25. - első nap | |
---|---|
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt , fordítások |
Műfaj | film plakátja |
Termelő | Y. Norstein , A. Tyurin |
Operátor | V. Szaruhanov |
Stúdió | Szojuzmultfilm _ _ Bábfilmek kreatív társulása |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 8 perc. 5 mp. |
Bemutató | 1968 |
IMDb | ID 0062623 |
Animator.ru | ID 2241 |
25. - első nap - szovjet animációs film , Jurij Norshtein és Arkagyij Tyurin rendezők debütáló munkája . Filmplakát az októberi forradalom 50. évfordulójára . Töredékek Dmitrij Sosztakovics zenéjéből . A filmet a forradalom első éveinek szovjet művészeinek - Lentulov , Altman , Petrov-Vodkin és mások - munkái alapján hozták létre .
Jurij Norshtein "A mesék meséje" című könyvében ezt írja:
„25. az első nap”, első munkám ( Arkagyij Tyurinnal együtt) , 1967-1968 között készült . Forradalmi-romantikus vázlatot fogtunk ki, amelyben a 10-20-as évek orosz és európai avantgárd festészetét a nagy zeneszerző , Dmitrij Sosztakovics zenéjével ötvözték . Az akkori festészet hihetetlenül filmes ; az idő metafizikája el van rejtve és össze van sűrítve benne. A forradalom érzésével készítettük el a filmet, mint egy erőteljes kulturális folyamat kezdetét. Az inspirált bennünket, hogy a művészek munkáit a világ megújításának, saját sorsteremtésének gondolata töltötte be.
Lenyűgöző azoknak a művészeknek a listája, akiknek munkáit a film alapjául vették: Tatlin , Petrov-Vodkin , Chagall , Filonov , Altman , Malevics , Deineka , Pimenov , Lissitzky . Majakovszkij ( saját vonala lett a film címe), Jurij Annenkov , Csehonin , Lebegyev , Csupjatov grafikáját használtuk . Az európai művészek közül Georges Braque . Az ő festői hangzása lett a " Sturm " epizód alapja. A film fináléja Filonov "Himnusz a városhoz" és "A forradalom képlete" című festménye alapján készült, Paul Eluard francia költő versei alapján , amelyek az emberek testvériségéről szóltak. Chagall angyala átrepült az ünnepi tüntetés fölött.
Szerzőtársammal , Arkagyij Tyurinnal saját bőrünkön tapasztaltuk meg a politikai szerkesztés erejét. Kénytelenek voltunk kidobni egy epizódot, amely Favorsky "Lenin és a forradalom" című metszetéből készült. Helyette egy poszter Lenin van a filmben, aki az egész montázsdarab hátterében szörnyeteggé vált. El kellett távolítanunk a hiányzó befejezést. A film soha nem valósult meg úgy, ahogy tervezték.
Ennek ellenére nem bántam meg, amit tettem. Először is azért, mert a filmen keresztül felfedeztem a 10-20-as évek nagy művészetét. Ez a művészet tette lehetővé az animáció óriási esztétikai lehetőségeinek felismerését, az új vizuális dramaturgia átérezését. Ezzel a munkával rájöttem, hogy az animáció képlékeny idő. Ez a film minden későbbi munkámra hatással volt.
És még egy lecke. Ez a film megtanított arra, hogy ne tegyek engedményeket, ha nem értenek egyet a lelkiismereteddel. [egy]
Az „Animáció világa vagy a világ animációja” című műsorban Jurij Norshtein így emlékezett vissza a filmre: „Ez volt az első dolog, amire azonnal kaptunk egy megfelelő sapkát. Hat év kellett a rendezéstől." [2]
Tematikus oldalak |
---|
Yuri Norshtein rajzfilmjei | |
---|---|
|