös cselekvés témakörében (punnyakiryavada, páli puññakiriyavāda ); a tíz erkölcsi előírás, a Kamma és Dwara Sagha szekták, a bhikkhu elvonulások betartása a vassa alatt , a világi ügyek és az asztrológia , a világi viták megoldása, az én (atta) és a nem-én (anatta) kérdései; magyarázatok a világ négy nagy vallásáról; válaszok a Hnettvin szekta által feltett öt kérdésre; és Ashin Vimala hét kérdésére a válasz. A második rész megjegyzéseket tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a buddhista szerzeteseknek miként kell tanúként tanúskodniuk; a buddhizmus és a kereszténység összehasonlítása stb. A harmadik rész a "Szászana megtisztítása" címet viseli, és a Buddha tanításai eltorzulásának megakadályozására szolgál [9] .
  • Sikkha-gahana-vinicchaya Dipanī
  • Sīlavinicchaya Dīpanī
  • Somanassaupekkhā Dīpanī (Az öröm és nyugalom kézikönyve, az öröm és a kiegyensúlyozottság kézikönyve)
  • Helyesírás Sankhitta
  • Sukumara Dīpanī
  • Upasampada-vinicchaya Dipanī
  • Uttama Purisa Dīpaniī (A kiváló ember kézikönyve)
  • Vijjāmagga Dīpanī (Kézikönyv az Út-megismeréshez)\
  • Vinaya Sankhitta
  • Virati-sīlavinicchaya Dipanī.
Orosz nyelven megjelent könyvek
  • Tudatos légzés. A Nagy Szutta a Mindfulness alapjairól. Dhamma elmélet / fordító Ustyantsev Dmitry. - Ganga, 2019. - 160 p. - (Bodhi). - ISBN 978-5-907059-84-9 .

Jegyzetek

  1. Bibliothèque nationale de France azonosító BNF  (fr.) : Nyílt adatplatform – 2011.
  2. 1 2 3 4 5 Braun Erik. Az insight forradalom  . Oroszlánüvöltés (magazin) (2013. november 12.). Letöltve: 2016. május 27. Az eredetiből archiválva : 2021. március 5..
  3. 1 2 3 Braun Erik. A belátás sok élete: Az Abhidhamma és átalakulások a théraváda  meditációban . Harvard Divinity School. Letöltve: 2020. április 18. Az eredetiből archiválva : 2021. február 1..
  4. ↑ 1 2 3 Lady Sayadaw. Rövid életrajz // Manual of mindfulness of breathing: Ānāpāna dīpanī  (angol) / SS Davidson. - Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society, 1999. - P. 26. - ISBN 955-24-0194-1 .
  5. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ven Ledi Sayadaw |  Vipassana Kutatóintézet . www.vridhamma.org . Letöltve: 2021. július 5. Az eredetiből archiválva : 2021. április 30.
  6. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ledi Sayadaw életrajza  . www.tititudorancea.com . Letöltve: 2021. július 5. Az eredetiből archiválva : 2021. július 5.
  7. Michael Charney. Demográfiai növekedés, mezőgazdasági terjeszkedés és állattenyésztés Alsó-Chindwinben a 18. és 19. században // A természeti erőforrások története Ázsiában: a természet gazdagsága  : [ eng. ]  / Greg Bankoff, P. Boomgaard. - MacMillan, 2007. - P. 236-240. - ISBN 978-1-4039-7736-6 .
  8. Mahasi Sayadaw. Betekintési kézikönyv / Steve Armstrong. - Somerville, MA: Wisdom Publications, 2016. - xvii. - xxix, 710 p. - ISBN 978-1-61429-277-7 .
  9. ↑ 1 2 Buddhizmus  kézikönyvei . www.aimwell.org . Letöltve: 2021. július 7. Az eredetiből archiválva : 2019. június 18.