Brown, Clarence Fleetwood

Clarence Fleetwood Brown
angol  Clarence Fleetwood Brown
Születési dátum 1929. május 31( 1929-05-31 )
Születési hely Anderson , Dél-Karolina , Egyesült Államok
Halál dátuma 2015. július 18. (86 évesen)( 2015-07-18 )
A halál helye Seattle , Washington , USA
Ország  USA
Tudományos szféra filológia
szlavisztika
Munkavégzés helye
alma Mater
Akadémiai fokozat agglegény , mester
Akadémiai cím Egyetemi tanár
Ismert, mint Mandelstamoved , fordító
Díjak és díjak Christian Gauss -díj (1974)

Clarence Fleetwood Brown ( ang.  Clarence Fleetwood Brown ; 1929. május 31., Anderson ru Dél -Karolina , USA  - 2015. július 18. , Seattle , Washington , USA ) amerikai szláv filológus , összehasonlító irodalomkritikus , fordító , kreativitás specialista. Osip Mandelstam ; professzor a Princeton Egyetemen (1959-1999), professor emeritus (1999). Mandelstam első életrajzának (1973) szerzője, amely 1974-ben bekerült a US National Book Award ( English National Book Award for Nonfiction ) döntőseinek listájára, és megkapta a Christian Gauss Prize ( angolul The Christian ). Gauss-díj ) az irodalomkritika területén .   

Életrajz

Korai évek. Szakmává válás

Clarence Brown 1929-ben született Anderson -ben ( Dél-Karolina ). Gyermekkora óta szeretett karikatúrákat és karikatúrákat rajzolni , a háborús években az iskolaújság szerkesztője volt [1] .

Ókori görög és orosz irodalmat tanult , majd 1950 -ben diplomázott a Duke Egyetemen klasszikus filológia szakon . Az egyetem elvégzése után behívták a , négy évig az őrscsapatoknál szolgált . Az évet az orosz és a német intenzív tanulásának szentelték a montereyi fordítói iskolában a diploma megszerzése után Brownt Berlinbe küldték német fordítónak [2] [1] .

Katonai szolgálat után posztgraduális iskolába lépett a Michigani Egyetemen Ann Arborban , majd 1955-ben nyelvészetből szerzett mesterfokozatot [1] . Ezután a Harvard Egyetemen tanult (a tanárok között volt R. Yakobson , V. M. Sechkarev , R. Poggioli ), 1962-ben megvédte „Osip Mandelstam élete és munkássága” című szakdolgozatát, amely a világ első minősítő munkája lett. a költőről [3] .

Oktatási tevékenység

1959-től a Princetoni Egyetemen tanított , 1962-ben adjunktus lett, 1964-ben beíratták az állományba. 1969-1971- ben az orosz irodalom professzora a Romantikus Nyelvek Tanszéken  , 1971-1999-ben az Összehasonlító irodalom professzora a Szláv Nyelvek és Irodalmak Tanszéken . Előadásokat tartott az orosz nyelvről és irodalomról, szemináriumokat és speciális tanfolyamokat tartott az akmeizmusról , O. Mandelstam, E. Zamyatin , V. Nabokov munkásságáról, a fantasy műfajairól , a sci-fi , a disztópia műfajairól , a fordításművészetről, a történelemről. az amerikai karikatúráról , az irodalmi kreativitásról és egyebekről [3 ] [1] [4] .  

A Szovjetunióban/Oroszországban

1962-1966-ban, a hidegháború időszakában Brown többször járt a Szovjetunióban , Moszkvában és Leningrádban élt , kommunikált másként gondolkodó és kegyvesztett írókkal és disszidensekkel  - A. A. Akhmatova , V. T. Shalamov , N. Ya Mandelstam [K 1] , E. G. Etkind és mások [6] [7] . Brown közreműködésével és segítségével a Szovjetunióban betiltott kéziratokat külföldre küldték, és külföldön is kiadták , köztük N. Ya. Mandelstam „Emlékiratait” , V. T. Shalamov „ Kolyma meséit ”. Clarence Brown tagja volt az illegális „Négyek Bizottságának”, amelyet N. Ya. Mandelstam a szovjet irodalmi örökségekkel foglalkozó bizottságok mintájára hozott létre – „egy olyan testületnek, amely a könyveinek kiadásával és fordításával kapcsolatos összes tevékenységet koordinálja. Nyugat" [3] [8] [9] [K 2] . 1966 tavaszán Brown hangfelvételeket készített a költő özvegyével folytatott beszélgetéseiről, amelyek kommentárokat tartalmaztak az egyes versekhez, az életrajzi valóságok tisztázását stb. [7] Brown emlékiratait a Nagyezsda Jakovlevnával való találkozásokról a The Russian Review magazinban tették közzé [11]. .

1991-ben Clarence Brown részt vett a Moszkvában tartott második „Mandelstam-olvasáson”, beválasztották a Mandelstam Társaság Tanácsába [12] .

Tudományos munka

Clarence Brown mintegy 45 mű szerzője a 20. század orosz irodalmáról. Monográfiák szerzője , fordítója , összeállítója, elő- és utószavak szerzője, kommentátora [13] .

Angolra fordította O. Mandelstam prózáját és költészetét, Evg. Zamyatin " Mi ", V. M. Zhirmunsky irodalomelméleti munkái stb . US National Book Award 1[ ] [ 4 ] . G. Davenport szerint

Mandelstam Clarence Brown-fordítása nemcsak a 20. század legnagyobb orosz szóművészével ismerteti meg az angol olvasót, hanem maga is a fordításművészet egyik legjobb példája: elképesztő pontosság, intonáció és korabeli érzék.

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] Clarence Brown Mandelstam-fordítása nemcsak a huszadik század legnagyobb orosz stylistjává varázsolja az angol olvasókat, hanem a fordító művészetének egyik legszebb példája is: a pontosság, a hangnem és a korhűség csodája. - Guy Davenport [18]

Brown első Mandelstam-életrajza (1973) bekerült az 1974 -es National Non-Fiction Book Award [ 19] listájára, és elnyerte a Christian Gauss-díjat az irodalomkritikáért [4] [20] [1] . A kutató az 1960-as években részt vett Mandelstam amerikai összegyűjtött munkáinak kiadásában [21] , amelyek alapján 1974-ben az Egyesült Államokban megjelent a világ első konkordanciája Mandelstam munkáihoz (Brown előszavával) [12 ] ] [22] [23] .  

1976-ban, a költő özvegyének végrendelete szerint , K. Brown közvetítésével a Mandelstam-archívum Princetonba került [24] . "Könyvtárában" Brown készítette az első rövid leírásokat az anyagokról, majd az archívum bekerült a Princetoni Egyetem Firestone Könyvtárának Kéziratok és Ritka Könyvek Tanszékére [25] . Brown volt az archívum első kurátora [26] [27] .

1960 és 1970 között Clarence Brown a Nemzeti Fordítóközpont igazgatótanácsának tagja volt. 1990 óta tagja a Kongresszusi Könyvtár által évente odaítélt Rebekah Johnson Bobbitt National Poetry Prize bizottságának [ 1] [4] .  

Művészi kreativitás

Brown rajzfilmek iránti szeretete egész életében megmaradt. A hallgatók vallomásai szerint előadásait gyakran kísérte vizuális művészi rögtönzésekkel, felvázolva azokat a táblára . Egyik szemináriumát Princetonban George Herriman " Krazy Kat " ( oroszul: "Crazy Cat" ) című képregényének szentelték. 1977 és 1984 között Brown a Saturday Review magazin rajzfilmszerkesztőjeként dolgozott , és alkotásai megjelentek a The Spectator , az Esquire , a Playboy , a Village Voice , a Princeton Alumni .magazinokban ” és más kiadványokban (rész a Flynn Belloc álnév ) [29] . 1984-ben a professzor művészi tehetségét a The New York Times felhívta a figyelmet . Brown 1991 óta írja a Tintaleves rovatot karikatúrákkal kísérve a Trenton napilapban a Times ru en [ 1 ] ] -ben .  

Az elmúlt évek

Az 1999/2000-es tanévben Clarence Brown tiszteletbeli professzori státuszt kapott a Princetoni Egyetemen. Nyugdíjba vonulása után Seattle -be költözött , folytatta irodalmi és folyóiratok rovatvezetői munkáját [4] .

Álmában halt meg 2015. július 18-án [1] .

Főbb munkák

Monográfiák

Antológiák

Fordítások

Egyéb

Díjak és címek

Értékelések

A 21. század irodalomkritikusai szerint Clarence Brown „ az egyik úttörő Mandelstam munkásságának tanulmányozásában[1] . A tudós hozzájárulását "Mandelstam tényleges felfedezőjének az angolul beszélő olvasó számára" a 2001-ben Princetonban megtartott "Mandelstam's Legacy" konferencián jegyezték fel, amelyet a költő archívumának az egyetemre való átadásának 25. évfordulójára szenteltek. gyűjtemény [31] [32] .

A Mandelstam Society Notes 21. száma, amely 2012-ben jelent meg két kiadásban [33] [34] , Clarence Brownnak, mint "az amerikai Mandelstam tanulmányok idősebbjének" szól .

Annak ellenére, hogy a lefedettség a cikk írásakor nem volt elérhető információ miatt [35] [K 8] , Clarence Brown első tudományos életrajza Mandelstamról [15] a mai napig fontos a kutatók számára [1] [36] .

Megjegyzések

  1. A "Második könyvben" N. Ya. Mandelstam kódolva "egyik tengerentúli barátomnak" nevezi [5] .
  2. A bizottság tagja volt még O. V. Andreeva-Carlyle , N. A. Struve és a Corriere della Sera olasz lap tudósítója, Pietro Sormani [10] .
  3. ↑ A WorldCat adatbázis 15 kiadást rögzít 1972 és 1978 között [13] .
  4. 18 kiadás 1985-től 2014-ig [13] .
  5. 15 kiadás 1965-től 1993-ig [13] .
  6. 24 kiadás 1970-től 2004-ig [13] .
  7. 12 kiadás 1992-től 1994-ig [13] .
  8. P.M. Nerler jelzi, hogy az előszó és a monográfia első hét fejezete az 1925-ig tartó időszakot fedi le: „Az O.M.-vel történtekről több mint szűkös volt az információ. 1925 után ; és minden, amit K. Brownnak sikerült összekaparnia, belefér egy nyolcadik fejezetbe, amely inkább egy krónikára emlékeztet” [10] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Meghalt Saxon J. Clarence Brown, a modern orosz irodalom és fordítás úttörője . Princetoni Egyetem (2015. július 24.). Hozzáférés időpontja: 2016. január 22. Az eredetiből archiválva : 2016. január 22.
  2. Nerler, 2012 , p. 24.
  3. 1 2 3 Nerler, 2012 , p. 25.
  4. 1 2 3 4 5 6 A legtöbb új emeritus továbbra is olvasni, írni, tanítani kíván  //  Princeton Weekly Bulletin. - 1999. - Iss. május 24 . - arXiv : https://archive.is/7OYyc .
  5. Mandelstam N. Ya. Második könyv: Emlékiratok / előkészítve. szöveg, előszó és jegyezze meg. M. K. Polivanova. — M. : Moszk. munkás, 1990. - S. 207; 522 (megjegyzés). — 560 p. — 100.000 példány.  - ISBN 5-239-00635-0 .
  6. Brown C. Minden legkisebb kavics  //  Londoni könyvismertető. - L. , 1995. - Vol. 17 , iss. május 25. sz . 10 . Az eredetiből archiválva : 2016. január 22.
  7. 1 2 Élet távol az irodalomtól: Clarence Brown professzor és N. Ya. Mandelstam beszélgetései  // Október: folyóirat. - M. , 2014. - 7. sz .
  8. Nerler P. M. Koncepció keresése: Nadezhda Mandelstam könyve Anna Akhmatováról a kortársakkal folytatott levelezés hátterében // Mandelstam N. Ya. Akhmatováról / ösz. és intro. Művészet. P. M. Nerler. — 2. kiadás, javítva. - M . : Három négyzet, 2008. - S. 13, 23 . - ISBN 978-5-94607-104-1 .
  9. Freidin Yu. L. Az íratlan könyv // Mandelstam N. Ya. A harmadik könyv / szerk. előkészített Yu. L. Freidin. - M . : Agraf, 2006. - S. 3 . - ISBN 978-5-7784-0278-2 .
  10. 1 2 Nerler, 2012 , p. 25
  11. Brown S. Memories of Nadezhda  (angol)  // Russian Review. - 2002. - 20. évf. 61 , iss. Október , sz. 4 . - P. 485-488 . - doi : 10.1111/1467-9434.00242 .
  12. 1 2 Nerler, 2012 , p. 26.
  13. 1 2 3 4 5 6 Brown, Clarence. 1929-2015 . World Cat Identities. Hozzáférés időpontja: 2016. január 22. Az eredetiből archiválva : 2016. január 22.
  14. 1 2 Osip Mandelstam prózája, 1965 .
  15. 1 2 3 Mandelstam, 1973 .
  16. Zamyatin, 1993 .
  17. Zirmunszkij, 1966 .
  18. Osip Mandelstam prózája, 1986 , p. 256.
  19. Országos Könyvdíj - 1974 . Nemzeti Könyvalapítvány. Letöltve: 2016. január 22. Az eredetiből archiválva : 2018. október 8..
  20. 1 2 A Christian Gauss-díj . Christian Gauss-díj. Letöltve: 2016. január 21. Az eredetiből archiválva : 2016. január 30.
  21. Mandelstam. Sobr. cit., 1965-1971 .
  22. Egy konkordancia…, 1974 .
  23. Nerler P. M. Mandelstam napjai és estéi Albionban és az Újvilágban  // Seven Arts: Journal. - 2012. - 5. szám (30) .
  24. Nerler P. M. Mandelstam és a "Borisoglebszki Unió": Mandelstam és Amerika  // New Journal. - N.-Y. , 2010. - 258. sz . - arXiv : https://archive.is/3xgC2 .
  25. Princetoni Egyetemi Könyvtár. Ritka Könyvek és Különleges Gyűjtemények Osztálya. Kéziratosztály. F. Osip Mandelstam papírok (CO539).
  26. Nerler, 2012 , p. 26., 28-29.
  27. Szláv Nyelvek és Irodalom Tanszék: Történelem . Princeton egyetem. Hozzáférés dátuma: 2016. január 22. Az eredetiből archiválva : 2015. január 25.
  28. Clarence Brown kvízvilága  //  Princeton Alumni Weekly. - Princeton, NJ, 1971. - Vol. 72 , iss. szeptember 28 .
  29. A szó Clarence szerint  //  Princeton Alumni Weekly. - 1992. - 1. évf. 93 , iss. december 9 .
  30. Berlin I. Egy nagyszerű orosz író  //  The New York Review of Books. - N.Y. , 1965. - Iss. december 23 .
  31. Nerler, 2012 , p. 5, 24.
  32. Mandelstam öröksége (2001. október 6-7.) . Mandelstam Társaság. Letöltve: 2016. január 23. Az eredetiből archiválva : 2015. november 17..
  33. Nerler, 2012 , p. 3.
  34. Hirdetmény 2012/09: Találkozók, workshopok, előadások . Mandelstam Társaság. Hozzáférés időpontja: 2016. január 23. Az eredetiből archiválva : 2016. január 28.
  35. Nerler, 2012 , p. 25-26.
  36. Lekmanov O. A. Osip Mandelstam: lopott levegő . - M. : AST, 2016. - ISBN 978-5-17-093222-1 .

Irodalom