Ilman Movsurovics Jusupov | |
---|---|
Születési dátum | 1951. szeptember 23. (71 évesen) |
Születési hely | szovhoz im. Kirov, Maisky kerület , Pavlodar Oblast , Kazah Szovjetunió , Szovjetunió |
Polgárság | Szovjetunió → Oroszország |
Foglalkozása | költő , újságíró , író, szerkesztő, pedagógus |
Több éves kreativitás | 1969 - jelen |
Műfaj | költészet, próza |
A művek nyelve | csecsen, orosz |
Ilman Movsurovics Jusupov ( 1951. szeptember 23., Kirov Állami Gazdaság, Maisky kerület , Pavlodari régió , Kazah SSR ) csecsen költő, író és újságíró, szerkesztő, tanár, a Svéd Írószövetség tagja 2015 óta [1] .
Movsur Jusupov deportált családjában született , eredetileg Khattuni faluból, Csecsenföld Vedenszkij kerületéből . Az 1950-es évek végén a család visszatért szülőföldjére.
1970-ben kitüntetéssel végzett a Vedeno régió Makhketinsky középiskolájában. 1977-ben diplomázott az A. A. Zsdanovról elnevezett Leningrádi Állami Egyetemen .
1978-1993-ban történelem- és társadalomtudományok tanáraként, valamint a Vedeno kerületi Khattuninsky középiskola oktatási munkáért felelős igazgatóhelyetteseként dolgozott .
1993 májusától augusztusáig a Marshonan az (A Szabadság Hangja) című újság szerkesztő-helyetteseként dolgozott. 1993 augusztusában kinevezték az Icskeriai Csecsen Köztársaság Írószövetsége Orga című irodalmi és művészeti folyóiratának főszerkesztőjévé .
Az első orosz-csecsen háború alatt az Ichkeria című újság szerkesztőbizottságának tagja volt. 1996 szeptemberétől a második orosz-csecsen háború kezdetéig (1999) az Icskeriai Csecsen Köztársaság oktatási és tudományos miniszterének első helyetteseként dolgozott.
Az Orosz Föderáció Írószövetségének tagja. A Szovjetunió sakkmester-jelöltje. A "Yakh" ("Méltóság") rend lovasa.
2001 óta száműzetésben él.
Iskolás korától kezdett el verseket írni. Az első publikáció 1969-ben jelent meg, a Leninan Nek (Lenin útja) köztársasági újság akkoriban népszerű irodalmi oldalán. Minden csecsen nyelven megjelent újságban megjelent: a Vedenskaya körzettől a "Kolhozan Dahar" ("Kolhozzani élet") a köztársasági "Vast" ("Kép")ig.
Ilman Jusupov alkotói pályafutása elején írt versei bekerültek a „Daimekhkan muk'amash” („A szülőföld énekei”) és a „Sheriin gunan kogashkara” („Az évek lábánál”) kollektív gyűjteményekbe. 1985-ben és 1989-ben jelent meg Groznijban. Később versei megjelentek a "Nana-Nokhchiycho" ("Csecsen anya") kollektív gyűjteményben, amelyet a Dagesztáni Könyvkiadó adott ki 1997-ben, valamint a "Degan Ortsa" ("A szív szorongása") gyűjteményben. ), 1998-ban jelent meg Groznijban.
Ilman Jusupov műveit orosz , svéd , angol , spanyol , bolgár , ukrán és grúz nyelvekre fordították le .
Csecsen nyelvű könyvek:
Könyv svédül:
Orosz nyelvű könyvek:
Könyv grúz nyelven:
Bibliográfiai katalógusokban |
---|