Asterix nagy harca | |
---|---|
Asterix et le Coup du Menhir | |
rajzfilm típusú | animációs film |
Műfaj | történelmi vígjáték |
Termelő | Philip Grimont |
Termelő |
Raymond Leblanc Albert Uderzo |
írta |
Adolf Kabatek és Yannick Voight René Goscinny és Albert Uderzo műve alapján |
A szerepek hangoztattak | Roger Carel, Pierre Tornade, Henri Labussière, Julien Guiomar, Henri Poirier, Roger Lumont, Patrick Préjean, Jurgen von der Lippe, Günter Strack, Leo Bardischewski |
Zeneszerző | Michel Colombier |
Stúdió | Gaumont gyártás , Extrafilm gyártás |
Ország |
Franciaország Németország |
Elosztó | Gaumont (Franciaország) |
Nyelv | Francia |
Időtartam | 81 perc. |
Bemutató | 1989 |
Előzmények | Asterix Nagy-Britanniában |
következő rajzfilm | Asterix meghódítja Amerikát |
IMDb | ID 0096842 |
AllMovie | ID v163613 |
Rohadt paradicsomok | több |
Az Asterix nagy harca ( franciául: Astérix et le Coup du Menhir ) egy 1989 -ben bemutatott animációs játékfilm , amely az Asterix sorozat A vezérek harca és A jós című képregényeken alapul.
A rómaiak azt tervezték, hogy elfogják Panoramixet, hogy távol tartsák a varázsitaltól. Obelix, hogy megmentse, véletlenül egy zuhanó menhir alá helyezi Panoramixet , és a becsapódás amnéziát vált ki, és őrültté teszi, ami miatt nem ismer fel senkit.
Bár a gallok küzdenek ezzel, heves hurrikán száll át a falu felett, és egy Prolix nevű jós szállást kér tőlük. Gyorsan megtéveszti a hiszékeny falusiakat saját képességeivel kapcsolatban, és a vihar elvonulása után a közelben marad az erdőben.
Asterix és a Chieftain Authoriarian kétségbeesetten próbálnak segíteni a Panoramix főzetének elkészítésében, de ennek eredményeként a főzet felrobban, és az üst felszáll – ezt a római katonai őrök vészjelzésként érzékelik. Egy álcázott és nagyon kelletlen felderítőt küldenek. Gyorsan elfogják, és tengerimalacként használják egy kevésbé robbanékony Panoramix főzet tesztelésére. Az egyik kipróbált minta azonban könnyűvé teszi a kémet, lebeg a levegőben, és problémákat jelent a gallokkal. Ennek eredményeként mindent maga Julius Caesar tud meg , aki csak azon gondolkodik, hogy kit győzzen le. Nagy csata áll előttünk.
A korábban a brit szinkront tartalmazó angol nyelvű DVD-n az amerikai szinkron is szerepelt. Ez a szinkron nem annyira mesteri, és nem annyira népszerű az eredeti mű rajongói körében, mivel egyes részekben a szereplők neve megváltozott (a Getafix Vitamix, Lifestatistics Bombastics, Cacophonix Franksnatrix és Anchigienix Fishsticks) általános negatív benyomást kelt a nézőkre, akik ismerik a karaktereket. [1] [2]
Az első angol szinkront többek között Bill Oddie, Bernard Bresslaw, Peter Hawkins, Brian Blessed , Tim Brooke-Taylor és Ron Moody készítette.
Tematikus oldalak |
---|
Asterix és Obelix " | "|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Képregények |
| ||||||
rajzfilmek |
| ||||||
Filmek |
| ||||||
Számítógépes játékok |
| ||||||
Karakterek |