A meccsekre | |
---|---|
Tulitikkuja lainaamassa | |
Műfaj | komédia |
Termelő |
Leonid Gaidai , Risto Orko |
Alapján | Tulitikkuja lainaamassa [d] |
forgatókönyvíró_ _ |
Leonyid Gaidai , Tapio Vilpponen, Vladlen Bakhnov, Risto Orko |
Főszerepben _ |
Jevgenyij Leonov Vjacseszlav Innocent |
Operátor | Szergej Polujanov |
Zeneszerző | Alekszandr Zatsepin |
Filmes cég |
"Mosfilm" filmstúdió . Vígjátékok és zenés filmek kreatív társulása, fi:Suomi-Filmi |
Időtartam | 100 perc |
Ország |
Szovjetunió Finnország |
Nyelv | finn , orosz |
Év | 1980 |
IMDb | ID 0081796 |
A " A gyufa mögött " ( fin . Tulitikkuja lainaamassa ) Mayu Lassila azonos nevű történetének filmadaptációja . Két változatban létezik: finnül és oroszul, és ez vonatkozik a filmben elhangzó dalokra is. Az Orko által szerkesztett változat hosszabb, a Gaidai-féle verzióból több jelenet hiányzik. A premierre Helsinkiben 1980 márciusában, Moszkvában pedig ugyanezen év szeptember 22-én került sor.
A történetet korábban Finnországban forgatták , 1938-ban.
Antti Ihalainen boldogan élt egy farmon Liperi községben feleségével, Anna-Lisa-val. Egyszer, amikor Ihalainenék házában elfogytak a gyufák, és nem volt miből tüzet rakni a finnek által annyira kedvelt kávéfőzéshez, Anna-Lisa elküldte szomszédjához, Hyvärinenhez gyufára.
Ezt a megbízatást pontosan végrehajtották volna, ha Ihalainen nem találkozik útközben régi barátjával, Jussi Vatanennel. Az özvegy Jussi megkérte Ihalainent, hogy udvaroljon neki Hyvärinen lányának, Anna-Kaisunak. Miután meglátogatta Hyvärinent, hosszan dicsérte barátját, és végül kimondta a dédelgetett szavakat: „De nem kellene Anna-Kaise-nek feleségül vennie Jussi Vatanent?” Hyvärinenék nagyon lelkesedtek az ötletért. Antti azonnal elfelejtette, mi volt az eredeti jórineni látogatásának célja, és gyufa nélkül ment vissza.
Mindeközben a közeli város szabója, Tahvo Kenonen a megrendelővel való részeg beszélgetésben elmondta, hogy Anna-Lisa nagyon régen tetszett neki, de Antti Ihalainen megelőzte. Tahvo Kenonen azon gondolkodik, hogy meglátogassa régi szeretőjét.
Eközben Ihalainen tájékoztatja Jussit a sikeres párkeresésről, a barátok pedig úgy döntenek, hogy Joki városába mennek ajándékot venni a menyasszony családjának, köztük kenyérbort (vodkát) az öreg Hyvärinennek. Hogy ne vegyen új palackot ehhez a termékhez, Jussi egy régit talált a szekrényben.
Azt kell mondanom, hogy Antti és Jussi barátai már 10 éve "lekötik" az ivást. Az tény, hogy akkor 10 éve berúgtak, csinos összevesztek egy molnárral [1] , eltörték a négy bordáját, és az okozott erkölcsi és testi sérelem kárpótlásaként a pereskedés elkerülése végett négy tehenet adni az áldozatnak – minden törött bordáért egy tehenet. Azóta megfogadták, hogy nem isznak.
Bűnként abban a palackban ( shtof ) még a tartalom fele volt ("Igen, itt csak néhány csepp van"). Bár Jussi eleinte felajánlotta, hogy "kiönti ezt a sárt", végül a barátok nem bírták ki, és fogadalmukat megszegve mindent fenékig fújtak, ami után részegen kimentek a városba. Tahvo Kenonen szabó, aki rájuk bukkant, megfélemlítették és majdnem megverték. A híres fecsegő és pletyka Ville Huttunen, aki útközben rájuk is akadt, tréfásan elmondták, hogy Amerikába mennek, ahol talán örökre maradnak. Huttunen gyorsan elterjesztette a hírt az egész régióban.
A pletyka Anna-Liza fülébe is eljutott, aki már kezdett aggódni, hogy férje miért nem tért vissza olyan sokáig a szomszédoktól. Tahvo Kenonen ettől a hírtől fellelkesülve siet, hogy házassági ajánlatot tegyen a "maradt özvegy" Anna-Lisa-nak. Ekkor Antti és Jussi a városba érkezve nem sietnek haza. Amikor Ikhalainen végül, minden kalandja után mégis hazatért, és meglátta felesége új "férjét", oldalról kiderült ...
Színész | Szerep |
---|---|
Jevgenyij Leonov | Antti Ihalainen |
Polster Rita | Antonina Konchakova ) | Anna-Lisa Ihalainen (hangja
Vjacseszlav Innocent | Jussi Vatanen |
Galina Polskikh | Kaisa Karhutar |
Szergej Filippov | Hyvärinen |
Nina Grebeshkova | Hyvärinen felesége |
Vera Ivleva | Anna-Kaisa Hyvärinen |
György Vitsin | szabó Tahvo Kenonen |
Leo Lastumaki | ( Roman Filippov hangja) | Partanen farmer
Pekka Autovuori | Igor Yasulovich hangja ) | Pekka Turtiainen párkereső (
Ritva Valkama | Tamara Sovchi hangja ) | Anna-Lisa barátja, Miina Sormunen (
Olavi Ahonen | Jurij Sarancev ) | pletyka Ville Huttunen (hangja:
Mihail Pugovkin | Rendőrfőnök |
Cauco Helovirta | ( Nikolaj Grabbe hangja) | Torvelainen hadnagy
Sándor Shirvindt | [2] | szöveg a szerzőtől
Nyikolaj Tengajev | 1. paraszt |
Viktor Uralsky | 2. paraszt |
Leonyid Kuravljov | 3. paraszt |
Ceela Sella | mosónő |
Martti Pennanen | kovács |
Kauko Koivu | kovácssegéd |
Ari Pohjalainen | fiatal házfestő |
Tapio Shestikhin | sofőr |
Simo Lahtinen | Kotilainen fia |
Stefan Ekholm | epizód |
Finnország térképén Liperi , Yoki és Kiihtelus található, Észak-Karélia tartományban . A forgatás Porvoo városában zajlott . A történet orosz fordításának szerzője, amelyre a film orosz szövegének szerzői támaszkodtak, Mihail Zoshchenko . A film elkészítését tulajdonképpen a Szovjetunió és Finnország közötti különleges kapcsolatok 25. évfordulójára időzítették .
Tematikus oldalak |
---|
Leonyid Gaidai filmjei | |
---|---|
| |
Összefüggő |
|