Geleskul, Anatolij Mihajlovics

Anatolij Geleskul
Születési dátum 1934. július 21( 1934-07-21 )
Születési hely Dnyipropetrovszk ,
Szovjetunió
Halál dátuma 2011. november 25. (77 évesen)( 2011-11-25 )
A halál helye Moszkva
Orosz Föderáció
Polgárság  Szovjetunió , Oroszország 
Foglalkozása verses fordítás
Több éves kreativitás 1957-2011 _ _
A művek nyelve orosz
Díjak Mester díj ( 2007 )
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik

Anatolij Mihajlovics Geleskul ( 1934. július 21., Dnyipropetrovszk  2011. november 25. , Moszkva ) - orosz költő-fordító, esszéista, spanyol, polonista.

Életrajz

Apa - Mihail Nikitics Geleskul (1907-1982) - Kalniboloto falu szülötte , Nadlak volost , Elisavetgrad kerület, Herson tartomány (ma Novoarhangelszk körzet, Ukrajna Kirovograd régiója ) [1] [2] élt és dolgozott egy ideig. Novokashpirsky faluban (helyi nevén - Kashpir- Mine; 1997 óta Syzran része ) a Samara régióban [3] , majd Moszkvában . Bányamérnök, a műszaki tudományok doktora, a Moszkvai Bányászati ​​Intézet professzora , számos ásványbányászati ​​segédkönyv szerzője [4] . 1937 -ben az NKVD letartóztatta , a büntetőeljárást a vádemelés bizonyítékának hiányában elutasították [5] .

Anya - Dzyubenko Galina Grigorievna - ftisziáter .

Anatolij Mihajlovics a Moszkvai Földtani Kutatóintézetben tanult. S. Ordzhonikidze egészségügyi okokból kizárták a Geofizikai Kar 3. évfolyamáról, a Moszkvai Petrolkémiai és Gázipari Intézetben végzett , 1968-ig kutatócsoportokban dolgozott a Kaukázusban . Megjelent 1957 óta. Felesége volt N. R. Malinovskaya spanyol filológus, Malinovszkij marsall lánya .

Élete végén gyakorlatilag vak volt, de felesége segítségével tovább dolgozott.

Hosszú és súlyos betegség után 2011. november 25-én halt meg [6] . A Vvedensky temetőben temették el (7 egység).

Kreativitás

A leghíresebb művek: spanyol - népdalokból Jorge Manrique , Garcilaso de la Vega , San Juan de la Cruz , Quevedo , Rosalia de Castro , Machado , Jimenez , Leon Felipe , Lorca , Vallejo , Huidobro , Hernandez , Paz , Pablo Neruda , Eliseo Diego , Cynthio Vitier ; franciából - Theophile Gauthier , Nerval , Baudelaire , Verlaine , Apollinaire ; portugál nyelvről - Pessoa ; németből - Rilke ; lengyel - Mitskevich , Norwid , Lesmyan , Ivashkevich , Galchinsky , Staff , Lekhon , Bachinsky , Borovsky és a Kolumbov generáció többi költőjétől , T. Novak , Harasymovich , Shimborska , Milos , Tvardovsky , Csehországból Nezval Vistez . Drámákat (Lorca) és prózát ( Ortega y Gasset , Jimenez) is fordított. Cikkeket publikált külföldi irodalomról és orosz költészetről ( Maria Petrovykh , David Samoilov , Anatolij Jakobson , Natalia Vanhanen ).

Elismerés

Kiadások

Irodalom

Jegyzetek

  1. Szomorú viharok között ... ": A 19-20. századi lengyel költészetből / Összeállította: N. Malinovskaya; Ford. lengyelből. Ivan Limbakh, 2010. - 608 oldal. Letöltve : 2011. december 1. Archiválva : február 28. 2020.
  2. Elisavetgrad kerület . Letöltve: 2012. február 20. Az eredetiből archiválva : 2011. július 5..
  3. DK messze van a központtól, és egyedül van a bányában (elérhetetlen link) . Letöltve: 2011. november 28. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5.. 
  4. Geleskul Mikhail Nikitich. A kommunista terror áldozatainak emlékkönyve . Hozzáférés dátuma: 2011. november 28. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4.
  5. Politikai terror áldozatai a Szovjetunióban . Letöltve: 2011. november 28. Az eredetiből archiválva : 2011. január 31..
  6. Lorca fordítója, Anatolij Geleskul meghalt . Letöltve: 2011. november 26. Az eredetiből archiválva : 2011. november 27..

Linkek