Layton professzor és az ördögi doboz / Pandora szelencéje | |
---|---|
| |
Fejlesztő | 5. szint |
Kiadó |
Level-5 (Japánban) Nintendo (más régiókban) |
Egy sorozat része | Layton professzor |
Megjelenési dátumok |
2007. november 29. 2009. augusztus 24. 2009. szeptember 25. |
Műfajok |
rejtvény , kaland |
Korhatár- besorolás |
CERO : Z - Csak 18 éves kortól ESRB : E10+ - Mindenki 10+ PEGI : PEGI 7 USK : USK 0 |
Alkotók | |
Felügyelő | Tatsuya Shinkai |
Termelő | Akihiro Hino |
Festő | Jun Suzuki |
Zeneszerző | Tomohito Nishiura |
Műszaki információk | |
Felület | nintendo ds |
Játék mód | egyetlen felhasználó |
Interfész nyelve | Deutsch |
szállítók | EEPROM |
Ellenőrzés | érintőkijelző |
Hivatalos oldal |
Layton professzor és az ördögi doboz (レイ トン教授と悪魔の箱 Reiton-kyo: ju to akuma no hako , " Professor Layton és az ördögi doboz ") , Ausztráliában, Európában és különösen Oroszországban voltnéven terjesztve és a Pandora's Box ( angolul - "Professor Layton and Pandora's Box ") egy kalandos videojáték , sok rejtvényt tartalmazva a Nintendo DS hordozható játékeszközhöz. A Level-5 fejlesztette és adta ki Japánban , a világ többi részén pedig a Nintendo adta ki. A játék az első , Layton professzorról szóló játék folytatása . A cselekmény nem kapcsolódik közvetlenül a debütáló részhez, de a második részben feltűnik néhány kisebb karakter.
A játékban Layton professzor és asszisztense, Luke nyomoz Dr. Schrader, Layton mentora halála és egy titokzatos doboz eltűnése után, amely állítólag bárkit megölhet, aki kinyitja. A dobozt keresve a karakterek mélyen bemennek Angliába, és útközben különféle rejtvényeket oldanak meg.
A játékmenet gyakorlatilag nem tér el a sorozat első részének játékától . A játék egy kalandjáték stílusában készült , ahol a karaktereknek mozogniuk kell a festett jelenetek között, és kommunikálniuk kell a nem játékos karakterekkel , hogy információkat szerezzenek, és előrehaladjanak a történetben. A felfedezés során gyakran kell rejtvényeket megfejteni: ilyenkor a játék rejtvényfejtő módba kerül, ahol a felső képernyőn a feladat szövege, az alsó képernyőn pedig annak grafikus kivitele jelenik meg, amelyre szükség van interakcióba léphet a ceruza használatával . A feladathoz egyszerűen csak a helyes válasz kell, amit ceruzával kell írni, vagy képen kell megjeleníteni, vagy meg kell rajzolni a labirintusból kivezető utat, a legrövidebb utat, vagy feladatokat kell megoldani a pasziánsz- vagy sakktáblán, stb. - a játékban a gyermekfeladatok sokfélesége nagyon széles. A rejtvények megfejtéséhez az úgynevezett "picarats"-okat adják - pontok, amelyekért a bónusz részben játékbeli zenéket vásárolhat, további illusztrációkat a játékhoz, részletes információkat a karakterekről stb. Ha azonban a Ha a játékos rossz választ ad, akkor csökken az egy találós kérdésre beérkező képsorok száma, ami a problémák őszinte, nem véletlenszerű megoldására ösztönöz. Összesen 153 feladvány van a játékban, ezek közül 138 nyílik meg a főjátékban, és 15 különösen bonyolult válik elérhetővé bizonyos feltételek teljesítése után, például a játék legyőzése után, az összes rejtvény megfejtése után, megfejtés után. minden további minijáték. Ezen kívül lehetőség volt további "heti" rejtvények letöltésére a Nintendo Wi-Fi Connection online szolgáltatás segítségével . A játék megjelenése után minden héten elérhetővé vált egy új rejtvény; ez így ment 34 hétig [1] [2] . 2014. május 20-án azonban a szolgáltatás megszűnt, így azóta lehetetlenné vált további találós kérdések megszerzése [3] .
Az előző játékhoz hasonlóan itt is van három további minijáték, amelyek elemeit nem mesebeli rejtvények megoldásával lehet feloldani. Például a játékos kaphat alkatrészt egy fényképezőgéphez, melyeket összegyűjtve fotózhat néhány helyet, és ezáltal olyan rejtvényeket aktiválhat, mint a "találj három különbséget". Ezenkívül a játékos különféle gyógynövényeket kaphat, majd megpróbálhat különböző típusú teákat főzni; a végső város, Folsens lakói teát fognak kérni, a játékosnak pedig az ízlésének megfelelő teát kell felszolgálnia. Rejtvényfejtéshez is adhatók a hörcsög képzésére szolgáló játékok, amelyeket Luke az utazása során talál meg. Az edzőjáték egy 8x6 cellás mezőn zajlik, ahol játékokat kell elrendezni. Egyes játékok vonzzák a hörcsögöt, míg mások megijesztik, és az ellenkező irányba futnak. A játék célja, hogy a hörcsög a lehető legmesszebb menjen a kezdőketrectől.
Az első rész bejelentésekor azonnal elhangzott, hogy ez még csak a kezdete egy trilógiának, és még legalább két játékra számíthatnak a játékosok Layton kalandjairól. Ugyanakkor a második részben eredetileg az volt az elképzelés, hogy a professzor egy lakatlan szigetre kerül, és a játék neve " Professor Layton és a szellemsziget titka " kémia . Ezt az ötletet azonban később elvetették, mivel egy angol úriember képe egy ilyen vad táj hátterében kinézett volna [4] .
A rejtvények fő összeállítója, akárcsak az első részben, továbbra is Akira Tago professzor volt. Az első rész után sokan panaszkodtak, hogy a rejtvények elváltak a cselekménytől. Ezúttal a professzor egy egész csapat asszisztenst kapott, és közösen igyekeztek minden rejtvényt a lehető legorganikusabban beilleszteni a játék narratívájába [5] . Érdekes, hogy a japán verzióban néhány rejtvény angol szójátékot használt, és változatlanul átkerült a nyugati kiadásba, de továbbra is voltak rejtvények, amelyek a japán nyelv sajátosságaihoz kötődnek - az angol verziókban ezeket a rejtvényeket angol számára érthetőbb rejtvényekre cserélték. hangszórók [4] .
A fejlesztők a Professor Laytont és a Diabolical Box- ot filmszerűbbé akarták tenni . Ezt nem csak a történetben logikusabb találós kérdések segítették elő, hanem egy folyamatosan változó jelenet is: ha az első részben csak egy városban zajlott az akció, akkor itt Londonban indulnak útnak a szereplők, egy expresszt visznek. vonatozzon és látogasson el több út menti városba. Annak érdekében, hogy közelebb kerüljenek a valódi filmhez, a japán mozi híres sztárjait is meghívták kulcsszereplők megszólaltatására [5] .
Értékelések | |
---|---|
Összevont minősítés | |
Aggregátor | Fokozat |
GameRankings | 85,41% [6] |
Metakritikus | 84/100 [7] |
Idegen nyelvű kiadványok | |
Kiadás | Fokozat |
1UP.com | A+ [8] |
él | 7/10 [9] |
Eurogamer | 8/10 [10] |
Játékinformátor | 8,25/10 [11] |
GameSpot | 8,5/10 [12] |
Játék Spy | 4,5/5 [13] |
IGN | 8,5/10 [14] |
Nintendo Power | 8/10 [15] |
videojátékos | 8/10 [16] |
A játék pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól. A Game Rankings és a Metacritic összesítő oldala 85,41%-ot [6] , illetve 84 /100-at [7] ért el. A kritikusok megjegyezték, hogy a folytatás megőrizte az első játék érdemeit, miközben kibővítette a játék lehetőségeit [8] [11] [12] . A magazinok a rejtvények sokféleségéről [14] szóltak , és arról, hogyan illeszkednek a játékba zökkenőmentesebben, mint az előző játékban [11] . Azt is észrevették, hogy az új játék jobban kihasználja a konzol stylust [10] . Felháborodást is megfogalmaztak azonban: a GameSpy egyik bírálója panaszkodott az ismétlődő feladványok miatt [13] , és néhány kritikus elégedetlen volt amiatt, hogy az egyes rejtvények szövege érthetetlen [16] , és félreérthetőnek tekinthető [10] . „Általánosságban elmondható, hogy Akira Tago a legjobbját mutatta az első játékban, de itt csak megismétli az elképzeléseit” – zárta gondolatait John Walker az Eurogamertől [10] . Megfigyelték a rejtvények különböző nehézségi fokát, az elemitől az igazán nehézig; és ez alapján nem érdemes azt állítani, hogy a játékot kisgyermekeknek szánják [17] . Folytatva a "nem gyerekkori" témát, az Eurogamer elítélte a bordély jelenlétét az egyik játékvárosban és vicceket ebben a témában [10] .
Általánosságban elmondható, hogy a játék több tartalommal rendelkezik [14] , a világ tágabb lett a játék számos különböző helyszínének köszönhetően, ellentétben az első résszel, ahol az akció csak egy városban zajlott [12] ] [17] . De másrészt sokan nem szerettek többször visszatérni az "unalmas" expresszhez [11] . Az új minijátékok és az NPC-kkel való interakcióik szintén dicséretben részesültek [8] . Sok értékelő elégedett volt a rejtvényfejtő mód új funkciójának – a jegyzetek képernyőjének [10] [12] [16] bevezetésével . Ez sokkal kényelmesebb, mint magára a rejtvényre rajzolni az illusztrációt [10] , radírral szerkeszteni pedig sokkal kényelmesebb [11] – magyarázzák az Eurogamer és a Game Informer portálok . Pozitívumként értékelték a prompt érmék rendszerét, amely a játék helyszíneinek alaposabb feltárására ösztönöz [16] , és nem engedi, hogy „elakadjunk” egy újabb rejtvényen [13] . Bár néhány kritikus azt mondta, hogy az igazán nehéz feladványokon a nyomok nem segítenek [12] [13] .
A játék általános bemutatása minden újságíróban örömet okozott [12] . Az Eurogamer az animációkat Miyazaki legjobb munkájához hasonlította [10] . Az IGN pedig dicsérte a játék eredeti európai stílusát, szemben az anime stílussal, amelyben a legtöbb japán cím megjelenik [14] . A játék hangjátékát nagyon dicsérték, bár John Walkernek nem tetszett Lani Minella Luke szerepe a játék európai változatában: "Amint Luke beszélni kezd, a sínekre akarom dobni a kerekei alá. expressz" [10] . Igaz, az IGN munkatársa, Craig Harris sajnálattal vette tudomásul, hogy a kazetta korlátozott térfogata miatt jó néhány jelenet és hangos párbeszéd található [14] .
A történetet különböző módon fogadták. Egyrészt felfigyeltek a cselekmény váratlan alakulására [12] , másrészt Neon Kelly a Videogamer.com forrásról írt ismertetőjében panaszkodott, hogy a narráció lomhán és lassan fejlődik [16] , egy újságíró pedig A Game Informer megjegyezte, hogy a cselekmény elcsépelt kliséket tartalmaz [11] . Furcsa, abszurd cselekményfordulatokat figyeltek meg [10] , a GameSpy újságírója ezt írja kritikájában: "Nem lennék meglepve, ha a játék végén Scooby-Doo a" Mystery Van "-jában gurulna [13] . De, mint az első játékban, mindenki kedvelte a városok vicces karikatúralakóit, különösen a kalauz Sammyt, aki okkal vagy ok nélkül rockzenét játszott . Bár a Gamespot felháborodva vette tudomásul a lakosok általános depressziósságát és általában a légkört a játék utolsó városában [12] .
Tematikus oldalak |
---|
Professzor Layton sorozat | |
---|---|
Fő sorozat |
|
Más játékok |
|
Összefüggő |
|
5. szint | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Játékok |
| |||||||||||||||||||
Kapcsolódó cikkek |
|