Ewigkeit | |
---|---|
IPA : [ˈeːvɪçkaɪ̯t] | |
népdal | |
Nyelv | Deutsch |
Kiadvány | legkésőbb 1625-ig |
Gyűjtemények |
"Katholische Kirchengesänge" ( Cölln , 1625); Alt u. Newe Geistliche Catholische außerlesene Gesänge" ( Paderborn , 1654); "Lüneburger Gesangbuch" (1661); " Des Knaben Wunderhorn " (1806) |
Műfaj | lelki énekeket |
Az " Ewigkeit " ( németül fordítva - "örökkévalóság") egy német népdal. A 17. század második negyedéből származó nyomtatott gyűjteményekből ismert. Egyházi énekként a katolikus környezetben (később - a protestáns közösségekben) vált népszerűvé.
Ismeretlen szerző. A mű a 17. század második felétől került elő először katolikus, majd protestáns lelki énekgyűjteményekben. Így 18 strófa szövege megjelent az 1625- ben Kölnben megjelent "Katholische Kirchengesänge" ( Orosz katolikus énekek ) című kiadványban . [1] [2]
Az egyik lüneburgi énekeskönyvben ( németül: Lüneburger Gesangbuch ) Daniel Wülsser ( németül Daniel Wülsser ) szerepel a mű szerzőjeként. [3] Ugyanakkor egy másik forrás szerint Wülsser, aki nürnbergi lelkészként szolgált , csak új versszakok hozzáadásával változtatta meg a szöveg eredeti változatát. [négy]
A művet újranyomták olyan gyűjteményekben, mint az „Alt u. Newe Geistliche Catholische außerlesene Gesänge" ( orosz: Régi és új szent énekek katolikusok számára ; Paderborn , 1654) és "Lüneburger Gesangbuch" (1661). [egy]
A háromkötetes " Des Knaben Wunderhorn " ( oroszul: The Boy's Magic Horn ; 1806, I ) című dalban rövidítették a dalt. [2]
[ 5] | Műfordítás |
---|---|
O Ewigkeit, o Ewigkeit, |
Ó örökkévalóság, |
A szöveg reflexiókat tartalmaz az örökkévalóság végtelenségéről és mérésének lehetetlenségéről. Eredményük egy felszólítás, hogy az örökkévalóság felé fordítsa tekintetét, ne pedig a földi örömök rövid pillanataira. A Varázskürt szerkesztői az eredetiből csak az 1-5., 7. és 8. versszakot tartották meg, amelyeknek az összehasonlítások segítségével az örökkévalóság képét kellett volna alkotniuk az olvasóban . A 6., 9-18. strófák hiányoznak: az örök pokoli fájdalom képeit mutatják be, amely a Varázskürtben csak az utolsó hat sorban szerepel. [2]