A meccsek mögött (film)

A meccsekre
Tulitikkuja lainaamassa
Műfaj komédia
Termelő Leonid Gaidai ,
Risto Orko
Alapján Tulitikkuja lainaamassa [d]
forgatókönyvíró_
_
Leonyid Gaidai ,
Tapio Vilpponen,
Vladlen Bakhnov,
Risto Orko
Főszerepben
_
Jevgenyij Leonov
Vjacseszlav Innocent
Operátor Szergej Polujanov
Zeneszerző Alekszandr Zatsepin
Filmes cég "Mosfilm" filmstúdió .
Vígjátékok és zenés filmek kreatív társulása,
fi:Suomi-Filmi
Időtartam 100 perc
Ország  Szovjetunió Finnország
 
Nyelv finn , orosz
Év 1980
IMDb ID 0081796

A " A gyufa mögött " ( fin . Tulitikkuja lainaamassa ) Mayu Lassila azonos nevű történetének filmadaptációja . Két változatban létezik: finnül és oroszul, és ez vonatkozik a filmben elhangzó dalokra is. Az Orko által szerkesztett változat hosszabb, a Gaidai-féle verzióból több jelenet hiányzik. A premierre Helsinkiben 1980 márciusában, Moszkvában pedig ugyanezen év szeptember 22-én került sor.

A történetet korábban Finnországban forgatták , 1938-ban.

Telek

Antti Ihalainen boldogan élt egy farmon Liperi községben feleségével, Anna-Lisa-val. Egyszer, amikor Ihalainenék házában elfogytak a gyufák, és nem volt miből tüzet rakni a finnek által annyira kedvelt kávéfőzéshez, Anna-Lisa elküldte szomszédjához, Hyvärinenhez gyufára.

Ezt a megbízatást pontosan végrehajtották volna, ha Ihalainen nem találkozik útközben régi barátjával, Jussi Vatanennel. Az özvegy Jussi megkérte Ihalainent, hogy udvaroljon neki Hyvärinen lányának, Anna-Kaisunak. Miután meglátogatta Hyvärinent, hosszan dicsérte barátját, és végül kimondta a dédelgetett szavakat: „De nem kellene Anna-Kaise-nek feleségül vennie Jussi Vatanent?” Hyvärinenék nagyon lelkesedtek az ötletért. Antti azonnal elfelejtette, mi volt az eredeti jórineni látogatásának célja, és gyufa nélkül ment vissza.

Mindeközben a közeli város szabója, Tahvo Kenonen a megrendelővel való részeg beszélgetésben elmondta, hogy Anna-Lisa nagyon régen tetszett neki, de Antti Ihalainen megelőzte. Tahvo Kenonen azon gondolkodik, hogy meglátogassa régi szeretőjét.

Eközben Ihalainen tájékoztatja Jussit a sikeres párkeresésről, a barátok pedig úgy döntenek, hogy Joki városába mennek  ajándékot venni a menyasszony családjának, köztük kenyérbort (vodkát) az öreg Hyvärinennek. Hogy ne vegyen új palackot ehhez a termékhez, Jussi egy régit talált a szekrényben.

Azt kell mondanom, hogy Antti és Jussi barátai már 10 éve "lekötik" az ivást. Az tény, hogy akkor 10 éve berúgtak, csinos összevesztek egy molnárral [1] , eltörték a négy bordáját, és az okozott erkölcsi és testi sérelem kárpótlásaként a pereskedés elkerülése végett négy tehenet adni az áldozatnak – minden törött bordáért egy tehenet. Azóta megfogadták, hogy nem isznak.

Bűnként abban a palackban ( shtof ) még a tartalom fele volt ("Igen, itt csak néhány csepp van"). Bár Jussi eleinte felajánlotta, hogy "kiönti ezt a sárt", végül a barátok nem bírták ki, és fogadalmukat megszegve mindent fenékig fújtak, ami után részegen kimentek a városba. Tahvo Kenonen szabó, aki rájuk bukkant, megfélemlítették és majdnem megverték. A híres fecsegő és pletyka Ville Huttunen, aki útközben rájuk is akadt, tréfásan elmondták, hogy Amerikába mennek, ahol talán örökre maradnak. Huttunen gyorsan elterjesztette a hírt az egész régióban.

A pletyka Anna-Liza fülébe is eljutott, aki már kezdett aggódni, hogy férje miért nem tért vissza olyan sokáig a szomszédoktól. Tahvo Kenonen ettől a hírtől fellelkesülve siet, hogy házassági ajánlatot tegyen a "maradt özvegy" Anna-Lisa-nak. Ekkor Antti és Jussi a városba érkezve nem sietnek haza. Amikor Ikhalainen végül, minden kalandja után mégis hazatért, és meglátta felesége új "férjét", oldalról kiderült ...

Cast

Színész Szerep
Jevgenyij Leonov Antti Ihalainen Antti Ihalainen
Polster Rita Anna-Lisa Ihalainen (hangja Antonina Konchakova ) Anna-Lisa Ihalainen (hangja Antonina Konchakova )
Vjacseszlav Innocent Jussi Vatanen Jussi Vatanen
Galina Polskikh Kaisa Karhutar Kaisa Karhutar
Szergej Filippov Hyvärinen Hyvärinen
Nina Grebeshkova Hyvärinen felesége Hyvärinen felesége
Vera Ivleva Anna-Kaisa Hyvärinen Anna-Kaisa Hyvärinen
György Vitsin Tahvo Kenonen szabó Tahvo Kenonen
Leo Lastumaki Partanen ( Roman Filippov hangja ) Partanen farmer ( Roman Filippov hangja)
Pekka Autovuori Pekka Turtiainen (hangja Igor Yasulovich ) Pekka Turtiainen párkereső ( Igor Yasulovich hangja )
Ritva Valkama Miina Sormunen (hangja Tamara Sovchi ) Anna-Lisa barátja, Miina Sormunen ( Tamara Sovchi hangja )
Olavi Ahonen Ville Huttunen (hangja: Jurij Sarancev ) pletyka Ville Huttunen (hangja: Jurij Sarancev )
Mihail Pugovkin Rendőrfőnök Rendőrfőnök
Cauco Helovirta Torvelainen ( Nikolaj Grabbe hangja ) Torvelainen hadnagy ( Nikolaj Grabbe hangja)
Sándor Shirvindt szöveg a szerzőtől [2] szöveg a szerzőtől [2]
Nyikolaj Tengajev 1. paraszt 1. paraszt
Viktor Uralsky 2. paraszt 2. paraszt
Leonyid Kuravljov 3. paraszt 3. paraszt
Ceela Sella mosónő mosónő
Martti Pennanen kovács kovács
Kauko Koivu kovácssegéd kovácssegéd
Ari Pohjalainen fiatal házfestő fiatal házfestő
Tapio Shestikhin sofőr sofőr
Simo Lahtinen Kotilainen fia Kotilainen fia
Stefan Ekholm epizód epizód

A forgatócsoport

Könyv és film

Filmdalok

Forgatás

Finnország térképén Liperi , Yoki és Kiihtelus található, Észak-Karélia tartományban . A forgatás Porvoo városában zajlott . A történet orosz fordításának szerzője, amelyre a film orosz szövegének szerzői támaszkodtak, Mihail Zoshchenko . A film elkészítését tulajdonképpen a Szovjetunió és Finnország közötti különleges kapcsolatok 25. évfordulójára időzítették .

Jegyzetek

  1. A könyvben molnár helyett egy Niiranen nevű paraszt szerepel áldozatként.
  2. I. Frolov emlékiratai szerint a szerzőtől származó szöveget kezdetben Rostislav Plyatt olvasta fel , de úgy döntöttek, hogy lecserélik.

Irodalom

Linkek