David Gotsman

David Markovich Gotsman

Vladimir Mashkov mint David Gotsman
Szerepelőadó Vlagyimir Lvovics Mashkov
Teremtő Oleg Kompasov (az ötlet szerzője)
Alexey Poyarkov (forgatókönyvíró)
Sergey Ursulyak (rendező)
Victor Feitelberg-Blank (segítség a szerzőnek a kép létrehozásában)
Epizódok száma tizennégy
Információ
Becenév Dava
Kor 41 éves (a megjelenített események időpontjában)
Születési dátum 1905. június 10
Foglalkozása harc a banditizmus ellen
Prototípus David Mikhailovich Kurlyand
Egy család
Házastárs) Elena Bruner ( más néven Nora)
Gyermekek Misha Karasyov (örökbe fogadva)
további információ
Rang alezredes

David Markovich Gotsman  - a " Felszámolás " című televíziós sorozat főszereplője , rendőr alezredes , az Odesszai Bűnügyi Nyomozó Osztály banditizmus elleni osztályának vezetője. Vlagyimir Mashkov színházi és filmszínész testesíti meg a képernyőn . Az általa megtestesített David Gotsman képéért Vlagyimir Mashkov az " Arany Sas " orosz nemzeti kitüntetést kapta [Megjegyzés. 1] a legjobb televíziós férfiszerep jelölésében [1] ; az „ Arany Herceg ” tulajdonosa lett az Odessza kulturális életéhez való hozzájárulásáért az Első Odesszai Nemzetközi Filmfesztivál [ 2] keretében, valamint az odesszai önkormányzattól kapott „Odessza díszpolgára” címet. 3] .

2008- ban Odesszában emlékművet állítottak David Gotsmannak .

A karakter rövid leírása

Harci tiszt, front katona, felderítő . 1937 - ben kitüntetéssel végzett a Szovjetunió NKVD Központi Rendőriskolájában . Hosszú ideig, körülbelül egy évig tartó súlyos seb után kórházban kezelték. A második világháború kitörése előtt D. M. Gotsman életrajza tartalmaz néhány „üres foltot” korábbi foglalkozását, a bűnöző világgal való kapcsolatait és általában véve a jogkövetést illetően. A filmben leírt események idején azonban a bûnözés elszánt harcosa. Hajlamos a rossz szokásokra - dohányzik és iszik.

Filmes kép létrehozása. Az ötlettől a megvalósításig

A Ded Moroz stúdió kreatív igazgatója, Oleg Kompasov 2004-ben Odesszában forgatta következő sorozatát, és a város különböző pontjait járva hirtelen rájött, hogy a város mit sem változott a háború utáni időszak óta. Így született meg az ötlet, hogy Odesszában valami háború utáni filmet forgatjunk – az új „ A találkozóhelyet nem lehet megváltoztatni ” John Woo mutatványaival és lövöldözéseivel . Moszkvába érkezve, édesanyja könyvei között Kompasov megtalálta Viktor Feitelberg-Blank háromkötetes könyvét "Gengszter Odessza". Ez egy nem fikciós mű, amely lényegében a Feitelberg-Blank által az Odesszai Bűnügyi Nyomozó Osztály archívumában talált cselekmények bemutatása (ahová a szerző hozzáférhetett), köztük egy történet arról, hogy a háború után, 1946-ban. , Georgij Zsukov és Konsztantyin Rokosszovszkij marsallok nagyon népszerűek voltak a frontkatonák körében, Sztálin pedig, attól tartva, hogy a hadsereg követi őket, veszélyből Rokosszovszkijt Lengyelországba küldte, Zsukovot pedig az odesszai katonai körzet parancsnokságára , ami nagyon megalázó volt. a száműzetéssel rokon győzelem marsallja számára. Odesszában a marsall elburjánzó bűnözéssel találkozott, amivel azonnal úgy döntött, hogy harcba száll. Kidolgozták a „Karnevál” hadműveletet, amelyben a legtapasztaltabb tisztek, férfiak és nők vettek részt. Trófearuhába voltak öltözve, hogy a bűnözőket támadásra provokálják. Ennek eredményeként a bűnözők több mint felét kiirtották. A sorozatban úgy döntöttek, hogy legyőzik Zsukov érkezését és David Gotsman operatív munkáját, akit Vladimir Mashkov alakított. A következő évben Kompasov ismét Odesszába ment filmet forgatni. Ott találkozott Feitelberg-Blankkal, aki nagyban segített a film munkálataiban. Alekszej Pojarkov forgatókönyvírónak több hónapig Odesszában kellett élnie, hogy teljessé tegye a helyi színvilágot: villamosozott, sorokat állt. Még Zsukov titkárát is megtalálták.

Oleg Kompasov a Liquidation című film sikerét azzal magyarázza, hogy a Felszámolás operák előtt soha nem volt zsidó, ráadásul operákat iszik, boldogtalan szerelme van, és nem lő a tolvajokra, hanem tárgyal őket. Ahogy a „ Tavasz tizenhét pillanata ” című tévésorozat is újdonság lett a maga idejében, mert azelőtt a németeket soha nem mutatták így a szovjet moziban : hogyan isznak, hogyan viselkednek, milyen kávézókba járnak, hogyan viccelődnek. Előtte mind bolondok voltak, de intelligensek, kegyetlenek, okosak lettek. És itt van, még a sok hiba ellenére is – vad siker [4] .

Arkady Vainer és Eduard Kuznyecov írók megjegyzik, hogy Vlagyimir Mashkov még a hírességek hátterében is színesen kiemelkedett a sorozat szereplői közül. Természetesen Odesszában szólva sok minden szólt a filmbeli sikeréről: a főszerep, gazdag dramaturgia, sokszínű kép. De nem minden ment magától. Mashkovnak keményen meg kellett dolgoznia, hogy olyan legyen, mint egy odesszai polgár. Majdnem egy évig Odesszában élt, és azokkal kommunikált, akik segíthették neki a háború utáni korszakba való belemerülést (az odesszai rendőröktől a tolvajok világának „hatóságaiig”). Bizonyos szempontból saját sorsa a hősök sorsát visszhangozta "menő" életrajzokkal. Jól ismerte a bűnözői élet szokásait, ami segített neki megbízhatóan újraalkotni a " The Thief " című film főszereplőjének képét . Gotsman - David Mihajlovics (Mendelevics) Kurland (árvák, árvaház , az odesszai UGRO helyettes vezetője) - odesszai prototípusba való megtestesülése nem annyira nehéz, mint inkább lenyűgöző probléma volt számára, amely alapján Vainer és Kuznyecov mindennel megvan. okunk van azt hinni, hogy Mashkov ebben a szerepben nem egy másik "zsaruként", hanem vonzó személyként fog emlékezni - David Markovich Odesszából [5] .

Maga Vlagyimir Mashkov szerint a sajátjai segítettek megteremteni a bûnüldözõ imázsát: gengsztergyerekkor, bûnözõ fiatalság, utcai harcok vérig... A jellembeli változás pedig, amikor járõrszolgálatra került, a maga Mashkov fiatalja: korábban a kilencedik osztályban krónikus vesztes volt. Aztán saját bevallása szerint rájött, hogy a tudás hatalom , és ennek eredményeként majdnem jól végzett [6] . Mashkov és más orosz színészek, akik részt vettek a forgatáson, leckéket vettek egy helyi nyelvésztől , aki odesszai akcentust adott nekik . Vlagyimir Mashkov annak érdekében, hogy játékának hitelességet adjon, és hogy jobban megértse a karakterét, belekerüljön a karakterbe, nyugdíjas korában kifejezetten kommunikált valódi odesszai „hatóságokkal” [7] . Tőlük sajátos zsargont tanult. Egyikük, aki valaha szerencsejáték-barlangokban keresett pénzt, még kártyázni is megtanította a színészt [8] . A pletykák szerint Mashkovnak 20 kg-ot sikerült fogynia, hogy valósághű képet alkosson egy okos detektívről a háború utáni időszakban [9] . A forgatás Odesszában számos festői helyen zajlott, és a 40-es évek katonai divatja szerint az utcákon megjelenő színész nem csak a város női felében keltett fokozott érdeklődést. Mashkovot mindenkivel lefotózták, és senkitől sem utasította el az autogramot. Ugyanakkor boldognak tűnt [6] . Szvetlana Krjucskova színésznő , aki Pesja nénit alakította a sorozatban, a Trud újságnak adott interjújában elmondta, hogy a Felszámolás teljes hosszú forgatási időszaka alatt, az elsőtől az utolsó napig a színész karaktereként reinkarnálódott, és Gotsman volt. , nem Volodya Mashkov. Erre maga Mashkov a következőket mondta [10] :

David Gotsman és a kandahári hősöm sem kitalált karakterek, prototípusaik vannak. Igen, és mindkét történet elfogadható számomra <...> Ami a szerepen való munkám elvét illeti, minden alkalommal egyetlen feladattal kell szembenéznem: megbirkózni önmagammal. Természetesen kipróbáltam magam Gotsmanon és a pilótán is Kandahárban, de szinte soha nem kaptam választ arra, hogyan viselkedtem volna, lehettem volna egy magasságban, és ami a legfontosabb, ember maradhattam volna. De ez a tudatlanság életem és hivatásom fő intrikája.

Eközben Odessza lakóinak felfogásában Mashkov az általa alakított karakterhez kapcsolódott [Megjegyzés. 2] , még számos más, nagy költségvetésű játékfilmben játszott szerep után is [11] . Ugyanez a hírnév ragadt rá a színésztársadalom körében. Tehát még a sminkesek sokórás napi erőfeszítései ellenére is, amikor a „ Raszputyin ” című filmen dolgoztak , ahol Mashkov II. Miklós cárt alakítja , a színészt még mindig azzal csúfolták, hogy most „Gotsman a trónon” [12] .

Újságírói vélemények és filmkritikusok véleményei

Az Ukrajna Hangja, az Ukrajna Verhovna Rada hivatalos kiadványa Vlagyimir Mashkov színészi játékát zseniálisnak nevezte [13] . A Russian Town magazin tökéletesnek nevezi Mashkov játékát. A rendező, amint azt a magazin is megjegyzi, karizmatikus személyt választott az igazságszolgáltatást végrehajtó hős szerepére [6] . A " Ma " című újság filmkritikusa, Ljudmila Voronkova szerint Vlagyimir Mashkov az összes bandita zivatar szerepében, az odesszai UGRO vezetője azt a benyomást kelti, hogy csak a nyomozói osztály vezetője, Gotsman és Zsukov marsall. megmentheti a várost az "Akademik" német kém intrikáitól és a "Steppe Wolves" könyörtelen bandájától. A 42 éves színész bő ingben, rendőrnadrágba bújtatott és nyilvánvalóan túlméretezett csizmában nem csak karcsúnak tűnt, hanem szuperkarcsúnak, nyüzsgő napraforgómagot ropogtat [9] .

A népszerű odesszai írónő , Svetlana Martynchik azt írja naplóiban, hogy a sorozatnézés izgalma az, hogy a film színhelyévé vált Odessza természetesen teljesen valószerűtlen. Ez Odessza az Odesszáról szóló anekdoták és mesék teréből, ráadásul olyan anekdoták és mesék, amelyeket más helyeken élő bennszülöttek mesélnek el, akik körülbelül kétszer jártak Odesszában, humorin , mondjuk hetvenötben, majd megint egy pár. évekkel később, egy szanatóriumban, Árkádiában , ahol bármi. Nem hiába, hogy szinte minden karakter szinte mindig hamis intonáció, hiszen mindenki, vagy Oroszország szinte minden lakója hamis, és megpróbálja reprodukálni az odesszai beszédet. Néha igazuk van - valószínűleg véletlenül, de mindez nem túl fontos, hogy őszinte legyek, vagy inkább egyáltalán nem számít, mert a vad, csípős hazugság, mint kiderült, még jó is. Ott, ebben a teljesen hamis odesszai viccben abszolút élő emberek élik életüket. Az élet elborítja őket, ez látszik a szemen, az arckifejezésen, a plaszticitáson, csak állandóan látszik, nem lehet elrejteni egy élő életet. Vagyis a színészet Martyncsik szerint valamilyen transzcendentális szinten van, és nem csak Mashkovban - aki egy természetes zseni - van így. Nos, Gotsman az irgalom megszemélyesítése, mint a személyes erő ellenoldala. Ó... egy karakter. Martynchik bevallja, hogy az orosz moziban nem csak úgy emlékszik ilyesmire [14] . Nem beszélve egész Odesszáról, Stas Yulevich odesszai lakos azt írja a Literaturnaya Gazeta -ban , hogy e dicső város sok lakosának határozottan a lelkére esett a David Gotsmanról és az Álarcos hadműveletről szóló többrészes televíziós film, és a kép határozottan elkészült. egy kis szenzáció látszata a Fekete-tenger partján: ... És akkor a nehéz dolog rántott, hogy újragondoljam Szergej Ursulyak filmjét! Érted, szerettem volna újra élvezni Vlagyimir Mashkov mélyen nem sorozatos játékát. Ne beszéljünk olyan nevetséges apróságokról, mint a "The feat of the scout " 1946-os vetítése, amely egy évvel később került a képernyőre. Sokkal fontosabb, hogy a közösségi lakások belső terei ne tűnjenek mesterségesen öregített díszletnek, és Gotsman lovaglónadrágját frissen varrják, éppen a Malaya Arnautskaya kínai artellének forgatása előtt . És bár az összes következetlenség és következetlenség felsorolása nagyon sokáig folytatható, ugyanaz a Gotsman teljesen jogosan jegyezte meg, hogy nem szabad „minden részletért húzni a macskát” – összegzi Yulevich [15] .

Mashkov a forgatókönyvíró és rendező, Oleg Pogodin szerint az utóbbi időben nagyon titokban dolgozik, nehezen tudja kimutatni a sebezhetőségét. Gotsman a "Felszámolásban" - Pogodin szerint Mashkov eddigi legjobb szerepe - ez egy zárt karakter. Egyre jobban csikorgatja a fogát, játszik az állkapcsával és osztja a mandzsettát jobbra-balra. Mashkov fájdalmat játszott volna, de ez egy megsebesült vadállat fájdalma lett volna, mondja Pogodin [16] .

Alex Exler elégedetlen volt azzal a végkifejlettel, amelyben Gotsman az "akadémikussal" ölelkezett a katonai ügyészség második emeletéről rohanva, hogy ily módon megölje ellenségét. Exler felidézi, hogy nem is olyan régen az ifjú Fandorin és Bezrukov lezuhant a magasból [Megjegyzés. 3] , valóban lehetetlen volt Gotsmannak más módon semlegesíteni az ellenfelét? A történészeknek és a kritikusoknak – folytatja Exler – komolyabb panaszaik vannak a filmmel kapcsolatban. Azt mondják, hogy a háború utáni odesszai udvarok nem voltak ilyenek, és az odesszai dialektus teljesen más volt, és az UGRO helyettes vezetője David Gotsman egy kabinet volt, és nem egy seriff , hogy két pisztolyt vigyen. és egy gránátot vele. Exler szerint az odesszai dialektus túlságosan üti a fülét – ott valahogy nem állja meg a helyét. Ráadásul Mashkov Exler szerint fárasztotta a nézőt azzal, hogy összevonta a szemöldökét, és azt hitte, hogy macsó . Tényleg lehetetlen volt másképp, vékonyabban játszani? – kérdezi Exler. Nos, ez nem csak a végletekig hamisítvány volt, hanem csak valamiféle cirkuszi böfögős jelenet Gotsman látogatásáról az odesszai bűnügyi főnököknél tartott lakomán. Teljesen érthetetlen, hogy miért forgatták így - csak bohózatnak tűnt , - egészíti ki Exler benyomását a sorozat főszereplőjéről [17] .

Felix Kokhrit újságíró, aki személyesen ismerte David Kurlyandot,  a karakter fő történelmi prototípusát, megjegyzi, hogy David Gotsman alezredes, az odesszai bűnüldözési osztály banditizmus elleni osztályának vezetője nem léphetett be magas hivatalokba, és nem vehetett részt találkozókon Zsukov marsallal. , és ugyanabban az egyenruhában üldözik a banditákat a külterületen: lovaglónadrág , csizma, kopott kabát és sapka. Igen, és nem valószínű, hogy prototípusa " revolvert " és TT -t viselt az öve mögött , kést a csizma teteje mögött és " citromot " a zsebében. Igen, és az ilyen rangú rendőrök nem laktak a Malomközeli nyomornegyed udvarán, nem mosakodtak az udvari csap alatt. Mindazonáltal arra a kérdésre, hogy Vlagyimir Mashkov megbízhatóan alakította-e David Gotsmant, Kohrit azt válaszolja, hogy sikerült a szerepben [18] .

Gotsman és Zheglov

Arina Borodina, a Kommerszant újság televíziós rovatvezetője megjegyezte, hogy Szergej Ursuljak „ Felszámolása ” nagyrészt Sztanyiszlav Govorukhin „ A találkozási helyet nem lehet megváltoztatni ” című híres televíziós sorozatát örökli , és tele van kölcsönzésekkel, idézetekkel és az egyik legkedveltebb filmre való hivatkozással. Tévéslágerek az emberektől. Az odesszai íz természetesen jelen van a sorozatban. Bandák és befejezetlen német kémek működnek a városban. A bájos David Gotsman vezetésével helyi bűnügyi nyomozás folyik ellenük – Borodina szerint nagyon fényesen alakította Vlagyimir Mashkov. Ami az odesszaiak zamatos nyelvezetét illeti, van némi túlzás. A színészek igyekeznek, de néha túl sok a megtanult mondat, és ez még azt is megnehezíti, hogy megértsük, miről is beszélnek a szereplők. Van egy kölcsönzés is a néző által már ismert filmtörténetekből, amelyek fő része: „A találkozási helyet nem lehet megváltoztatni”. A "Felszámolás" közleményeiben az " Oroszország " csatorna még a "A találkozóhelyet nem lehet megváltoztatni" című tévéfilm felvételeit is felhasználta. A Channel One-n a Liquidation premierje előtti napon a Találkozóhelyek mind az öt epizódját bemutatták [19] . A közönség harmada azonban[ pontosítás ] minden este megnéztem a Borodina szerinti Liquidationt [20] . „A „Felszámolás” sorozat az orosz televízió többi modern projektjével szembeni fölénye ellenére túlságosan emlékeztet a „A találkozóhelyet nem lehet megváltoztatni” című filmre. És textúra és típusok. És végül Mashkov hőse, David Gotsman úgy néz ki, mint egy tehetséges, de mégis Gleb Zheglov másolata Viszockij előadásában ”, Szergej Varshavchik, a Novye Izvestia tévékritikusa ilyen ítéletet hozott a sorozatban [21] .

Annak ellenére, hogy a sorozat alkotói eljöttek az odesszai régió belügyi testületeinek történeti múzeumába, és találkoztak Isai Grigorjevics Bondarev rendőrezredessel, aki részt vett a „Találkozóhely” című filmekben tükröződő eseményekben. nem változtatható" és "Felszámolás", a kép nem bizonyult teljesen megbízhatónak. „De Maskovot sikeresen választották a főszereplő szerepére. Még külsőleg is Kurlandra hasonlít – jegyezte meg I. G. Bondarev [22] . Az operatív személyzet számára ezek a filmek kultikusak, a szereplők pedig valódiak, akik léteztek az életben. Jellemben, lélekben Zseglov (Viszockij) és Gotsman (Mashkov) a csontvelőig elkötelezetten végzik munkájukat – mondta Protvino város bűnüldözési osztályának vezetője, V. E. Pucskov rendőr alezredes [23]. .

Dmitrij Terekhov orosz filmkritikus, az "Oroszország újságírói" össz-oroszországi közéleti szervezet egyik társelnöke a film rejtett ideológiai tartalmáról beszélve megjegyezte, hogy mindenekelőtt a film fő képe azonnal megragad. a szem – a bűnügyi nyomozás hajthatatlan helyettes vezetője, Gotsman David Markovich alezredes, akinek a filmben szereplő nevét, családnevét és vezetéknevét szándékosan folyamatosan (és nagyon tolakodóan) ismételgetik minden sorozatban tizenötször. Ez egy ideológiai parancs a szerzők számára. Végül is az elmúlt 15 év során, ahogy Terekhov megjegyzi, a néző hozzászokott ahhoz, hogy szorosan összekapcsolja az olyan neveket, mint Gotsman, Kotsman, Fridman , Shmulman és Abramovics a „vérszívó oligarchák”, „kölcsönárverések ”, „ csubasz privatizáció ” fogalmával. , " default " , " korrupt újságírás " , " disszidensek és másként gondolkodók felkapása a külföldi nagykövetségeken " és más hasonló valóságok , elsősorban a Jelcin - korszakból . És ez a csomó még most sem a múlté. Terekhov szerint Mashkov pontosan ezen stabil egyesületek elpusztítása érdekében alakította ki Gotsman alezredes, a bűnözés elleni hajthatatlan harcos képét. A nézőnek, hogy úgy mondjam, feltűnésmentes leckét adnak a toleranciáról ...

Terekhov szerint különösen érdekes, hogy Gotsman a film során nem fél vitatkozni az akkori évek abszolút tekintélyével és (ahogyan most mondanák) „karizmatikus személyiségével” - Zsukov marsallal, sőt az NKVD börtönében köt ki. ezért. Ez az agyvérzés sem véletlen – hívja fel a figyelmet Terekhov –, ez egyértelmű utalás Oroszország jelenlegi elnökére és vele szemben a liberális és demokratikus tábor hősies ellenzékére. Terekhov szerint azonban még érdekesebb a Gotsman és Zsukov, valamint a magával hozott katonai kémelhárító tisztek közötti konfliktus lényege, valamint a "Felszámolás" és a " A találkozóhelyet nem lehet megváltoztatni " című filmek közötti konfliktus . " Itt alapvető ideológiai álláspontokról van szó. Emlékezzünk vissza, hogy a „A találkozóhelyet nem lehet megváltoztatni” című filmben a két kulcsszereplő Zseglov és Sharapov közötti kulcsfontosságú konfliktust Viszockij mondata fejezte ki : „A tolvajnak börtönben kell lennie!!! És nem mindegy, hogyan teszem oda!” És bár a „Találkozóhely” szerzői látszólag jobban osztották Sharapov álláspontját, de akaratuk ellenére, Zseglov kulcsmondata világosabban beépült a néző fejébe. És ez Terekhov szerint nem véletlen, mert ez a kifejezés leginkább az orosz nép mély archetípusainak felel meg. Elvégre Oroszországban ősidők óta ismert volt, hogy ha valamit tisztességtelenül csinálnak, akkor ha a törvény szerint háromszor, akkor is rossz, és ha mindenki tudja, hogy egy személy bűnöző, akkor meg kell tennie. börtönbe kell kerülni, még akkor is, ha nincs elég bizonyíték. Pontosan ezt a mély archetípust remélik a "Liquidation" szerzői megtörni (vagy legalábbis megrendíteni). Itt, ahogy hiszik, Zsukov és ... a németek "zsákutca" helyzete pontosan szembekerül egymással (és ezt a csokorral közvetlenül Gotsman adott egy találkozón Zsukovval) és David helyes (ahogyan hiszik) álláspontja. Maga Markovich. Zsukov erős akaratú módszerrel vezet: ha a nyomozás nem tud megbirkózni a bűnözéssel, akkor az összes „ törvényes ” tolvajt (gengszter „hatóságot”) azonnal le kell tartóztatni, és ha mégis szabadon kell engedni őket a „törvény szerint” népi" zavargások, majd a szakemberek akcióba lendülnek a katonai titkosszolgálatok, amelyek elkezdik " beáztatni a vécében " tolvajokat és banditákat, vagy modern szóhasználattal "bíróságon kívüli megtorlást" hajtanak végre. Ennek megfelelően Gotsman gyengéden, de makacsul védi az ellenkező álláspontot: a tolvajokat csak a törvény szerint lehet börtönben zárni. Maguk a tolvajok „törvény szerint” készségesen egyetértenek ezzel az állásponttal egy képzeletbeli kivégzés színhelyén, mielőtt szabadulnának: véleményüket kifejtve Gotsman szomszédja, a tolvaj „Jesta bácsi” ( Szolovjov Viktor színész ) egyenesen ezt mondja - ha törvény szerint, akkor lehet... Itt derül ki, hogy ki fektette le hazánkban az úgynevezett „ jogállamiság ” alapjait, amely Jelcin alatt teljesen virágzott – foglalja össze Terekhov [24] .

Egy zsidó fegyveres képe

David Gotsman és barátja, Fima, a film két legjelentősebb szereplője zsidó származású. Ebből az alkalomból a híres orosz zsidó író és filmkritikus, Szergej Kuznyecov egy megjegyzést írt : először is ők nem vallásos zsidók, vagyis nagyjából zsidó gyökerektől elszakadt zsidók. Ez valószínűleg igaz: azok az emberek, akik 1946-ban Odesszában éltek, szovjet emberek voltak – nem túl vallásosak. Nem jártak zsinagógába , nem beszéltek vallásról, nem a vallásos zsidó hagyomány kontextusában látták magukat. Másodszor, ezek szovjet zsidók, akik nem zsidóknak, hanem szovjet embereknek, egy bizonyos város lakóinak vallják magukat: moszkoviták, leningrádiak, jelen esetben odesszaiak. És végül, harmadszor: ezek nem passzív figurák. Még az elhunyt Fima sem halt meg áldozatosan - hősiesen. Ugyanez vonatkozik David Gotsmanra is - félelem és szemrehányás nélküli hős, szinte Viszockij a Találkozóhelyről , ő mindenhol nagyon kemény, bátor és győztes pozíciót foglal el. Igaz, van egy epizód a filmben, amelyben közvetetten megemlítik a holokausztot . Gotsman egy étteremben ül egy katonai segédügyészsel, Krechetov őrnaggyal, aki szerint magát Gotsmant is kollaboracionizmussal vádolhatják . Gotsman így válaszolt: "Vegyem le a nadrágomat?" Tulajdonképpen csak ebben az epizódban kerül szóba Gotsman zsidósága – pontosan a holokauszt kapcsán és éppen a hagyomány részeként: Gotsman körülmetélve . Kuznyecov szerint az is figyelemre méltó, hogy Gotsman érvelését azonnal megkérdőjelezték. Krechetov azt válaszolja: mivel ön zsidó, a németek nem működnének együtt veled? De a németek pragmatikusok voltak , a zsidókkal is együttműködtek volna. És Gotsman egyetért vele: igen, itt van, a németek pragmatikusok voltak. És ez valószínűleg a „felszámolás” legradikálisabb gesztusa – sokkal radikálisabb, mint a főszereplő, egy zsidó. A világ többi részén azonban Kuznyecov szerint ez normális jelenség, és a zsidókkal szembeni attitűd már régóta nem a holokauszt köré épül (bár persze beszélnek róla és filmeket is készítenek), hanem az állam köré. Izraelről és politikájáról. Oroszországban, mivel a holokausztot évek óta elhallgatják – ahogy Izraelt is –, a folyamat messze elmarad. És valójában az orosz tömegkultúrában először látja a néző a zsidó képét, amely egybeesik az izraeli zsidó sztereotípiájával. Fiatal, jóképű, aktív, nem kapzsi, érdeklődik a nők iránt - igazi hazafi, sőt " silovik ". Tipikus Moszad , - ironikusan Kuznyecov. Ez a modern zsidó kép már harminc-negyven éve kialakul a világban - lehet szeretni, ha nem, de nem Isaac Singer könyvei és a háború előtti városkáról alkotott elképzelései alapján rajzolják meg. Az pedig, hogy Gotsman és Fima jellegzetes frázisokkal, poénokkal beszél oroszul, nem akadályozza meg, hogy a főszereplő ne stetl, hanem izraeli zsidó legyen. Csak arról van szó, hogy az ő Izraele  az 1946-os Szovjetunió. A zsidók által létrehozott ország, az ország, amelyben karriert tudtak csinálni, és amelyért harcoltak. „A likvidáció – folytatja Kuznyecov – a zsidó archetípus változásának példája az orosz tömegkultúrában . Egy zsidó szenvedő, a holokauszt áldozata jóképű férfivá változott a speciális szolgálatoktól . A múlt század második felében nyugaton feltámadt hullám végre elérte Oroszországot – nem csak az elfogadásra kész nézőkhöz, hanem azokhoz az alkotókhoz is, akik készek olyan filmet készíteni, ahol a főszereplő egy zsidó lesz, de nem az a sztereotip zsidó, akit az orosz filmművészet előző száz évében mutattak be. Így a válasz arra a kérdésre: milyen legyen a pozitív zsidókép a modern tömegkultúrában? - Kuznyecov szerint nyilvánvalóbbá válik. A tömegkultúrában egy zsidónak nem szabad zsidónak lennie, hanem egy teljesen emberi lénynek. Nem szabad szenvedő figurának lennie, és a zsidó sztereotípiák közül meg lehet győzni "a zsidó okos, ravasz és vicces oroszul beszél". Nem szabad beszélni a zsidóságról , nem szabad a holokausztról. A legjobbat és a pozitívumot kell átvenni a zsidó-izraeli modellből. Ennek a modellnek a sikere, a Felszámolás című film sikere azt mutatja, hogy nincs tömeges antiszemitizmus – az emberek egyszerűen nem szeretik a negatív sztereotípiákat . Ráadásul ezt az ellenszenvet az asszimilált zsidók is osztják. Az áldozatokról és a kisvárosi szenvedőkről alkotott sztereotípiák közöttük és népük kultúrája között állnak. Ha zsidónak kell érezniük magukat, más képet kell látniuk a zsidóról. Az örökké szenvedő, síró és nyöszörgő zsidó története mindenkit megunt. És belefáradtam abba a történetbe, hogy mindenki meghalt, és milyen szörnyű katasztrófa történt hatvan évvel ezelőtt, és Gotsman képe pont itt van – fejezi be Kuznyecov [25] .

A témát folytatva az ismert orosz zsidó publicista , Oleg Jurjev megjegyzi, hogy a zsidók a modern filmművészetnek köszönhetően legendás lényekké válnak – senki sem tudja, hogyan és mi volt az, hogyan néztek ki ott valójában. Igen, és nem is érdekel. A helyzet Jurjev szerint nagyjából összehasonlítható a háború utáni szovjet moziban az orosz nemesek képével és a középső és késői szovjet kultúrában elfoglalt státusukkal - a szinte mesés madarak státuszával, valamiféle franciául csiripelő szimurgákkal . A Szergej Bondarcsuk " Háború és béke " című sorozatának példáján Jurjev összehasonlítja: Mashkov közül melyik a bindyuzhnik , az ilyen Tyihonov hercege - minden embertelen szépségük ellenére. Ugyanakkor nem lehet azt mondani, hogy a 60-as, 70-es, 80-as évek Szovjetuniójában nem voltak leszármazottai ezeknek a filmes nemességeknek - igen, ahányan csak akarnak, és biztosan nem kevesebben, mint a mai Oroszországban ezek leszármazottai. TV zsidók. De mégis, de mégis... és talán, és éppen ezért: az a döntés, hogy vonzzák az "ártatlan" művészeket, és alapvetően elhagyják a recézett "odesszai nyelvet" - Buba Kastorsky és Mihail Vodyany nyelvét - Jurjev úgy véli, hogy ez alapvetően helyes és p (e) csodálatos időérzékelést biztosít - nem a múltat, hanem a jelent, a jövőt. Jurjev szerint ahhoz, hogy a jól ismert operett-anekdotikus stílusban "Odesszáért" ábrázolhassuk, nem kell profi művésznek lenni - erre szinte minden volt Szovjetunió lakója képes (két pohár után). A professzionális Mashkov művész, aki egy hollywoodi seriff ajkával fájdalmasan illeszti be a „sho” és „tutoyu” szavakat a moszkvai normatív dallam- és hangprodukciós replikákba, megható és hősies látvány, amelyhez hamarosan hozzászokik az ember, és amelyet szívesen beletörődik. -val, ráébredve, hogy neki a " Benya Krik " lesz a legkönnyebb. Biztosan úgy néz ki, mint egy zsidó. Ki nem hasonlít? – kérdi Jurjev. - Mindenki egyforma! Vagy a zsidók olyanok, mint a többiek. De természetesen nem Odesszában, hanem néhány ... szibériaiban. Ami azonban a "likvidálás" stílusában teljesen lényegtelen: ne Gotsman nézzen ki zsidónak, hanem a zsidók úgy nézzenek ki, mint Gotsman - összegzi Jurjev [26] .

Az odesszai ínyencek sok eltérést és defektet észlelnek - jegyzi meg Maria Galina Odesszából . És a híres mondat: "Törvénytelenség - sha!" szintén nem létező konstrukció. Gotsman mondhatta, hogy „Genuk a törvénytelenségre!”, vagyis „elég”, „elég”, „minden”. És a „sha” egy felkiáltószó, ami azt jelenti, hogy „csend, nyugodj meg!” Bár furcsa módon a fentiek mindegyike nem cáfolja azt a tényt, hogy maga a film szép. Galina szerint kellemes, hogy a tömegmozi már nem tekinti a zsidót kizárólag képregénynek, vagy éppen ellenkezőleg, mélyen tragikus, áldozatkész karakternek, hogy felismerte az emberek jogát a csodálatosan beszélni, szokatlanul viselkedni - és ugyanakkor nemzeti üzleti tevékenységet folytatni, például banditákat fogni. Tíz évvel ezelőtt ez lehetetlen lett volna. Kevesen tudják, hogy Dubrovszkij ( Nikolaj Karachencov ), a D.D.D. A filmben pedig inkább eltávolították ezt a részletet. A "Liquidation"-ban a főszereplő zsidóságát nem tekintik egzotikusnak, nem okoz konfliktust, tragédiát vagy komédiát. Maga Gotsman pedig, ahogyan Galina meg van győződve, meglehetősen hihetőnek bizonyult - természetesen a neki adott körülmények között. Nos, nem számítva az odesszai zsargont [27] .

Az odesszai dialektus hitelessége

A filozófia kandidátusa, az Uráli Közigazgatási Akadémia kultúrtudományi és filozófiai docense Leonyid Csernov úgy véli, hogy a "Felszámolás" című film főszereplőjére, David Markovich Gotsmanra nyelvezetéből adódóan annyira emlékeznek az orosz nézők. A film készítői Csernov szerint ha nem is a háború utáni Odessza autentikus hangulatát hozták újra, de mindenesetre az akkori sajátos nyelvi hangulatot [28] .

Inna Kabanen ( Helsinki Egyetem ), a "Liquidation" sorozat főszereplője, az odesszai bűnügyi nyomozó osztály banditizmus elleni osztályának vezetője, David Markovich Gotsman szerint a film megjelenése után új nemzeti hős lett. A "felszámolás" azonban kétértelmű reakciót váltott ki mind a közvélemény, mind a kritikusok, valamint az odesszai tanulmányokkal foglalkozó szakemberek körében. Kabanen szerint a „felszámolás” odesszai nyelve eltér a valóságtól;

Először is az intonáció . Az odesszai nyelv nagyon gazdag intonációval rendelkezik, és ez az intonáció, amely radikálisan megváltoztathatja ennek vagy annak a kifejezésnek, ennek vagy annak a szónak a jelentését, egyszerű odesszai kifejezést alkothat. Az odesszai nyelvnek sajátos emelkedő-csökkenő intonációja van, amely a jiddisre és a zsidók orosz nyelvére jellemző. Az ilyen intonáció megkülönböztető vonása egy bizonyos "dallamosság", valamint, mondhatni, kérdőképesség, még a nem kérdő kifejezésekben is. A "Liquidation" szereplőinek dialógusaiban nincs emelkedő-csökkenő intonáció, bár néhányan megpróbálják ezt közvetíteni. Túlzás, hogy a film odesszai hősei „odesszai frázisokat cserélnek”, de oroszul, szélsőséges esetekben ukrán intonációs árnyalatokkal ejtik.

Egy másik részlet, amire érdemes odafigyelni, a gyakran hallott sho szó . Az odesszai nyelvben ezt a szót úgy ejtik, mint a she , azaz lágyabban, mint az említett sho , amely bár Odesszában található, főként az ukrán nyelv anyanyelvi beszélői között van. Ráadásul a film dialógusaiban néha átsiklik az odesszai nyelvtől teljesen idegen che szó (például Gotsman Fimához intézett mondatában: „Miért rángatózik”). A suttogás helyett sokkoló jelenség más Gotsman által kimondott hívószavakban is megfigyelhető [29] .

A „Zöld Hullám” Nemzetközi Könyvkiállítás (1997) eredményei alapján Ukrajna legolvasottabb írójaként elismert Odessza Valerij Szmirnov , akit felháborít a főszereplő ilyen hamis odesszai dialektusa, ebből az alkalomból azt írja, hogy a moszkvaiak vagy a kijeviek natív sho lehet "eladni" folyamatosan sokkoló kevés az a tény, hogy Odessza, így is az "oszlop". Rendkívüli lágy kiejtés, papíron át nem adható kígyószerű sziszegő betűk hangja, frikciós g hiánya, sziszegő betűk után halk jel, amely soha nem válik szilárd jellé , és a szabályokkal ellentétesen használják is az orosz nyelv utótagjaiban és kombinációiban, például "nch" és "shk" ... Végül is David Gotsman abban az időben született, amelyre az "Odessza mesék" szerzője írta Arkady Averchenko , aki arról álmodott, hogy odesszaiakat adjon. egy ismeretlen " y " betű a vendégszeretetért való hála formájában örök használatra [30] . Az odesszai akcentussal vagy meg kell születni, vagy hiába próbáljuk utánozni, nincs harmadik út. Szóval mit lehet kivenni abból a David Gotsmanból, kivéve a teszteket? – kérdezi Szmirnov. Ezenkívül Odesszában a Davideket nem Davsnak, hanem Dodnak hívják. Gotsmannak azt mondják: „Menjen, dobja a fejét a trágyába”, és válaszul úgy viselkedik, mintha nem Dodiknak, hanem Shayának hívnák, és még csak elemiben sem bizonyítja a beszélgetőpartnernek, hogy a fogtömések nagyon szorosak. Igen, ilyet mondani egy odesszai polgárnak – háborodik fel Szmirnov –, ugyanaz, mint kibökni a jelenlétében, százszor bocsánat, „Odessza”. És abban a „felszámolásban” ezt a fekete szót nem bárki, hanem maga Utyosov ejti ki , ami után valamilyen oknál fogva elhagyja szülővárosát, nemcsak saját magát élve, hanem a fennmaradt mandulákkal is, anélkül, hogy kifeszítette volna a szemét. a Tuches fölött. Ha nem ismeri a „tuhes” szót, kérdezze meg Zsukov marsalltól a filmből a magyarázatot. Annak a török ​​Gotsmannak végig a mandulája van, de közben valamiért a keze élével a torkon húz, és nem derék alatt, és nem dobja be a fejét a trágyába. Valószínűleg csak azért, mert a trágya kifejezés először Odesszában hangzott el körülbelül húsz évvel azután, hogy a gyökértelen kozmopoliták , gotsmanok tömegesen elhagyták a szerveket . És mint minden füstös, a nyomozói osztály helyettes vezetője, Gotsman alezredes is erős katonaembernek bizonyult. A szó odesszai értelmében. Garanciák: „Gepnu az arcba”, bár a „gepnu” „esést” jelent. Gotsman-Potsman, már a "Liquidation" első sorozatában, erős tsaflerizmusba esik, és olyan ügyekbe kényszeríti beosztottjait, amelyek mellett de Sade márki és a Gestapo sekélyen úszkált . De hogyan is történhetne másként, ha Gotsman egyenesen gizel -ragyogással a shniften azt parancsolja: „Fordítsd Antont az orrára”? Az a szent inkvizíció nem sejtette az ilyen szörnyűség előtt . Ezt a kifejezést, amelyet még maga Bábel sem ismert, Gotsman kapta . „De hogy őszinte legyek a végsőkig, nem törölték a tarkójára, Gotsman nemcsak Potsman, hanem az egész fejen is. Esküszöm a szomszédaim gyermekeinek egészségére!” - pont az "i" Szmirnov [31] . Ebben Anatolij Vasszerman teljes mértékben egyetért Szmirnovval , Mashkovot az odesszai Gotsman szerepébe helyezve azoknak a listájának végére, akikkel meg kell kezdeni az odesszai beszéddel való ismerkedést [32] .

Az "odesszai nyelv" megbízható közvetítésének pozitív példája Svetlana Kryuchkova színésznő játéka , aki a zsidó Pesya, Gotsman házitársa szerepét kapta. Feltehetően a színésznő származása segített ebben - a háború utáni Chisinauban született és nőtt fel , ahol nagyszámú zsidó közösség élt.

Történelmi prototípusok

A David Gotsman imázsának prototípusaként szolgáló személyiséget illetően még mindig nincs egyetértés az odesszai helytörténészek között. Amikor a "felszámolás" még a tervek között szerepelt, megérkeztek Odesszába azok a színészek, akiknek ebben a filmben kellett volna játszaniuk. Vladimir Mashkov és kollégái azonnal elmentek a Rendőrmúzeumba, hogy megismerkedjenek David Kurland "ügyével" . Még egy nyugta is van arról, hogy vittek egy mappát emlékekkel, hogy tanulmányozzák a filmet. Sok odesszai úgy véli, hogy nemcsak David Kurlyand lett Gotsman prototípusa - ennek a tévéhősnek a tulajdonságait az odesszai háború utáni "bűnöző" más ászaitól is kölcsönözték. A negyvenes években szolgálatot teljesítő NKVD nyugdíjasai szerint a Vlagyimir Mashkov által alakított David Gotsman képe nagy valószínűséggel kollektív. A kollektív filmes kép állítólagos prototípusai közé tartozik Artyom Kuzmenko, aki vezérőrnagyi rangra emelkedett . De nem a Nagy Honvédő Háború után, hanem azelőtt harcolt az odesszai banditákkal . És a háború utáni rend már Zsitomir régióban volt . Bár a régi idősek úgy vélik, hogy Gotsman a markolatát „uralta”. Ugyanakkor egyes odesszai lakosok azt állítják, hogy tetteikkel és "illatával" a film központi szereplője Viktor Pavlovhoz hasonlít, aki 1944 áprilisa óta a banditizmus elleni küzdelem első perifériás osztályának vezetője volt. Az odesszai régió belügyi biztosa. Ő volt az, aki híressé vált a banda leleplezésével, amely a "Liquidation" című filmhez hasonlóan a szovjet hadsereg dezertőreiből állt, akik fegyvereket vásároltak a náciktól. És nem a szovjet csapatok ellen harcoltak, de nem a németekért, hanem mindenki ellen – a „szép életért” [Megjegyzés. 4] . A rendőrség veteránjai azt állítják, hogy csak az operatív Frank vagy Yankel Shlemovics Flig, a különleges bandaellenes osztag tagja lehet olyan vakmerő és bátor, mint Gotsman. Így lett a telehős olyan sokoldalú” – zárja gondolatait Ljudmila Voronkova , a Novaja Gazeta [33] rovatvezetője . A háború utáni években nagy horderejű bűncselekményeket tárt fel az odesszai UGRO szakembereinek egész csapata. Az ilyen szakember kollektív imázsát a sorozat főszereplője, David Gotsman testesíti meg, akinek szerepét Vlagyimir Mashkov színész zseniálisan alakította – jegyzi meg Arkady Kreimer, az Odesszai Polgárok Világklubjának alelnöke [34] .

David Kurland

A történelmi prototípusok közül csak David Kurlyand (1913-1993), akkoriban a nyomozási osztály helyettes vezetője volt "David" neve, és amikor megalkotta a főszereplő képét és megírta a sorozat forgatókönyvét. "Felszámolás", személyes aktáját Poyarkov és Ursulyak tanulmányozta . Ő alatta semmisült meg a banda, amelynek cselekedetei a " Felszámolás " című film alapját képezték . Ennek a személynek számos tulajdonsága megtalálható Mashkov - Gotsman hősben. Szerény, teljesen elkötelezett a munkának, gyakorlatilag nem gondol magára. A személyi aktában két beadvány található a szolgálatban dolgozó kollégáitól, hogy engedélyt kapjanak a 33 méter²-es közösségi kétszobás lakásába az ott született unokája és férje számára, aki ott született és 12 évig élt, most pedig segélyt nyújthatott a veteránnak, anyagi segély kiutalását pedig a már 77 éves tartalékos ezredesnek felesége kezelésére (1990). A banditák vihara tehát egy kicsit bevált magának [35] . Idős fia, Anatolij Kurljand Odesszában él, valamint unokatestvére és dédnénje unokája. A többi rokona ma Amerikában és Izraelben él. Az operátor fia apja Mashkov általi megtestesüléséről beszélt:

Az odesszai bűnügyi nyomozó osztály helyettes vezetőjének képe teljesen eltorzult. Mashkov nem olyan, mint az apja, aki még kedvesebb volt. De külsőre hasonlónak tűnik. Kár, hogy a forgatás alatt nem egyeztettek velem. Ez a csalódás még az egészségemre is kihatott. Én egy mag vagyok... De jó, hogy apámról film is készült. Megérdemelte, hogy munkát adott az orgonákban. Mindenki tisztelte és félt tőle, a banditák is. Apám 63 évesen ment nyugdíjba. Vörös Csillag Renddel tüntették ki .

Viktor Pavlov

Victor Pavlov 1944 áprilisától az UNKVD odesszai régió banditizmus elleni osztályát vezette. Nem csak legendák keringenek arról, hogyan harcolt a banditizmus ellen Ingusföldön , hanem folyóiratokban is megjelentek publikációk. Ő volt az, aki felszámolta a banda tevékenységét, amelynek tagjai félkatonai egyenruhába öltözve, felfegyverkezve, egy Dodge -autóval támadtak az Ovidiopol autópálya mentén a piacra hajtó kolhozokra . A banditák megverték a parasztokat, elvitték élelmüket, holmijukat, pénzüket, felpakolták az autójukra, az áldozatokat a földre fektették, és ha valaki még a fejét is felkapta, a helyszínen lelőtték. Ugyanezeket a razziákat hajtották végre más utakon is – a Berezovka , Tiraspol , Nikolaev kijáratánál . Pavlovnak sikerült kiderítenie, hogy a banditák „Apa” becenévre hallgató vezére egy magas, középkorú szőke, aki mesterien tud autót vezetni, akit a háború előtt bíróság elé állítottak és halálbüntetésre ítéltek. Bandájában dezertőrök, volt rendőrök voltak . A fegyvereket a németektől szerezték be. Nem a „mieink” ellen harcoltak a németekért, hanem mindenki ellen a „szép életért” ( Porechenkov akadémikus hőse így szól: „Azt hiszed, szeretem a németeket? Utállak!”). Ezt a 16 fős fegyveres bandát hatástalanították, és mindenkit halálbüntetésre ítéltek (a halálbüntetést még nem törölték el) [36] . Vaszilij Davidenko így emlékszik vissza:

Viktor Pavlov jól mutatta magát a kolhozokat támadó 16 fős banda elleni küzdelemben. Általában az Ovidiopol autópályán működtek. Pavlov volt az, aki kitalálta a vezetőt, akit "apa"-nak hívtak.

Yankel Flyg

Leonid Levin izraeli újságíró megállapította, hogy miután megvitatták a "Liquidation" sorozat prototípusát a Háborús Veteránok Tanácsában és az odesszai rendőrségnél, úgy döntöttek, hogy Yankel Flig (1920-2006) olyan "vakmer" és bátor ember lehet, mint Gotsman. . Levin megtalálta a fiát , aki azt mondta, hogy miután 1938 -ban befejezte az iskolát , Y.Sh. A fronton kialakult helyzet ellenére az iskolát Uralszk városába evakuálták . Jankel (Jakov) Flig hadnagyi rangot kapott a Moszkva mellett harcoló hadosztályba . Flig hadnagyot az ezred lovas felderítő szakaszának parancsnokává nevezték ki, ahol szinte azonnal kitüntette magát. Az ellenséges tűz a lóvontatású fegyverek jelentős részét megsemmisítette. A lovassági felderítő parancsnoka azt a feladatot kapta, hogy lopja el a lovakat a németektől. A feladatot zseniálisan teljesítették. Egy idő után az egyik csata során Yakov első sebet kapott a fején, és kórházba szállították. Miután kiengedték a kórházból, visszatért hadosztályához, és egy géppisztolyos század parancsnokává nevezték ki. Egyre több harci tapasztalattal rendelkező parancsnokra volt szükség, és Flig hadnagyot az akkoriban ismert lövöldözős tiszti tanfolyamokra küldték Solnechnogorskba . A tanfolyamok befejeztével, a „főhadnagyi” besorolással egyidejűleg Yankel Fliget a Fehérorosz Frontra küldik, és a 324. hadosztály 1093. lövészezredének 2. lövészzászlóaljjának parancsnokává nevezik ki . A frontvonal fokozatosan közeledett Kelet-Poroszországhoz , és az 1944. augusztus 13-án éjszaka megkezdődött Osovets erődváros elleni támadás során Flig főhadnagy újabb, de már súlyos sebet kapott, és ismét kórházba szállították. A háború alatt szerzett hat seb és hat hónapos kórházi kezelés után Yakov Fliget háborús rokkantnak nyilvánították. Ennek ellenére gondoskodott arról, hogy áthelyezzék további szolgálatra a belső csapatoknál . Az NKVD belső csapatai 386. gyalogezredének hírszerzési főnökének asszisztenseként szolgált , majd hamarosan a romániai Rymnikul-Siret város parancsnokává nevezték ki . A háború befejezése után 1945 szeptemberében Yakov Flig visszatért Odesszába. Rokonai és barátai közül azonban már senki sem élt – a megszállás alatt mindannyian a gettóba kerültek és elpusztultak. 1946 februárjában egészségügyi okokból Flig főhadnagyot elbocsátották a hadseregből, de a civil életben jól jött a harci tiszt frontvonali tapasztalata. A háború utáni években Odesszában életre kelt az egyik legégetőbb probléma - a banditizmus. A rendőrök önerőből nem tudtak megbirkózni a burjánzó bűnözéssel. Úgy döntöttek, hogy létrehoznak egy különleges különítményt a banditizmus leküzdésére, amely leszerelt katonai személyzetből áll. A különítményben lovas csoportot hoztak létre, amelyet felkértek Yakov Flig parancsnokságára, akit egyidejűleg a különítmény parancsnokhelyettesévé neveztek ki. A banditák hamarosan magukon érezték a frontkatonák harci kiképzését. Új golyólyukak jelentek meg Jakov első vonalbeli felöltőjén és kozák kubankáján is. Mire Y.Sh. Flig tartalékba került, távollétében végzett egy szövetkezeti műszaki iskolában, és közlekedési mérnökként kezdett dolgozni a kereskedelmi osztályon. 1991-ben Flig és családja Izraelbe vándorolt ​​ki . Jankel Shlomovich, miután Beersebában telepedett le , napjai végéig aktívan dolgozott a nácizmus elleni háború rokkantainak tanácsában [38] . A város-erőd elleni támadásért Osovets Alekszandr Nyevszkij rendjét kapta.

Artyom Kuzmenko és Frank operatív

Néhány régi odesszai ember azt sugallja, hogy voltak más „bűvölők” is: Artyom Kuzmenko, az NKVD odesszai részlegének helyettes vezetője, Frank ügynök. Artyom Kuzmenko apaneve "Markovics", de az odesszaiak nem emlékeztek senkire, akinek a vezetékneve Gotsman volt. A határozottság, a trükkök és az odesszai banditákkal való beszélgetés képessége miatt azonban visszahívtak egy Frank nevű ügynököt. Talán jellemvonásai és viselkedése képezte Gotsman imázsának alapját [35] .

David Gotsman

Valerij Szmirnov , az ismert odesszai detektívíró, „Az odesszai nyelv nagy, félig értelmező szótárának szerzője” ennek ellenkezőjéről van meggyőződve [35] :

Igen, ismertem David Gotsmant! Amikor kicsi voltam, eljött hozzánk apámhoz, barátok voltak. Amikor felnőttem, apámtól megtudtam, hogy Kanadába ment, és ott töltötte élete utolsó éveit! És általában a feleségét nem Norának hívták, mint a filmben, hanem Rivának.

Mindazonáltal David Gotsman rokonait, akiről Szmirnov beszélt, nem találták [Megjegyzés. 5] .

A hatóságok reakciója a műsor után

Jurij Lutsenko , Ukrajna Belügyminisztériumának volt vezetője , miután megnézte a "Felszámolás" című sorozatot, úgy döntött, hogy emlékművet állít Gotsmannak Odesszában . Az odesszai látogatásra érkező miniszter elmondta, hogy David Gotsman emlékművét kell felállítani az odesszai regionális rendőrség épülete előtt. A sorozatot Ukrajnában mutatták be, és sikert aratott az odesszai lakosok körében. Ezért őszinte támogatást váltott ki az emlékmű felállításának ötlete. De ekkor felmerült egy probléma: milyen arca legyen az emlékműnek - Vlagyimir Mashkov vagy David Kurlyand? [39] . Az emlékművön Alekszandr Tokarev kijevi szobrász dolgozott, aki határozottan állítja, hogy munkája során szorgalmasan kerülte a David Gotsman alezredes című filmhez és általában a tévésorozathoz való hasonlóságot [40] . A "Gotsman emlékművet" a rendőrség napján , 2008. december 11-én nyitották meg Ukrajna Belügyminisztériumának Főigazgatóságának épülete közelében, Odessza régióban, a Zsidó utca 12. szám alatt [41] . A városban David Gotsman emlékművének neveztek egy bronzfigurát alezredes egyenruhájában, az igazi David Kurlyand arcával. A megnyitó ünnepséget a "Liquidation" [42] dallamaira tartották .

Jegyzetek

  1. Amikor Victoria Tolstoganova színésznő , a díjátadó ünnepség házigazdája kimondta Vlagyimir Mashkov nevét, aki az Arany Sas nemzeti díj tulajdonosa a legjobb televíziós férfiszerepért David Gotsman képéért Szergej Ursulyak "Felszámolás" című televíziós sorozatában. ", a közönség szó szerint örvendezett és vad tapssal tapsolt, az egyetlen alkalommal az egész ceremónia során - vallja a Trud című újság filmkritikusa, Anzhelika Zaozerskaya. Maga Mashkov azonban nem jött el a díjátadóra, és a közvélemény tömeges csalódására a sorozat egyik producere, Aram Movsenyan vette át a díjat Tolsztoganova kezéből.
  2. Tehát a " Ma " újság szerint Alekszej Ucsitel " The Edge " című filmjének premierjén, Oroszországból " Oscarra " jelölték, Vlagyimir Mashkov (Ignat sofőr) és Alekszej Gorbunov (a Kolyvan artel elnöke) szereplők. ) érkezett a városba. A moszkvai moziban összegyűlt odesszaiak őszinte örömmel reagáltak a sztárokra: „Ó, nézd, megérkezett az élő David Gotsman!”
  3. ↑ Ez az " Azazel " (2002) című tévéfilmre vonatkozik , ahol Szergej Bezrukov színész szerepelt Ivan Frantsevich Brilling szerepében .
  4. Az utolsó epizódban „Akademik” ( Mihail Porechenkov ) a következőket mondta Gotsmannak: „Azt hiszi, szeretem a németeket? csak utállak! Nekem, még az ördöggel is, csak szabadulj meg tőled. - Ez a Novaja Gazeta rovatvezetője , Ljudmila Voronkova szerint ugyanaz volt.
  5. Az Ukrajna Állami Személyi Nyilvántartásának információi szerint 2010. május 7-én 177 Gotsman nevű személy élt Ukrajnában, közülük ketten Odesszában, azonban mindegyikük között nincs Markovich családnév / Markovna, Davidovics / Davidovna

Források

  1. Zaozerskaya A. Hol vagytok, "Sasok"?  // Munkaügyi  : Napilap. - M . : CJSC "Trud" Kiadó, 2009. - január 26. - S. N. Példányszám - 220 ezer példány .
  2. Alperina S. Olajfestmény  // Orosz újság  : Hivatalos kiadvány. - M . : "Rossiyskaya Gazeta" kiadó, 2010. - július 15. ( No. 5233 (154) ). - S. N. Forgalom - 171005 példány .
  3. Mashkov színész Odessza díszpolgára lett (HTML). Hírek - Kultúra - Mozi . 2000 (2010. július 17.). Letöltve: 2012. január 20. Az eredetiből archiválva : 2012. június 9..
  4. Vartanova K., Vasziljeva N. Úgy jönnek, hogy „nem úgy, mint mindenki más”  // Rubleffsky brownie: Információs és hirdetési kiadvány. - Mozhaisk: Domovoy LLC, 2007. - május ( 7. szám ). - P. 5. Példányszám - 7 ezer példány .  (nem elérhető link)
  5. Weiner A. , ​​Kuznetsov E. "Felszámolás"  // Odesszai hírek: Az Odesszai Világklub újsága. - Odessza: IPP "Nyomda", 2010. - Március ( No. 1 (75) ). - P. 16. Terjesztés - 1 ezer példány .
  6. 1 2 3 Boy don't share  // Russian Town: Russian-American Magazine. - Nocross, GA: Russian Town, Inc., 2007. - június ( No. 5 (46) ). - 52. o. Terjesztés - 6500 példány . Archiválva az eredetiből 2014. január 2-án.
  7. Pifonenko M. Álarcos Zsukovból (   ukrán)  // Magistral: Ukrajna egészére kiterjedő újság. - K. : Ukrajna vasúti közlekedésének állami igazgatása, 2010. április 17-23. - 28. szám (1507) . - P. 7 Rezsi - 79 tiszafa. 200 példa . Archiválva az eredetiből 2014. január 2-án.
  8. Belykh E. "Felszámolás": Tények, prototípusok, hibák  // Videócsatorna: Újság. - Irkutszk: "Aist" tévétársaság, 2011. november 14-20. - 45. szám (1102) . - P. 23. Terjesztés - 27 ezer példány . Archiválva az eredetiből 2012. június 11-én.
  9. 1 2 Voronkov L. Krasko váltja Makovetskyt  // Ma  : Napilap. - K . : CJSC "Publishing Group" Today ", 2006. - augusztus 11. ( No. 179 (2420) ). - P. 14. Példányszám - 133 ezer 628 példány .  (nem elérhető link)
  10. Zaozerskaya A. Vladimir Mashkov: „Egy feladat áll előttem: megbirkózni magammal”  // Trud  : Napilap. - M . : CJSC "Trud" Kiadó, 2010. - február 5. ( 20. szám ). - S. N. Példányszám - 220 ezer példány .
  11. Petruk M. A "The Edge" premierjén Maskovot és Gorbunovot villogó fényekkel rohanták meg  // Ma  : Daily Newspaper. - K . : CJSC "Today Multimedia", 2010. - szeptember 16. ( 203 (3627) szám ). - P. 26. Példányszám - 119 ezer 16 példány .
  12. Pancsenko A. A szenttől Raszputyinig  // Ma  : Napilap. - K . : PrJSC "Today Multimedia", 2011. - június 9. ( No. 125 (3842) ). - S. 11. példányszám - 116 ezer 562 példány .
  13. Brovchenko L., Voronkov V. Csak az mentheti meg az embereket a gonosztól, akit nem lehet meghajtani  // Ukrajna hangja: Ukrajna Verkhovna Rada újsága . - K . : "Ukrajna Hangja" című újság szerkesztősége, 2010. - december 18. ( 240 (4990) szám ). - P. 17. Terjesztés - 150 ezer példány .  (nem elérhető link)
  14. Martynchik S. Yu . Meglepő közel (HTML). mozi . LiveJournal (2008. március 4.). Hozzáférés dátuma: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2012. június 9..
  15. Yulevich S. David és a lovaglónadrág  // Irodalmi újság  : Társadalmi-politikai hetilap. - M . : OJSC "Literaturnaya Gazeta" Kiadó, 2007. - december 19. ( 51. szám (6151) ). - S. N. Példányszám - 136 ezer példány . — ISSN 0233-4305 . Az eredetiből archiválva : 2012. június 29.
  16. Galitskaya O. Oleg Pogodin: „Sztanyiszlavszkij a középszerűség utolsó menedéke”  // Trud  : Napilap. - M . : "Trud" CJSC Kiadó, 2011. - október 11. ( 172. szám (26399) ). - P. 9. Példányszám - 220 ezer példány .
  17. Exler A . Koncert fürdőköpenyben a lépcsőházban (HTML). mozi . Alex Exler Privát Klub (2008. január 8.). Hozzáférés időpontja: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2014. január 2..
  18. Kohrit F. Változtassa meg a találkozóhelyet...  // Shomrey Shabos: A zsidó közösségek dél-ukrajnai regionális szövetségének hetilapja. - Odessza: Chabad Shomrey Shabos, 2007. - november 23. ( 9. szám (645) ). - P. 8. Példányszám - 15 ezer példány .
  19. Borodina A. "Oroszországgal" foglalkozott a "felszámolás"  // Kommerszant  : Napilap. - M . : " Kommersant " Kiadó , 2007. - december 5. ( 224 (3800) szám ).
  20. Borodina A. Ellenállhatatlan szórakozás  // Kommersant Money  : Heti gazdasági folyóirat. - M . : " Kommersant " Kiadó , 2008. - január 14. ( 1. szám (656) ).
  21. Varshavchik S. "Felszámolás" a titkok országában  // Novye Izvestija: Daily All-orussian Newspaper. - M . : CJSC Newspaper Novye Izvestija, 2007. - december 7. ( 223. szám ). - S. 15 .
  22. Penza és Odessza ügyvédei megállapodtak az együttműködésről  // Bírói hatalom a Penza régióban: Gyűjtemény. - Penza: A Penza régió Igazságügyi Osztályának Hivatala, 2010. - No. 3 (13) . - P. 18. Terjesztés - 400 példány . Archiválva az eredetiből 2014. január 2-án.
  23. Pushina I. A találkozóhely nem változtatható  // Protvino ma: Társadalmi-politikai újság. - Protvino: Protvino hírügynökség, 2008. - október 9. ( 40. sz.). - S. 3 .  (nem elérhető link)
  24. Terekhov D. A "Felszámolás" sorozat: felszámol vagy teremt ideológiai mítoszokat? . Publikációk . Orosz vonal (2007. december 18.). Hozzáférés időpontja: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2014. január 2..
  25. Kuznyecov S. David Gotsman a Moszad ügynöke? (HTML). Cikkek és interjúk . Avi Hai Alapítvány (2008. február 26.). Hozzáférés dátuma: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 7..
  26. Jurijev O. Határozatlan jövő idő (HTML). Cikkek és interjúk . Avi Hai Alapítvány (2008. február 26.). Hozzáférés dátuma: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 7..
  27. Galina M. Odessza másolata (HTML). Cikkek és interjúk . Avi Hai Alapítvány (2008. február 26.). Hozzáférés dátuma: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 7..
  28. Csernov L. Avantgárd: nemzeti, politikai, piaci vonatkozások  // Orosz világ és Lettország: Almanach. - Riga: Seminarium Hortus Humanitatis, 2009. - Szám. XVIII (Individualista és kollektivista tendenciák a kultúrában) . - S. 77 .
  29. Kabanen I. Odessza nyelv: Több mítosz vagy valóság?  // Slavica Helsingiensia : Instrumentarium of Linguistics: Sociologic Approaches to Non-Standard Russian. - Helsinki: Modern Nyelvek Tanszék, 2010. - 40. sz . - S. 296-298 . - ISBN 978-952-10-7412-7 . — ISSN 1799-5779 .
  30. Smirnov V.P. Odessza nyelv . - Odessza: Poligráf Kiadó, 2008. - S. 35. - 96 p. - 10 példány.  - ISBN 978-966-8788-63-5 .
  31. Szmirnov V. P. Gotsman-Potsman, hol vagy? // Kis Tsakhes Babel . - Odessza: Poligráf Kiadó, 2008. - S. 219-239. — 320 s. - 1 ezer példány.  - ISBN 978-966-8788-93-2 .
  32. Wasserman A. Odessza hangja (HTML). Naplóbejegyzés . LiveJournal (2011. május 14.). Hozzáférés dátuma: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2012. június 9..
  33. Voronkova L. Bronz Gotsman galambokat kerget  // Novaja Gazeta  : Hetilap. - K . : Glavred-media LLC, 2008. július 10-16. - 27 (68) szám . - P. 28. Terjesztés - 15 ezer példány . Archiválva az eredetiből 2014. január 2-án.
  34. Kramer A. "Felszámolás"  // Davidzon: Újság. - Odessza: Az Odesszai Világklub Kiadója, 2008. - július 22. ( 30. szám ). - S. 47 .
  35. 1 2 3 Pavlova S. A "felszámolás" prototípusai: Így volt Gotsman is?  // Jó estét: Újság. - Odessza, 2007. - december 12.
  36. Voronkova L., Kvetkina D. Egy gengszter Odesszáról szóló film „temetési felhajtást” kavart, és Zsukovnak nem volt szabad úsznia (HTML). Kultúra . Ma (2007. november 23.). Hozzáférés dátuma: 2012. január 19. Az eredetiből archiválva : 2012. március 4.
  37. Vitalij Orlov. Odessza gyalogsági iskola: harci út 1941-1945-ben. [1] Archiválva 2015. december 25-én a Wayback Machine -nél
  38. Levin L. Gotsman, aki Beershebában élt  // NEGEVinfo: Újság. - Beersheba: A NEGEVinfo újság szerkesztősége, 2011. - október 19. ( 829. sz.). - S. 31 .  (nem elérhető link)
  39. Barysheva E. Felszámoló-2. Emlékművet állítanak a "Liquidation" című orosz sorozat hősének Odesszában  // Ogonyok  : Országos heti illusztrált magazin. - M . : Pravda Kiadó , 2008. április 7-13. - 15. szám (5042) . - P. 5. Példányszám - 19 ezer 4 példány . — ISSN 0131-0097 . Archiválva az eredetiből 2011. október 18-án.
  40. A "Gotsman emlékművet" hamarosan elhozzák Odesszába Kijevből (HTML). Breaking News . Daily News On Board (2008. november 18.). Letöltve: 2012. február 17. Az eredetiből archiválva : 2012. június 9..
  41. Kokhrit F. „Gotsman emlékművét” nyitották meg Odesszában  // Shomrey Shabos: A zsidó közösségek dél-ukrajnai regionális szövetségének hetilapja. - Odessza: Chabad Shomrey Shabos, 2008. - december 19. ( 11. szám (699) ). - P. 13. Terjesztés - 5400 példány .
  42. Denisenko R. Gotsman visszaadta Odesszát a háború utáni évekbe  // Ma  : Daily Newspaper. - K . : CJSC "Today Multimedia", 2008. - december 12. ( No. 282 (3118) ). - P. 4. Példányszám - 142 ezer 8 példány .  (nem elérhető link)