L'Histoire d'une fée, c'est…
A " L'Histoire d'une fée, c'est... " ("Egy tündér története...") Mylène Farmer francia énekesnő által rögzített dal. Ez volt az egyik kislemez a Les Razmokets à Paris albumról (más néven "The Kids in Paris: The Movie" vagy "Rugrats II" az Egyesült Államokban). A dal 2001. február 27-én jelent meg. A dal egy Melusine nevű tündér életére fókuszál , a szövegek ártatlannak és gyerekesnek tűnnek, de valójában sok kettős szándékot és szexuális szójátékot használnak. A zenei videó hiánya és a ritka rádiójáték ellenére a dal Franciaországban és Belgiumban a top 10 közé került.
Dal létrehozása
"Ó, ezek a gyerekek" ezek a rajzfilmfigurák a gyerekközönség számára, mind a sorozatban, mind a filmben. A második film , a The Kids in Paris: The Movie 2000-ben jelent meg, nagy költségvetéssel. A forgatás után a producerek fel akarták venni a film filmzenéjét túlnyomórészt francia dalokkal, valamint néhány angol dallal. Néhány nevet adtak, többek között Tionne Watkins a TLC -től, a 2Be3 fiúbanda , Sinead O'Connor , Cyndi Lauper és Mylène Farmer [1] . A pletykák szerint Madonna közvetlenül megkérdezte Farmert, hogy részt venne-e a film filmzenéjének megírásában [2] . Farmer beleegyezett, de úgy döntött, új dalt ír, ahelyett, hogy licencelné egyik régi szerzeményének jogait. A Maverick lemezkiadó szerződést írt alá kiadatlan dalok kiadásáról [3] , a szövegeket Farmer írta, a zenét pedig partnere, Laurent Boutonnat szerezte, ez volt az első alkalom, hogy az énekesnő kifejezetten filmhez készített dalt. A filmben a dal csak 15 másodpercig szólt [4] . Az angol verziót törölték a francia verzió javára [5] . A dal eredeti címe "Attrapez-Moi" ("Catch Me") volt, de gyorsan elvetették, mivel túlságosan hasonlított a Pokémon "Attrapez-les tous"-jához ("Catch 'Em All") [6] [ 7] .
Kiadás
Európában a filmzene megjelenését maga Farmer késleltette, mert megvásárolta a dal jogait, és végül úgy döntött, kislemezként adja ki. Kiadtak egy kislemezt, valamint egy digipak CD-t, amin benne volt a szöveg. Pályafutása során másodszor, az „ XXL ” című dal után Farmer nem szerepelt a borítón, helyette Tom Madrid filmjének tündérrajza [8] . A dal egy hónappal a filmzene megjelenése előtt vált elérhetővé az interneten, és jól fogadták a rajongók, akik úgy gondolják, hogy a dal sláger lehet [7] .
Voltak pletykák, hogy Bloody Cook, a Tartempions Bookmarkers ismert producere is részt vesz a dal remixében, de végül nem volt remix vagy videó [9] . A dalt ritkán játszották a rádióban, csak az Európa 2 -n játszották rendszeresen [2] . A "L'Histoire d'une fée, c'est..." című CD-kislemez mellett a film hangsávján is megjelent, időtartammal (5:10), majd később bekerült Mylène Farmer legnagyobb slágerei közé, a Les -be. Mots , a " Les Mots .
Szavak és zene
A dal egy huncut és huncut tündérről, Mélusine-ról szól, akit Farmer [10] testesít meg . Néhány Farmer-rajongó összehasonlította a dal szövegét fiatalabb előadók, például Alize [8] szövegével . Erwan Chaberra szerző szerint a dal szövege „olyan, mint a nevetés, mint a csalódás”, Farmer pedig szójátékkal „kihangsúlyozza mértéktelen élvezetét, udvariatlan élvezetét”, az általa „hatékonynak” tartott zenét [11] . Thierry Desaules író azt mondta, hogy a dal úgy hangzik, mint egy gyerekdal, valójában azonban meglehetősen perverz módon szól a felnőttekhez, és a fenekelés jelei szadomazochizmusnak tekinthetők [12] . A cím kétértelmű és pofátlan, mivel franciául szójátékot tartalmaz, amely a porcau-ra utal [13] .
Formátumok és számlisták
Íme a "L'Histoire d'une fée, c'est..." [14] kislemez formátumai és számlistái :
egy. |
L'Histoire d'une fée, c'est... (egyetlen változat) |
4:44 |
2. |
"L'Histoire d'une fée, c'est..." (instrumentális) |
5:00 |
Kiadási lehetőségek
Verzió [15] |
Időtartam |
Album |
Év |
Megjegyzés [10]
|
Filmzene verzió
|
5:10
|
Rugrats Párizsban: A film
|
2001
|
Lásd a kapcsolódó részt
|
Album verzió
|
5:00
|
Les Mots
|
2001
|
Lásd a kapcsolódó részt
|
egyetlen változat
|
4:44
|
—
|
2001
|
A zene a dal végén megáll.
|
instrumentális változat
|
5:00
|
—
|
2001
|
Minden szót eltávolítottak.
|
Tagok
Íme, akik részt vettek a kislemez létrehozásában [14] [16] :
- Mylene Farmer – szöveg
- Laurent Boutonnat - zene, producer
- Jon Eng - művészeti vezető
- Gena Kornyshev - stylist
- Tom Madrid - művész
- Requiem Kiadó
- Polydor - lemeztársaság
- Henry Nyo - design
- Bernard Chatenet – keverés
- Készült: E.S.
Grafikonok
Legmagasabb pozíció
Az év végi diagram pozíciója
Diagram (2001)
|
Pozíció
|
Belga (vallónia) egyeslisták [19]
|
89
|
francia kislemez diagram
|
—
|
|
Értékesítés
Ország
|
Állapot
|
Közvetlen értékesítés
|
Franciaország
|
—
|
70 000 [20]
|
|
Publikációs előzmények
Ország
|
dátum
|
Formátum
|
Franciaország, Belgium
|
2001. február 21
|
CD kislemez [21]
|
Svájc
|
2001. szeptember 4
|
CD kislemez
|
Irodalom
- Cachin, Benoit. Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (francia) . - Tournon, 2006. - ISBN 2-35144-000-5 .
- Chuberre, Erwan. L'Intégrale Mylene Farmer (francia) . - Város, 2007. - ISBN 978-2-35288-108-7 .
- Chuberre, Erwan. Mylene Farmer, phénoménale (francia) . - Város, 2008. - ISBN 978-2-35288-176-6 .
- Chuberre, Erwan. Mylene Farmer: Des mots sur nos désirs (francia) . - Alphée, 2009. június 18. - ISBN 2-7538-0477-X .
- Rigal, Julien. Mylene Farmer, a kultúra de l'inaccessibilité (francia) . - Prémium, 2010. - ISBN 978-2-35636-096-0 .
- Royer, Hugues. Mylene, biographie (fr.) . - Spanyolország: Flammarion, 2008. - ISBN 978-2-35287-139-2 .
- Violet, Bernard. Mylene Farmer, életrajz (francia) . - J'ai lu, 2004. - ISBN 2-290-34916-X .
Jegyzetek
- ↑ Habib, Elia. Muz hit.tubes (fr.) . - Alinea Bis, 2002. - P. 524. - ISBN 2-9518832-0-X .
- ↑ 1 2 Mylène Farmer - "L'Histoire d'une fée, c'est..." - Histoire (fr.) . Mylene.net. Letöltve: 2007. december 23. Az eredetiből archiválva : 2013. február 18..
- ↑ Royer, 2008 , p. 321.
- ↑ King, Alex P. Slágerparádé - 20 ans de tubes (fr.) . - Párizs: Pascal, 2004. - P. 340. - ISBN 2-35019-009-9 .
- ↑ Chuberre, 2007 , p. 258.
- ↑ Rigal, 2010 , p. 126.
- ↑ 1 2 Mylène Farmer, Ame-Stram-Gram (francia) // Jukebox. - 2002. - június ( 179. köt. ).
- ↑ 1 2 Rigal, 2010 , p. 125.
- ↑ Bee, Caroline; Brunet, Oceane; Thiry, Benjamin; Parpette, Jennifer. Il ya (ráadás) une pince à linge dans les gâteaux aperitifs (francia) // Instant-Mag. - Pantin: Tear Prod, 2001. - T. 7 . - S. 8 .
- ↑ 12. Cachin , 2006 , pp. 117-19.
- ↑ Chuberre, 2008 , p. 233.
- ↑ Chuberre, 2009 , pp. 173-74.
- ↑ Violet, 2004 , p. 216.
- ↑ 1 2 Mylène Farmer - "L'Histoire d'une fée, c'est..." - Támogatja (francia) . Mylene.net. Hozzáférés dátuma: 2010. március 2. Az eredetiből archiválva : 2013. február 18.
- ↑ Mylène Farmer - "L'Histoire d'une fée, c'est..." - Verziók (fr.) . Mylene.net. Hozzáférés dátuma: 2010. július 16. Az eredetiből archiválva : 2013. február 18.
- ↑ Mylène Farmer - "L'Histoire d'une fée, c'est..." - Crédits (francia) . Mylene.net. Letöltve: 2010. április 3. Az eredetiből archiválva : 2013. február 18..
- ↑ name="Ultratop"
- ↑ name="Lescharts"
- ↑ name="Skynet"
- ↑ Royer, 2008 , p. 363.
- ↑ "L'Histoire d'une fée, c'est..." (Extrait du film "Les Razmoket A Paris") [CD kislemez ] (fr.) . Amazon.fr. Hozzáférés dátuma: 2011. június 4. Az eredetiből archiválva : 2013. február 18.
Linkek
Mylene Farmer |
---|
|
Stúdióalbumok |
|
---|
Élő albumok |
|
---|
Remix albumok |
|
---|
Gyűjtemények |
|
---|
Videóalbumok |
- Les Clips
- Les Clips Vol. II
- Les Clips Vol. III
- L'autre
- Zenei videók I
- Zenei Videó II
- Zenei Videó III
- Zenei videók II és III
- Zenei Videó IV
|
---|
Koncerttúrák |
|
---|
Filmográfia |
|
---|
Kapcsolódó cikkek |
|
---|
|