gulisztáni békeszerződés | |
---|---|
A kaukázusi régió katonai műveleteinek térképe 1809 és 1817 között a gulisztáni szerződés és a bukaresti béke értelmében határokkal | |
Szerződéstípus | Békeszerződés |
aláírás dátuma | 1813. október 12. (24.). |
Aláírás helye | Gulisztán falu , Karabah |
A felek |
Orosz Birodalom Perzsia |
Nyelvek | orosz , perzsa |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon | |
![]() |
A gulisztáni békeszerződés ( perzsa عهدنامه گلستان ) egy megállapodás az Orosz Birodalom és a Qajar Persia között, amelyet 1813. október 12 -én (24-én) írtak alá Gulisztán faluban ( Karabah ) az orosz-181304 orosz háború befejezése után. .
A szerződést az Orosz Birodalom nevében N. F. Rtiscsev altábornagy , Perzsia nevében Mirza (külügyminiszter) Abul-Khasan Khan ( perzsa میرزا ابوالحسن خ؎ن خ؎ن ) írta alá a szerződést.
Orosz-perzsa háború (1804-1813) | |
---|---|
Echmiadzin (1804) • Erivan (1804) • Pambak (1804) • Karyagin portyája (1805) • Erivan (1808) • Sultan-Buda (1812) • Aslanduz (1812) • Lankaran (1812) |
Az angol-orosz háború befejezése , valamint az Oroszország és Anglia közötti békeszerződés 1812 júliusi aláírása után Sir Gore Owsley brit diplomata, Anglia nagykövete és meghatalmazott minisztere a perzsa udvarban pont az ellenkező feladatot kapta – közvetíteni Oroszország és Perzsia közötti tárgyalásokon. Ő volt az, aki a Gulisztáni Szerződés „egészében” (Status quo ad praesentem) aláírásának ötletével a vitatott területi kérdések tisztázását a későbbi bizottságokra hagyta, ami később végtelen területi nézeteltérésekhez vezetett. kérdés Oroszország és Perzsia között [1] .
1812 októberében a perzsa csapatok brutális vereséget szenvedtek Aslanduznál, és kis híján elfogták az ifjú Abbas-Mirza trónörököst . Ezt követően Rtiscsev orosz főparancsnokhoz fordult azzal a kéréssel, hogy folytassák a béketárgyalásokat.
Az előzetes tárgyalások 1813 nyarán kezdődtek Tbilisziben . Közvetítőként részt vett az angol perzsa követ, Sir Gore Owsley .
A megállapodás szerint Perzsia elismerte az átmenetet Dagesztán , Kartli , Kakheti , Megrelia , Imereti , Guria , Abházia , Kelet-Örményország fele [2] [3] [4] [5] [6] és a legtöbb orosz birodalomba. modern [7] [8 ] ] [9] Azerbajdzsán , ahol a következő kánok voltak: Baku , Karabah , Ganja , Shirvan , Sheki , Derbent , Quba , Talysh [10] [11] [12] [13] .
A gulisztáni békeszerződés jogi normákat rögzített a felek kereskedelmében, és várható volt, hogy ez növeli az Oroszország (és elsősorban a kaukázusi régiók) és Irán közötti kereskedelem mértékét. E szerződés cikkelyeinek alkalmazása azonban késett, és az 1755-ös ún. tiltó tarifa tovább működött. E vámtarifa értelmében Bakuban és Asztrahánban 23 százalékos vámot vetettek ki az exportált árukra. Az 1813-as gulisztáni békeszerződést csak 1818-ban hozták nyilvánosságra, ezután Oroszország és Irán kiterjedt kereskedelmi műveletekbe kezdhetett [14] .
A Kaukázus jelentős részének Oroszországhoz való csatlakozása megmentette a kaukázusi keresztény népeket a perzsa és török hódítók invázióitól, a feudális széttagoltság fokozatos megszűnéséhez vezetett, és elősegítette a Kaukázus gazdasági fejlődésének magasabb szintre emelését [15]. .
Perzsia nem fogadta el Transkaukázia elvesztését. Nagy-Britannia nyomására Perzsia követelni kezdte a megállapodás feltételeinek felülvizsgálatát [16] , és új háborút indított Oroszország ellen, amely Perzsia vereségével és a türkmencsaji békeszerződés aláírásával végződött [17] .
A Shirvant soha nem használták abban az értelemben, hogy a jelenlegi Azerbajdzsán Köztársaság területét fedte volna. Shirvan egy kis része Shemakha fő városával, és olyan városok, mint Ganja és mások, soha nem voltak Shirvan részei, és ha ki kellene találni egy kifejezést az összes régióra, amelyet az Azerbajdzsán Köztársaság most egyesít, akkor a legtöbb Valószínűleg az Arran nevet elfogadták volna, de az Azerbajdzsán kifejezést azért választották, mert az Azerbajdzsán Köztársaság megalakulásakor azt feltételezték, hogy a perzsa és ez az Azerbajdzsán egy egészet alkot, mivel a lakosság összetétele nagyon hasonló. Ezen az alapon az Azerbajdzsán elnevezést is felvették, de természetesen most, amikor az Azerbajdzsán szót két értelemben használjuk - mint perzsa Azerbajdzsánt és mint különleges köztársaságot, meg kell zavarodni, és meg kell kérdezni, melyik Azerbajdzsán alatt van: Perzsa Azerbajdzsán. vagy ez Azerbajdzsán?
A huszadik századig az Azerbajdzsán kifejezést (az Atropatene kifejezés késői formája, amely az Atropátész, szatrap, majd a nyugati média királya, a Kr. e. Nyugat-Irán. Amikor 1918-1920-ban Kelet-Kaukázusban (Shirvan stb.) átvette a hatalmat a muszavatisták pártja, az „Azerbajdzsán” nevet adták államuknak, abban a reményben, hogy egyesítik az iráni Azerbajdzsánnal, vagy az azerbajdzsánnal. a kifejezés eredeti értelme; azon a területen sokkal nagyobb volt a török lakosság; a muszavatisták Irán teljes politikai felbomlásának állapotára támaszkodtak abban az időszakban, és abban reménykedtek, hogy az iráni Azerbajdzsánt könnyedén bekebelezhetik államukba. A huszadik századig a mai azerbajdzsánok ősei törököknek, az oroszok tatároknak nevezték magukat, nem különböztetve meg őket a volgai tatároktól. Az azerbajdzsáni nyelv a török oguz ágához tartozik; a volgai tatár nyelv a török kipcsak ágához tartozik
Történelmileg a köztársaság területe a klasszikus szerzők Albániájának felel meg (Strabo, xi, 4; Ptolemaiosz, v, 11), vagy örményül Alvan-k és arabul Arran. A köztársaság Kurtól (Kura) északra fekvő része Sharwan (később Shirwan) királyságát alkotta. Az orosz birodalmi hadsereg összeomlása után Bakut a szövetségesek (Dunsterville tábornok, 1918. augusztus 17.-szeptember 14.) védelmi szempontból elfoglalták Oroszország nevében. A Nuri pasa vezetése alatt álló török csapatok 1918. szeptember 15-én elfoglalták Bakut, és az egykori tartományt Azarbayd̲j̲ān néven újjászervezték – amint azt kifejtették, tekintettel a török ajkú lakosság és a perzsa tartomány török ajkú lakosságának hasonlóságára. Adharbaydjan.