Vérviszály (Simpson család)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. október 7-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .
vérbosszú
angol  vérbosszú

Estacattaca isten fejét Burns adta a Simpson családnak
Évad 2
Epizód száma 35
Epizód kódja 7F22
Első adás 1991. július 11
ügyvezető producer James L. Brooks, Matt Groening, Sam Simon
Forgatókönyvíró George Meyer
Termelő David Silverman
A felirat a táblán " Nem alszom végig a tanulmányaimat " 
jelenet a kanapén Az egész család a kanapén ül, és az a pincébe esik.
SNPP kapszula

A "Blood Feud" a  Simpson család második évadának  huszonkettedik epizódja  , amelyet 1991. július 11-én mutattak be az Egyesült Államokban . Az epizódot David Silverman rendezte és George Mayer írta [1] . Ez az epizód jelzi az Estacataka fejének első megjelenését, amely számos későbbi epizódban látható a Simpson család alagsorában [2] .

Telek

Springfieldben tartották a vészjelző rendszer ünnepélyes megnyitóját, amely az atomerőművek vészhelyzeteit jelentette . Mr. Burnsnek jelen kellett volna lennie a megnyitó ünnepségen , de nem. Smithers a házához hajtott. Burns rosszul lett - annyira gyenge volt, hogy a padlóra esett, és nem tudott felkelni. Dr. Hibbert , akit Smithers hívott, azt mondta, hogy Burns vérszegény , és vérátömlesztésre van szüksége. Szerencsére Bartnak ugyanolyan vércsoportja volt , mint Burnsnek, és Homer rávette Bartot, hogy legyen donor, megígérte, hogy Mr. Burns gazdagítja őket a jövőben.

Bart vérét átömlesztették Mr. Burnsnek, és ő ismét tele erővel visszatért az állomásra. Úgy döntött, ír egy önéletrajzot, amelyben arról fog beszélni, hogyan küzdött a betegséggel. Bartról sem feledkezett meg, úgy döntött, köszönőlevelet küld neki.

Hamarosan Simpsons levelet kaptak, de ez egyáltalán nem tetszett nekik. Homer nagyon dühös volt, amiért a családja nem kapott semmilyen anyagi juttatást, és úgy döntött, visszaír Mr. Burnsnek, ahol nyíltan megsértette. Marge -nak azonban sikerült meggyőznie Homert, és az asztalon hagyta a levelet. Reggel Bart maga dobta be a levelet a konténerbe. Homer, amikor erről értesült, nagyon ideges volt és megijedt.

Úgy döntött, hogy ellopja a levelet a Mr. Burns irodájában őrzött veremből, de nem sikerült neki, és a véletlennek köszönhetően Mr. Burns felolvassa a levelet Homer előtt, és természetesen nagyon dühös. Burns kirúgta, de úgy döntött, nem áll meg itt. Megparancsolta Smithersnek, hogy győzze le Homert. Smithers azonban meggyőzte Burnst, hogy tévedett, amikor nem köszönte meg Bartnak, hogy megmentette az életét. Burns, furcsa módon, egyetértett vele, és úgy döntött, hogy jóváteszi a Simpson családot azzal, hogy ad nekik valamit. Hosszas keresgélés után Mr. Burns letelepedett az olmék háborúisten, Estacataca fejszobrán. Hatalmas szobrot helyeznek el Simpsons házában, ami véget is ér az epizódnak.

Gyártás

Az epizódot George Mayer írta, David Silverman rendezte, és Sam Simon executive producer, valamint Mike Reiss és Al Jean ötletei voltak. A sorozat ötlete akkor jutott eszükbe, amikor a stáb munkája már a végéhez közeledett, és abban a pillanatban megtudták, hogy a stáb egyik dolgozójának vérátömlesztésre van szüksége. Úgy gondolták, vicces lenne, ha Mr. Burnsnek ugyanez a problémája lenne [2] . Mivel az ötletet akkor jelentették be, amikor az évad fő munkája elkészült, az epizód premierjére a szokásosnál később került sor, és eleinte nem is szerepelt a Simpson család [3] második évadának epizódlistáján , de aztán ez az epizód felkerült az epizódok listájára [4] . Gene és Reiss a Mayer által írt forgatókönyv utolsó átdolgozását is elvégezték.

Harry Shearer nem hangoztatta a sorozatot , így Mr. Burns és Smithers hangját Dan Castellaneta adta [2] .

Az epizód készítőinek gondot okozott az epizód befejezése, és soha nem jutottak konszenzusra a befejezésről, és úgy döntöttek, hogy a lehető legegyszerűbb módon fejezik be: Simpson család megvitatja az epizód kimenetelét. Később, A Simpson család bolygója című könyvében a sorozat társ-alkotója, Chris Turner úgy írta le a befejezést, mint "minden szituáció tipikus befejezése a történtek moráljának levezetésével" [5] .

Ez az epizód David Silverman kedvence, aki úgy véli, hogy a "homerizmusok" közül sok megjelent ebben az epizódban: Homer hangja, amely kifejezi gondolatait (miközben maga Homer nem beszél), hangja – különösen magas –, amelyet a Simpsons-rajongók szeretnek világ és dr [1] .

Az Estacattaca feje, amely ebben az epizódban először jelent meg, bár az olmékok által alkotott fejekre emlékeztet, mégis számos eltérést mutat a hagyományos olmék kultúrától, elsősorban az ábra színében [1] .

A kritikusok és a közvélemény hozzáállása

Az epizódot nagyon dicsérték a kritikusok: például a Simpson család egyik nem hivatalos útmutatójának szerzői, Warren Martin és Adrian Wood ezt írták: "Ez azon epizódok egyike, amelyekről mindig szó lesz, amikor a Simpson családról beszélünk" [ 6] . Egy másik DVD-kalauz készítője, Colin Jacobson így kommentálta ezt az epizódot: „Ez az epizód a szokásosnál sokkal logikusabbnak és sokoldalúbbnak tűnik. Sok utalást tartalmaz a Simpson család korábbi epizódjaira, valamint más filmekre, rajzfilmekre stb. Ugyanakkor ez az epizód továbbra is nagyon szórakoztató " [7] .

Különböző internetes oldalak eltérő értékelést adtak ennek az epizódnak: például a TV.com 8,7-es (nagyon jó) [8] , a DVDtown.com pedig C-vel (közepesen jó) [9] adott rá .

Kulturális utalások

A "Blood Feud" epizód, mint a Simpson család sok más epizódja, meglehetősen sok kulturális utalást tartalmaz más szépirodalmi művekre. Így például az a jelenet, amelyben Bart levelet ír Mr. Burnsnek Homer diktálása alatt, bal kezével, és kinyújtja a nyelvét, Charlie Brownra, Charles SchultzPeanuts ” című képregényének hősére emlékeztet .  A Simpson család háborújában [ 10] már hivatkoztak erre a képregényre . Burns megjelenése az epizód legelején, amikor vérszegénységben szenved, a Franz Kafka Metamorphoses című művének leírására emlékeztet : „A padlón fekszik, karjait és lábát rángatja, mint egy haldokló állat” [10] .

A Springfield Post Office-on látható festmény Michelangelo Ádám- freskójának egy töredékére hasonlít [8] . Mr. Burns "I can crush him like an an" című sora utalás a The Kids in the Hall című kanadai szkeccsműsorra [ 10 ] .  Mr. Burns idézete arról, hogy milyen ajándék legyen Simpson családnak, a Dr. Seuss könyvekre utal . A Burns által meglátogatott üzletek neve kulturális utalás: az üzlet neve "Sweet Home Alabama" ( eng. Sweet Home Alabama ) a " Lynyrd Skynyrd " csoport egyik dalának a neve ; A Plunderer Pete's a Trader Joe 's nagy élelmiszerboltra utal ; bolt " Jönnek a kefék, jönnek az ecsetek " - utalás a híres "The Russians are coming, the Russians are coming " kifejezésre ( angol The Russians are Coming, the Russians are Coming ) [8] .      

Smithers, aki bendzsót játszik a fent említett boltban, utalás a Deliverance [10 ] című filmre . Ebben az epizódban két utalás található a " Citizen Kane " filmre: 1) egy kamera, amely a Burns háza felé tart, és egy villámot vesz fel, amely fényesen megvilágítja a kapun a B betűt; 2) a jelenet, amikor Burns az ágyon fekszik, Smithers pedig Hibberttel beszélget [8] . Az epizód cselekményének része: Homérosz szarkasztikus levelet ír, majd megpróbálja felvenni – utalás a "The Honeymooners " című vázlatműsor egyik epizódjára ( eng.  The Honeymooners ) [8] .

Viccek és komikus helyzetek

Mint a Simpson család minden epizódja, ez is tele van úgynevezett "kacsákkal" és viccekkel, amelyek a műsor különböző elemeit gúnyolják. Például a 7-G szektorban a következő üzenetek lógnak ki: „Nem kell őrültnek lenni, de... ez itt segít”, „SZERVEZETÜL kell válnunk” (egy újabb utalás mentális problémákra az atomerőműben dolgozók körében) ). Ezzel egyidejűleg Homérosz egy hirdetményt akaszt a falra, amelyen ez áll: "Mikor akarod?" (Utazás az alkalmazottak butaságára, felelőtlenségükre, valamint a személyzet és a menedzsment közötti félreértésre) [10] . Egy másik példa az atomerőmű problémáira az a pillanat, amikor az atomerőmű dolgozói, hallgatva Smithers Mr. Burns betegségéről szóló üzenetét, uránt szitálnak egy mozgó konténeren, egyértelmű, hogy egy zöld patkány van. a kavicsok között [10] .

Ugyanakkor néhány epizódban, így ebben is, így vagy úgy, a Simpsons-figurák állandó tréfái és kliséi is szóba kerülnek: Mr. Burns irodájában trófea dinoszauruszfejek lógnak . Ez hihetetlen öregségére utal [10] . Amikor Hibbert azt mondja, hogy Burnsnek vérátömlesztésre van szüksége, Smithers azt mondja: „vidd az enyémet, csak hagyd haza, hogy hazaérjen”. Eredetileg azt hitték, hogy Smithers is ezt mondja utána: "a feleségének és a gyerekeinek", de aztán ezt a kifejezést kivágták, hogy ne távolítsák el a karakter egyik fő jellemzőjét: lehetséges homoszexualitását [8] .

Az állandó poénok mellett ebben a műsorban is vannak elszigetelt komikus vagy éppen szituációk. Például Homérosz elmesélte Bartnak Androcles és az oroszlán történetét, hogy meggyőzze őt arról, hogy adja a vérét Mr. Burnsnek, de összetévesztette Androclest Herkulesszal és eltorzította a cselekményt, nem beszélve arról, hogy ez nem bibliai történet , ahogyan Homérosz mondta. [10] . Az Otto által vezetett véradási felszerelést tartalmazó autó rendszáma az Egyesült Államokban megszokott számok helyett Plasma1 volt , a kocsi hátsó sárvédőin és a csomagon pedig meztelen nőket ábrázoltak. szalvétákból, amelyekkel Otto magát törölgette, Shakespeare -portré volt [10] .

Az ilyen érdekes feljegyzések, amelyeket kifejezetten a sorozat szerzői készítettek, nemcsak Springfield lakóinak szellemi leépülésére vonatkoznak, hanem egyesek, különösen a gazdagok társadalmi helyzetére is. Ez a fajta szarkasztikus vicc ebben az epizódban is megtalálható: ha alaposan megnézzük Burns Simpson családjának küldött levelét, láthatjuk a visszaküldési címet, vagyis Burns lakóhelyét, mégpedig a „Rich Alley”-t ( eng.  Mammon Lane ) [8] .

A táblán, amely a polgárokat a veszélyhelyzetekről tájékoztatja, a következő feliratok találhatók:

Jegyzetek

  1. 1 2 3 David Silverman: A Simpson család 2. évadának kommentárja 2002 DVD.
  2. 1 2 3 Al Jean: kommentár a "The Simpsons" 2002-es DVD animációs sorozat második évadához.
  3. Az Atlanta Journal-Constitution (91. 11. 07. keltezésű) rovat: "a mai TV jegyzetei"
  4. Simpsons, The - The Complete 2nd  Season . TVShowsonDVD.com . Letöltve: 2009. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 13..
  5. Chris Turner. Simpson bolygó: Hogyan dokumentált egy rajzfilm remekmű egy korszakot és határozta meg a generációt . - Toronto : Random House Canada, 2004. - C. pp. 247-249. - ISBN 0-679-31318-4 .
  6. Warren Martin; Adrian Wood. Blood Feud  (angol) . BBC (2000). Letöltve: 2009. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 13..
  7. Colin Jacobson. The Simpsons: The Complete Second Season  (angol) . DVD filmkalauz. Letöltve: 2009. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 13..
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Vérviszály – az epizód  összefoglalója . TV.com . Letöltve: 2009. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 13..
  9. Dean Winkelspecht. The Simpsons, The: The Complete 2nd Season (DVD  ) . DVDTown (2002. július 15.). Letöltve: 2009. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 13..
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blood Feud (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2009. július 5. Az eredetiből archiválva : 2013. augusztus 1.. 

Linkek