Pirakhan | |
---|---|
önnév | xapaitíiso [ʔàpài̯ˈtʃîːsò] |
Országok | Brazília |
Régiók | Amazonas |
A hangszórók teljes száma | 420 |
Állapot | sebezhető |
Osztályozás | |
Kategória | Dél-Amerika nyelvei |
Murano család | |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | sai |
ISO 639-3 | myp |
WALS | prh |
A világ nyelveinek atlasza veszélyben | 1843 |
Etnológus | myp |
NYELVÉSZ Lista | myp |
ELCat | 2952 |
IETF | myp |
Glottolog | pira1253 |
A pirahan (szintén piraha , mura-piraha , pirarran , port . pirahã , pirarrã ) a pirahan nép nyelve .
A nyelvet nagyon kevés fonéma jellemzi , a számok és a nyelvtani számok hiánya, a szín, a bizonyíték hiánya a rekurzió létezésére vonatkozóan, és az a képesség, hogy bármi másról beszélhessen, mint ami itt és most történik.
A fuvarozók száma 2010-re mintegy 420 fő [1] .
A nyelvet a muránói nyelv dialektusának tekintik , a Mura többi része portugálra váltott . Ugyanakkor a Matanawi nyelv, amelyet egyesek Muranóval rokonnak tartanak, kihalt, ami lehetővé teszi, hogy Pirahãót izolátumnak tekintsük .
Az anyanyelvi beszélők kétnyelvűségével kapcsolatban különböző nézetek léteznek.
Tehát Daniel Everett , a pirahão nyelv fő kutatója azt állítja, hogy a nyelv beszélői egynyelvűek, néhányan csak néhány szót tudnak portugálul.
Marco António Gonzales antropológus azt írja, hogy a legtöbb pirahão indián ért portugálul, de nem mindenki képes szöveget generálni benne. Arról is beszámoltak, hogy a törzs egy bizonyos "nyelvet" használ a Pirahana és Lingua Gerala Nyeengatu szókincsével való kapcsolattartásra .
D. Everett nem fedezte fel a rekurziót a pirahão nyelvben [2] [3] . 2011-ben Ted Gibson és Steve Pintadosi, az MIT Agy- és Kognitív Tudományok Laboratóriumának munkatársai Pirahão hangfelvételek gépi feldolgozásával tesztelték Everett állítását. Nem találták a rekurzió nyelvtani jeleit, beleértve az "és" és a "vagy" unió analógjait. Noam Chomsky , aki a rekurziót tartja az egyetlen egyedi tulajdonságnak, amely megkülönbözteti az emberi nyelvet az állati kommunikációs rendszerektől [4] , kételkedett a gépi kísérlet megbízhatóságában, és azt mondta, hogy a rekurzió meglétének vagy hiányának kérdése a nyelvben nem alapvető [ 4]. 3] . Ráadásul a szóbeli kommunikációban elvileg ritka a rekurzió [5] .
Nyelvtani jelentések kifejezésének típusaA nyelv szintetikus , fejlett toldalékrendszerrel .
(egy) | ʔai | ti | ga | ʔai-á | kopayai | ʔaga-ha |
akkor | PRON.1SG | beszélgetés | PST-REL | párduc | legyen-bizonyosság | |
"akkor azt mondtam, hogy ez (határozottan) egy párduc műve" |
(2) | sigi-ai-szia | ʔai | baohoipai | sao | ʔab-a-ab-o |
ugyanaz-be-NMNZ | akkor | macska | állat-mozog-vízszintesen | grab-caus-marad-on | |
"ugyanaz a macska támadta meg a kutyát" |
A Pirakhan egy agglutinatív nyelv: minden morféma egy jelentést fejez ki, a morfémák találkozásánál nem fordulnak elő fúziók .
(3) | ʔi ti boítáobíhaí ʔíkoabáobáhátaío ʔísagía | |||||||||
ʔi | ti | |||||||||
PRON.3.FEM | PRON.1SG | |||||||||
boi | -t | -a | -o | -b | -én | - hai | ||||
mozogni lefelé | -REPET | -mozog | -on a | -Lefele | -hirtelen | -CERT | ||||
ʔi | -k | -o | -ab | -a | -o | -b | -a | -Ha | -taio | |
PRON.3 | -ACCOMPL | -meghal | -marad | -mozog | -on a | -Lefele | -DECL | -CERT | -Így | |
ʔ van | -agi | -a | ||||||||
állat | -logikai összekötő | -COMP | ||||||||
leveleket. | "Gyorsan hozzáláttam a teteméhez, megöltem, és így meghalt." |
Nulla jelölés.
(négy) | ʔipoogi | hoaoii | Szia | ʔaaga |
Ipoogi | sörétes puska | PRON.3 | lenni | |
"ez Ipoogi puskája" |
(5) | ti | kaii |
PRON.1SG | ház | |
"én házam" |
A nyelv eredendően nulljelű predikációban is.
(6) | ti | ʔibogi | ti-bai | |
PRON.1SG | tej | ital-erősítő | ||
"Tényleg iszom tejet" |
(7) | Kagaíhiaii | Kohoi | ʔabaiipi |
jaguár | Kohoy | Megragad | |
"Jaguár megragadta Kohoyt" |
Semleges kódolási típus.
(nyolc) | ti | GI | kapiigaʔiitoii | hoa-i |
PRON.1SG | PRON.2SG | ceruza | adja-PROX | |
"Adtam egy ceruzát" |
(9) | ʔipoihii | ʔohisi-baai |
nő | sír-SZÁNDÉK | |
"a nő(k) kiabált(ok)" |
(tíz) | Szia | ʔo-baaʔái |
PRON.3 | lát-jó | |
"okos/tehetséges" |
SOV szórend:
(tizenegy) | Kohoi | Szia | kahai | kai-b-iigi-sai |
Kohoy | PRON.3 | nyíl | do-down-CONT-OLD | |
S | O | V | ||
"Kohoi befejezi a nyilak készítését" |
(12) | ti | baosaapisi | ʔogii |
PRON.1SG | függőágy | akarni | |
S | O | V | |
"Kérek egy függőágyat" |
(13) | Tico | Szia | ragacs | baosaapisi | baga-boi |
Chico | PRON.3 | FÓKUSZ | függőágy | kiárusítás | |
S | O | V | |||
"Chico eladta a függőágyat" |
A pirahan az egyik legkevesebb fonémaszámú nyelv (a Rotokas , a Hawaii és néhány Lake Plain nyelv, különösen az Okuitai mellett ). A nyelvben azonban van két vagy három hang (két szemantikai), a hang hossza is szemantikai.
D. Everett szerint Pirahãban öt beszédcsatorna létezik: „fütyülés (vadászat közben)”, „motyogás”, „zenei beszéd”, „kiáltás”, „szokványos beszéd” [6] . Keren Everett a szavak nélküli beszéd képességét tartja a fő akadálynak a nyelv elsajátításában a szótagra, mint alapegységre támaszkodó nyelvészek számára. Véleménye szerint a pirahan elsajátítása csak közvetlen kommunikációval lehetséges, mivel a jelentős információk egy része non-verbálisan kerül továbbításra; úgy véli, hogy ő maga is csak 25 évvel később érezte meg a nyelvet, amikor elkezdett énekelni a pirahanokkal [7] .
MagánhangzókElülső | Hátulsó | |
---|---|---|
Felső | én | o |
Alsó | a |
A pirahana stressz elsődleges és másodlagos. Az elsődleges feszültség beállítását a következő szabály határozza meg:
Az elsődleges hangsúlyt a legnehezebb típus jobb szélső szótagja kapja. |
Szótagsúly hierarchia: CVV > GVV > VV > CV > GV
C=hangos mássalhangzó
G=zöngés mássalhangzó
V=magánhangzó
A másodlagos hangsúly akkor jelenik meg a kifejezésekben, ha a második szó három vagy több szótagot tartalmaz. Beállítására ugyanaz a szabály vonatkozik, mint az elsődleges hangsúly beállítására, anélkül, hogy figyelembe vennénk a frázis utolsó három szótagját.
Hangnem nyelve . Everett (1998) szerint két hangot különböztetnek meg, a magas ( akut jelzéssel ) és az alacsony ( súlyos vagy egyáltalán nem jelezve).
MássalhangzókBilabiális | Alveoláris | Veláris | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|
robbanó | Süket | p | t | k) | ʔ [8] |
zöngés | b | g | |||
frikatívák | Süket | s | h |
Everett megjegyzi, hogy az /s/ fonéma a nőkben [h] -ként valósul meg .
AllophonesFonéma | Hang | Szó |
---|---|---|
/p/ | [p] | p ibaóí "vidra" |
/t/ | [t] | t aahoasi "homok" |
[tʃ] /i/ előtt | t ii "maradék" | |
/k/ | [k] | k aaxai " arapapagáj " |
/ʔ/ | [ʔ] | kaa x ai " apapapagáj " |
/b/ | [b] | xísoo bái " alul" |
[m] a szavak elején | b oopai "torok, nyak" | |
[ʙ] /o/ előtt | kaoáí b ogi "gonosz szellem" | |
/ɡ/ | [ɡ] | xopóo g ií " inga " |
[n] a szavak elején | gáatahaí " bank" | |
[ɹɹ̼͡͡] | túl gixi " kapa " | |
/s/ | [s] | s ahaxai "nem kellene" |
[ʃ] /i/ előtt | xí s ii sí " kövér " | |
/h/ | [h] | xáapa h ai "nyíl" |
A főnevekhez nem tartozik a szám és a nem kategóriája .
SzámokNincsenek számok . A mennyiséget három szó egyike jelzi, amelyek közül az egyik kis mennyiséget, a második nagyobb mennyiséget, a harmadik még többet jelöl, de a szavaknak nincs konkrét számértékük [9] .
Névmás Személyes névmásokSheldon (1998):
Pirakhan | Jelentése |
---|---|
ti | 1SG (i) |
giʔai | 2SG (te) |
Szia | 3SG (férfi/nő) |
ʔi | 3SG (nő) |
ʔik | 3SG (animált, nem vízimadarak) |
si | 3SG (animált vízimadarak) |
ʔa | 3SG (élettelen) |
tiatiso | 1 PL (mi) |
giʔaʔítiso | 2PL (te) |
hiaitiso | 3PL |
Everett (2005):
Pirakhan | Jelentése |
---|---|
ti | 1 (én/mi) |
gi / giʔa | 2 (te/te) |
Szia | 3.MASC (férfi) |
ʔi | 3. NEM (nő) |
ʔ van | 3 (nem ember) |
Everett szerint az ʔi és az ʔis , a másik három névmással ellentétben , névmási klitikusok : például a "Ki tette ezt?" a válasz ti "én", / gi "te", / szia "ő", de a válasz nem ʔi / ʔis , a szó teljes alakját kell használni, amelyből a klitikus származik ( ʔipóihií "nő" és ʔísi "állat").
A névmások nem rendelkeznek számkategóriával. A ʔogi "nagy" szó a többes szám képzésére szolgál.
(tizennégy) | hiaitiihi | Szia | ʔogi-ʔáaga-o | pi-o | kaobii |
kalóz (emberek) | PRON.3 | big-be-DIREKT | víz-KÖZVETLEN | belép | |
"Pirahana indiánok úsztak" |
Egy másik érdekes tulajdonság a névmások kombinálásának képessége. Így a ti ("én") névmás kombinálható a giʔaí ("te") és a hi ("ő"/"ő") névmással. Egy ilyen kapcsolatnak a " befogadóak vagyunk " ( ti giʔaí ) és a " kizárólagosak vagyunk " ( ti hi ) jelentése lenne.
IgékA verbális morfológia agglutinatív , sok toldalékkal, amelyek olyan nyelvtani kategóriákat fejeznek ki, mint aspektus, hangulat, ok-okozati összefüggés stb. Az ige nem változik személyekben és számokban.
Pirakhan | orosz |
---|---|
Szia | 3SG (férfi) |
ʔi | 3SG (nő) |
ik | 3SG (animált, nem vízimadarak) |
si | 3SG (animált vízimadarak) |
a | 3SG (élettelen) |
Pirakhan | glosszák | Szín (Sheldon szerint) | Jelentés (Everett szerint) |
---|---|---|---|
biopaiai | bii-opai ai | fekete (sötét) | "a vér piszkos" |
vérpiszkosnak lenni | |||
kobiai | k-obi ai | fehér fény) | "Látom" |
OBJ-lásd legyen | |||
biisai | bii-sai | piros sárga | "mint a vér" |
vér-NMNZ | |||
ahoasaaga | ahoas aag-a | zöldes-kék | "miközben éretlen vagyok" |
éretlen temp-be |