Jürgen Brouwer | |||
---|---|---|---|
német Jürgen Brauer | |||
Születési dátum | 1938. november 6. (83 évesen) | ||
Születési hely | Lipcse , Németország | ||
Polgárság |
Náci Németország → Kelet- Németország → Németország |
||
Szakma |
rendező forgatókönyvíró operatőr |
||
Karrier | 1962 - jelen | ||
Irány | szocreál | ||
Díjak |
|
||
IMDb | ID 0105657 |
Jürgen Brauer ( németül Jürgen Brauer , 1938. november 6. , Lipcse , Szászország ) német operatőr, rendező és forgatókönyvíró. Legjelentősebb rendezői munkája a gyerekfilmekhez kapcsolódik. Hírnevet szerzett a különböző korokból és országokból származó irodalmi alkotások tinédzsereknek szentelt teljes hosszúságú filmadaptációival. Az elmúlt évtizedekben a televízióban dolgozott, ahol sorozatokban rendezett epizódokat. A filmkritikusok felhívják a figyelmet a videosorozatok magas kultúrájára és Brouwer filmjeinek emocionális voltára, az NDK mozijában meghonosodott "dokumentarista hétköznapi realizmus" alternatívájának tekintik őket [1] .
Jurgen Brauer nemzetközi és nemzeti filmfesztiválok díjazottja. 1977 és 1990 között Brouwer az NDK Film- és Televíziós Dolgozói Szövetségének elnökségi tagja volt. 1984 óta a Potsdam-Babelsberg-i Film- és Televízióakadémián tanít[2] [3] .
Jurgen Brauer 1938-ban született egy cipész családjában. 1956 - ban belépett a Drezdai Műszaki Egyetem Fizikai Karára . Más tevékenységek mellett a fiatalember tudományos fényképezésről tartott előadásokat. Brouwer érdeklődni kezdett a fotózás iránt, kiállításokon kezdett részt venni, munkáiért díjat kapott. A Brower Egyetem nem végzett. Egy évig egy fényképészeti berendezéseket gyártó gyárban dolgozott1958-ban belépett a német filmakadémia kamera szakára, Potsdam-Babelsbergbe..
Brouwer 1962-ben diplomázott az Akadémián, majd a DEFA stúdió operatőrének formáját öltötte , ahol (1962-1964 [4] ) a Das Stacheltier című rövidfilm-sorozaton dolgozott.[5] [3] . 1966-ban Jurgen Brauer először teljes hosszúságú játékfilm operatőre lett – ez volt a Heiner Karov által rendezett „Utazás Zundevitbe” című szalagja.( Benno Pludra német gyermekíró azonos című regénye alapjánegy nyolcéves fiú kalandjairól). A Neues Deutschland című újság filmkritikusa 30 évvel később Brouwer művében egy ritka költészetet jegyzett meg, amely ahhoz kapcsolódik, hogy az operatőr a Balti-tenger élettelen tájait mutatta be a fiatal hős pszichológiájának tükreként. " Jönnek az oroszok"(1967), amely a háború utolsó napjairól szól , a Brouwer által egyes jelenetek szürrealitása Martin Mund szerint lehetővé tette a cenzorok számára, hogy a képet a szocialista realizmus alapelveitől való súlyos eltérésként értelmezzék és betiltsák. A film csak 20 évvel később jutott el a közönséghez [1] .
Az "Utazás Zundevitbe" kezdetét vette Brouwer és Karov hosszú együttműködése, amely a következő filmekben folytatódott:
Később Brouwer továbbra is operatőrként dolgozott saját filmjeiben, valamint más rendezők filmjeiben. A filmkritikusok sikeresnek nevezték Brouwer és Günter Reisch rendező együttműködését . Brouwer operatőr volt "Lord of Alexanderplatz" című filmjében.(1966), "Úton Lenin felé" (1969, a Szovjetunió és az NDK közös produkciója), "Minden ellenére!"(1971), "Woltz - Egy német anarchista élete és átalakulása"(1973) és a "The Bride"(1980, ebben a filmben betegség miatt Raish Braer volt rendező egy ideig) [8] [3] . Az eberswaldei Nemzetközi Független Filmfesztiválon Jurgen Brauer kétszer ( 1982 -ben és 1984 -ben ) kapta meg a díjat a "Legjobb operatőr" jelölésben [9] .
Jürgen Brouwer 1980 -ban készítette első filmjét rendezőként . Ebben a filmben ( "Button") a forgatókönyvet is ő írta (Heiner Karovval együtt, akinek eredetileg maga kellett volna rendeznie ezt a filmet [7] ) és operatőr. Alfred Wellm regénye alapján készült film[10] , egy tizenkét éves kisfiú történetét meséli el a második világháború utolsó heteiben és a vége utáni első hónapokban, bemutatva a szovjet katonákkal és tisztekkel való ismeretség hatására megváltozott világnézetét. Édesanyja halála után a fiú elhagyja otthonát, baráti kapcsolatba lép egy öreg halászszal, aki Heinrich példaképévé válik, és valaki olyan, mint egy apa (tőle a fiú megtanul néhány orosz szót, és a "Pugowitza" szót ", amelyet különösen kedvelt, becenevében [11] ) és a szovjet katonák új otthonra találnak. A kritikusok "lenyűgözőnek" és "mesterinek" nevezték a regény filmadaptációját [3] . Martin Mund filmkritikus szerint a rendező" Odüsszeiáját " mítosszá változtatta , amelyben fantasztikus képek a valóságra rakódnak, behatolnak és átalakítják [1] . Másrészt Heinz Kersten azt írta, hogy a film egy idillre emlékeztet, és nem valószínű, hogy megbízható információkkal szolgál a háború utáni nehéz időszak problémáiról és életkörülményeiről, a rendezőnek pedig "nem sikerült életet lehelnie" a szalag hőseinek. [11] .
Brouwer második rendezői munkája a "Gritta a patkányvárból" volt.( 1985 ). Ez Bettina von Arnim és lánya, Gisela által 1840-ben írt mese filmadaptációja."A patkányvári Gritta grófnő élete" [12] . Cenzúrás okokból a mesét a szerzők életében soha nem adták ki. Brouwer figyelmét az akkor elfeledett műre Kozik Krista író, rendező és rádióműsorok szerzője vonta fel .. A film forgatókönyvének elkészítésében is részt vett. A filmadaptációt Bettina von Arnim [13] évfordulójának szentelték . A mese és a film cselekménye szerint a lány Gritta különc feltaláló édesapjával él a lepusztult Patkányvárban. Özvegy apja házassága után kolostorban nevelkedik. Ott a lány tudomást szerez a király elleni összeesküvésről, és más tanulókkal együtt elmenekül a kolostorból. A lányok véletlenül találkoznak a király kisfiával. A film végén Gritta megmenti a királyt, és a tanácsadója lesz [14] .
A film érintette a tizenévesek szexualitásának kérdését , és néhány olyan változtatást is végrehajtott a cselekményen, amelyek nem voltak nyilvánvalóak a mese eredeti szövegét nem ismerő nézők számára. Bettina és Gisela von Arnim Gritta jól nevelt, példamutató lány. A filmben ő egy éles nyelvű tinédzser, aki nem habozik kihívóan fellépni apjával szemben, "lúzernek, trógernek... haszontalan idiótának", a mostohaanyját pedig "hülye tehénnek" nevezi. Gritta provokatív könyveket olvas, és őszintén hisz abban, hogy a gyerekek képesek megváltoztatni a világot [15] . Bár Gritta a nemességhez tartozik , apja anyagi gondjai iránti közömbössége miatt patkányokkal teli kastélyban él, és minden nap zabkását eszik. A film hősnője egy hétköznapi lány, ami különösen vonzóvá tette kalandjait a kelet-német fiatal nézők számára. A regényhez hasonlóan a film is feminista romantikus történet, amely a nők találékonyságáról, erejéről, barátságáról és a férfiakkal szembeni felsőbbrendűségéről tanúskodik. A nők emancipációjának támogatása a regényben és a filmben a küzdelem és az önfejlesztés szellemének felel meg [16] .
Kinna Schön a DEFA mesefilmjeiről írt könyvében azt írta, hogy Bettina és Gisela von Arnim meséjében és Jurgen Brauer filmjében a kultúra és a társadalom, amelyet a patriarchális család és az egyház képvisel, elnyomja a lányokat, akik keresik. vigaszt nyújtanak a természetben, és létrehozzák saját önálló közösségüket az erdőben. A romantikus fiatal herceg közel áll Gritta világához. Jobban szereti a zöld füvet, mint az arany trónt, de függő és tehetetlen. A film végén Gritta provokálja a herceget, hogy tépje le merev csipkegallérját, ezzel megszabadítva őt a társadalmi konvencióktól. Bettina és Gisela von Arnim könyvétől eltérően a film Kinna Shen szerint az elitizmus elutasítását és a "hétköznapiak diadalát" hirdeti [16] . Kinna Shen azzal érvelt, hogy Brouwer szándékosan másolta a romantikus művész, Caspar David Friedrich festményeinek képeit a kis hősök vitájának jelenetében a világ megváltoztatásának lehetőségéről, Gritta és Peter búcsúi jelenetében a naplemente hátterében. , és a kolostorból való menekülés jelenetében egy félelmetes komor erdőn keresztül. Megjegyezte, hogy Brouwer filmjében valódi patkányokat (a főszereplő barátait és cinkosait) használtak, és nem animációkat, mint a Disney-filmekben a hasonló cselekményekhez. Shen szerint a forgatócsoport egy speciális patkányt használt ebben a filmben, amely agresszív vad szürke patkányok kézi laboratóriumi patkányokkal való tenyésztésének eredménye volt a Magdeburgi Kutatóintézetben [17] .
Az 1986 -os Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon a film UNICEF -díjat kapott [18] . Az Arany Veréb Nemzetközi Gyermekfilm Fesztiválon1987- ben Gerában a filmet az NDK Minisztertanácsa Állami Televízióbizottságának elnöke különdíjjal jutalmazta. Ezt a díjat, valamint a főszereplő apja forgatókönyve alapján készített különös autót a Potsdami Filmmúzeumban tárolják.[19] . A "Gritta a patkányvárból" című filmben először és utoljára játékfilmben a tizenegy éves Nadia Klir játszotta a főszerepet., aki később az újraegyesült Németországban ismert fotós , dokumentumfilmes és operatőr lett [20] [21] .
Egy évvel később Jurgen Brauer Günter Rücker íróval (az azonos című regény szerzője) együtt rendezte a Hilda, a szobalány című filmet., amelyben operátorként, a forgatókönyv társszerzőjeként és társrendezőként szerepelt [22] . A film 1938-ban játszódik, a melodramatikus cselekmény cselekményalapja egy földalatti csoport harca volt a fasiszta rezsim ellen. A "Német Mozi enciklopédiája" szerzői a film cselekményét egy tizennégy éves fiú történeteként írták le, aki szexuálisan elborzadt a csehszlovákiai események hátterében [8] . A filmre felfigyeltek a filmkritikusok [23] .
1988- ban Jürgen Brouwer rendezte és társszerzője volt a Pirate's Heart című filmnek.. A film Benno Pludra író 1985-ben megjelent történetén alapul [24] . Egy tízéves kislány talál egy követ, amely Vilmos kalóz megkövült szívét ábrázolja. Egy magányos lány rábízza gondjait, a kő pedig a kalózok életéről és kalandjairól mesél neki. A hősnő cirkuszi apjáról, aki sok évvel ezelőtt elhagyta családját, kiderül, hogy olyan, mint egy kalóz. Eleinte felébreszti a lány reményeit és együttérzését, de aztán nem váltja be a hozzá fűzött reményeket. A filmkritikusok véleménye szerint Brouwer rendezőként és operatőrként "látszó könnyedséggel" sikerült megteremtenie a film hangulatát. A költészetet a humorral, a hétköznapokat az álommal ötvözte, érzékenyen és komolyan közelítette meg a gyermek gondjait, érzéseit [3] .
A film "wertvoll" ( orosz "értékes", "jelentős" ) állami bizonyítványt kapott. Az 1989-es Arany Veréb Gyermekfilmfesztiválon a kép díjat nyert a "Legjobb játék-/televíziós film" kategóriában; Johanna Schall színésznő, aki a főszereplő anyja szerepét alakította, kitüntető oklevelet kapott. A "Kalóz szíve" című filmet 1988-ban az NDK Film- és Televíziós Dolgozóinak Szövetsége is elnyerte a "Legjobb mozi és televíziós gyerekfilm" díjjal [25] .
Németország újraegyesítése után a rendező továbbra is gyermekfilmekben dolgozott. 1993 - ban bemutatta a közönségnek az "Anna anna" című játékfilmet .. A Brouwer társrendezője Grety Klei svájci jelmeztervező volt, aki ekkor már 62 éves volt. Ez volt a debütálása rendezőként. Klei volt az, aki felhívta Brouwer figyelmét Lukas Hartman gyermekíró könyvére.és biztosította a filmezés jogait [26] . A filmet Kölnben és Berlinben forgatták 1991. október 10. és november 29. között [27] . A Németország, Svájc és Luxemburg koprodukciójában készült film 266 786 eurójába került az alkotóknak [ 28] . A cselekmény egy iskoláslány és párja kalandjain alapul (az 1990-es években népszerű cselekmény). A filmet csak 1993. május 13-án mutatták be Berlinben, a televízióban pedig 1994. december 25-én mutatták be a filmet. A kritikusok dicsérték az előadók színészi képességeit és a filmben jelenlévő szürreális humort, de megjegyezték, hogy a szalagon hiányzik a gondosan kidolgozott dramaturgia [27] .
A "Passion" teljes hosszúságú játékfilmekben Németország újraegyesítése után forgatták(1990, Yuri Koch [29] könyve alapján ) és "Tánc a szemétdombon"(1991, Yuri Koch [29] könyve alapján ) Jürgen Brauer a keletnémetek eszményvesztésének okaira reflektált [1] .
Az egyesült Németországban Brouwer keresett volt a televízióban. Több epizódot rendezett a "Tánc a vulkánon" (1996, német "Tanz auf dem Vulkan" , három epizód), "City Express" (1999, német "CityExpress" ), "Jó reggelt, Mallorca!", "Crime Scene" (2 epizód), "Rendőrségi telefon - 110" (2 epizód) és "Nyomozó". Részt vett a Saxonia Media Filmproduktion stúdió televíziós szappanoperájának forgatásán "Minden barát", 1999 és 2014 között 138 epizódot rendezett [4] .
Jurgen Brauer utolsó gyerekfilmje a Lorenz a hazugok országában., animációs és játékfilmek kombinációján alapul ( 1997 ) [8] . A film Gianni Rodari olasz író „ Gelsomino a hazugok földjén ” című meséjének szabad értelmezése [29] .
Juergen Brouwer jelenleg Berlinben él [7] .
A mozi Jurgen Brauer szerint elsősorban vizuális művészet. Munkájában a legfontosabbnak a "szubjektivitást, személyes attitűdöt" tartotta. Azokat a filmeket, amelyekben Brouwer operatőrként szerepelt, a Neues Deutschland című újság kritikusa klasszikus DEFA-filmnek minősítette, magas képkultúrával és érzelmekkel teli alkotásokként, amelyek a „dokumentarista mindennapi realizmus” alternatívájaként is felfoghatók. A rendező elmondta, hogy továbbra is álma, hogy Benno Pludra "Aloa-he" című regénye alapján filmet készítsen, "felnőtteknek szóló filmet, tinédzserekkel a címszerepben". Brower azt írta, hogy mivel a regényben szereplő események 1943-ban játszódnak, senki sem akarja finanszírozni a filmadaptációt [1] .
Év | Film cím | Termelő | írta | Operátor | Díjak |
---|---|---|---|---|---|
1974 | " Susie, édes Susie " / Suse, liebe Suse (NDK) | Igen | |||
1980 | Gomb[33] ( Pugowitza , Kelet-Németország, 101 perc) | Igen | Igen | Igen | |
1985 | Gritta a patkányvárból[34] ( Gritta von Rattenzuhausbeiuns , Kelet-Németország, 83 perc) | Igen | Igen | Igen | Nyertes: Berlini Filmfesztivál 1986 - UNICEF -díj ; Nemzetközi Gyermekfilm Fesztivál "Arany Veréb" Gerában 1987 - Az "Arany Veréb" fesztivál fődíja |
1986 | Hilda, a szobalány[35] ( Hilde, das Dienstmädchen , NDK) | Igen | Igen | Igen | |
1988 | Kalóz szív[36] ( Das Herz des Piraten , Kelet-Németország, 83 perc) | Igen | Igen | Igen | Győztes: Arany Veréb Nemzetközi Gyermekfilm Fesztivál Gerában 1989 - Az Arany Veréb Fesztivál fődíja . Az NDK filmkritikusai szerint 1988-ban a legjobb mozi- és televíziós gyerekfilm. |
1990 | Szenvedély[37] ( Sehnsucht , NDK) | Igen | Igen | Igen | |
1991 | Tánc a szemétdombon[38] ( Tanz auf der Kippe , Kelet-Németország, 97 perc) | Igen | Igen | Igen | |
1993 | Anna Anna[39] ( Anna annA , Németország, 76 perc) | Igen | Igen | Igen | |
1997 | Lorenz a hazugok országában[40] ( Lorenz im Land der Lügner , Németország, 85 perc) | Igen | Igen | Igen |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|