Öreg Mikulás sok örömmel

Az " Old Santeclaus with Much Delight " (~ orosz Old Santa Claus ) egy gyermek meseköltemény , amelyet 1821 -ben adtak ki névtelenül New Yorkban . Ez az első vers, amely a modernhez közel álló Mikulás -képet ír le ( rénszarvascsapat , érkezés karácsony estéjén ). A vers minden négysora illusztrált volt, ezek az illusztrációk a Mikulás-kép első művészi képei. A vers szerzőjének és a könyv illusztrátorának neve ismeretlen [1] . A Mikulásról szóló versnek nem volt olyan hatása, mint Clement Moore két évvel később megjelent híres „ Szent Miklós látogatása ” című versének .

Kiadvány

A nyolc színes litográfiai illusztrációval ellátott költeményt a William B. Gilley kiadó adta ki New Yorkban 1821-ben, kis papírkötésben A  gyerekek barátja: Újévi ajándék a kicsiknek öttől tizenkettőig címmel , amely elkelt. 25 centért [2] . A rendelkezésre álló becslések szerint ez a könyv jelent meg először az Egyesült Államokban a litográfia technikájával [3] .

1809-ben Washington Irving A  New-York története a világ kezdetétől a holland dinasztia végéig című szatirikus könyvében , amelyet Diedrich Knickerbocker álnéven adott ki, leírta a mesés Mikulás néhány jellemzőjét. Lehetséges, hogy Irving könyve ihlette a Mikulás képét és az „Old Santeclaus” című vers ismeretlen szerzőjét, két évvel később pedig Clement Moore professzort a „ Szent Miklós látogatása ” című versében [4] .

A Mikulás imázsának fejlesztése

Az „Öreg Mikulás” című vers néhány olyan elem leírását tartalmazza, amelyek a modern Mikulás-képre jellemzőek: kapcsolata az északi téllel, a rénszarvascsapatban való szánkózás és a karácsony este , nem pedig decemberi érkezés. 6 (a hagyományos Szent Miklós-nap ) [1] [5] .

Az "Old Santaclaus" könyv litográfiai rajzai a Mikulás legkorábbi ábrázolásai [3] [6] . Piros ruhát viselő Mikulást ábrázolnak – ez az első említés, hogy ilyen színt visel [1] [3] . Bár a vörös színt hagyományosan azzal a püspöki palásttal hozták kapcsolatba, amelyet Szent Miklós viselhetett, az illusztrációkon a Mikulás öltözéke nem volt sem püspöki, sem nem hasonlított a Washington Irving és James Paulding által leírt holland Szent Miklós-köntöshez [7] .

A modern Mikulástól eltérően az „Öreg Mikulás” című vers hőse csak a „jó” gyerekeknek hagyott ajándékot, a szemtelen gyerekek pedig „hosszú fekete nyírfa rudat” kaptak tőle, amelyet a szülőknek „Isten parancsára” kellett büntetésül felhasználniuk . 8] .

Szöveg

Eredeti:

Orosz fordításban (interlineáris):

Galéria

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Bowler, Gerry. Mikulás: életrajz  (neopr.) . - McClelland & Stewart Ltd, 2005. - P. 37. - ISBN 978-0-7710-1668-4 .
  2. Újévi ajándék az 5-12 éves kicsiknek  //  The Children's Friend : Journal. - Broadway, New York: Gilley, William B., 1821. - 1. évf. III .
  3. 1 2 3 Restad, Penne L. Karácsony Amerikában  (meghatározatlan) . - New York: Oxford University Press, 1995. - S. 203 . - ISBN 0-19-510980-5 .
  4. Hutton, Ronald. A Nap  állomásai . - Oxford és New York: Oxford University Press , 1996. - P. 118. - ISBN 0-19-820570-8 .
  5. Bowler, Gerry. The World Encyclopedia of Christmas  (neopr.) . - Toronto: McClelland & Stewart Ltd, 2000. - P. 199. - ISBN 0-7710-1531-3 .
  6. Bowler, Gerry. Mikulás: életrajz  (neopr.) . - McClelland & Stewart Ltd, 2005. - P. 35. - ISBN 978-0-7710-1668-4 .
  7. Restad, Penne L. Karácsony Amerikában  . - New York: Oxford University Press, 1995. - 144. o . - ISBN 0-19-510980-5 .
  8. Restad, Penne L. Karácsony Amerikában  . - New York: Oxford University Press, 1995. - 54. o . - ISBN 0-19-510980-5 .

Linkek