Schönbrunn, Svetlana Pavlovna

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. december 11-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
Svetlana Shenbrunn
Születési dátum 1939. március 25. (83 évesen)( 1939-03-25 )
Születési hely Moszkva , Szovjetunió
Polgárság  Szovjetunió Izrael 
Foglalkozása

író ,

tolmács
Irány realizmus
Műfaj próza
A művek nyelve orosz
Díjak Az Izraeli Orosz Ajkú Írók Szövetségének díja (2000)

Svetlana Pavlovna Schönbrunn ( Moszkva , 1939. március 25. – ) orosz író és műfordító . Tagja az Izraeli Orosz Nyelvű Írók Szövetségének és a nemzetközi PEN klubnak . 2000-ben az Izraeli Írószövetség díjának nyertese [1] .

Életrajz

Moszkvában született, Pavel Schönbrunn (álnév: Pavel Shebunin) újságíró, haditudósító, író családjában [2] . 1962-1964-ben a Higher Script Courses-on tanult, majd forgatókönyvíróként dolgozott a moszkvai televízióban [3] [4] .

1975 óta Izraelben él . Szerkesztőként dolgozott az Aliya Library kiadónál, az Arik és a Sabra folyóiratoknál. Megjelent a „ Time and Us ”, „ Frontiers ”, „ Continent ”, „ 22 ” és mások folyóiratokban [3] .

Héberről fordít orosz zsidó népmesékre [4] , 20. századi izraeli írók műveit, köztük a héber irodalom klasszikusait – Y. Bar-Yosef drámáit , A. Oz , A. Amir regényeit, regényeit és történeteit , I. Oren, D. Grossman , Sh. Agnon , A. Appelfeld , I. Katsir és mások [3] [5] .

1999-től a Jerusalem Journal szerkesztőbizottságának tagja [ 1] .

Tagja az Izraeli Orosz Nyelvű Írók Szövetségének és a nemzetközi PEN klubnak . 2000-ben az Izraeli Írószövetség díjának nyertese [3] .

Givat Zeev [1] településen él .

Fia David Dector prózaíró, lánya Maria Schönbrunn-Amor író [6] .

Kreativitás

Svetlana Schönbrunn első novellagyűjteménye 1990-ben jelent meg a Jerusalem Express kiadónál, egy évvel később a szerző szülőföldjén a Khudozhestvennaya Literatura kiadónál jelent meg, majd franciára fordították és a svájci Noir sur kiadó adta ki. Blanc . Az 1960-as és 1970-es évek korai történeteiből összeállított gyűjtemény a kritikusok asszociációit keltette Inga Petkevics vagy Ljudmila Petrusevszkaja munkásságával kapcsolatban : „ugyanaz a non-fiction a fantázia határán, nyugodt gyötrelem, egészséges hozzáállás a fájó témákhoz”:

„...a történeteinek lényege, amikor egyetlen mozaikdíszmé formálódnak, az egyén arra irányuló kísérlete, hogy meghatározza valódi helyét, útvonalát, végül önmagát más szereplők és szenvedélyek Brown-mozgalmában .”

Ezt követte egy novellagyűjtemény, a The Art of Blind Film, amely 1997 -ben jelent meg Jeruzsálemben [1] .

A moszkvai Text kiadónál 2000-ben megjelent Rózsa és krizantém önéletrajzi regényt Booker-díjra jelölték, és bekerült a 2000-es díj szűkített listájára [7] . A kritika definíciója szerint „egyedülálló cselekményt rajzol: a legkorábbi, fél csecsemőkortól kezdve az ember, aki háborút vív a közeli és távoli világgal, hogyan nyer benne teret... és függetlenségét” [2] :

„... a szerző „helyreigazító” értékeléseinek hiánya Svetlana Schönbrunn regényének jellegzetes és ha úgy tetszik bájos vonása. <...> Ez a sajátosság nem csak az elbeszélés eredeti „tárgyának” köszönhető, nem csak annak, hogy a gyermek nevében anélkül, hogy eltévednének, vagy sehova sem nyavalyognának, felnőtteknek szóló szöveget írnak, amelyben a szokásos a „felnőtt” megjegyzések nem hangoznának. A három főszereplő dramaturgiailag kiigazított közbeiktatása, egy ragyogó, rendkívüli és a maga módján még uralkodó személyiség szemével nézve, még akkor is, ha éppen alakulóban van, ugyanerre hat” [2] .

Schönbrunn eredetiségét a „Rózsák és krizantémok” című művében egy másik kritikus kiemeli az írónő módján „szenvedély és nyugalom, áhítat és könyörtelenség”, valamint „teljes függetlenség a társadalomelemzés kialakult kliséitől”:

„A függetlenség a természetes állapota, amely még arra sem törekszik, hogy kiálljon magáért. Úgy ír, ahogy lát, de úgy lát, ahogy van. <...> Az olvasó nemcsak tanúvá és cinkossá válik a szereplők életében, hanem társszerzőjévé is válik a narrátornak – vele együtt megértve a történéseket, árnyalatokat és értékeléseket váltva” [4] .

A következő regény, a Pills of Happiness 2006-ban jelent meg a Novy Mirben , 2010-ben pedig külön kiadásban is megjelent. A narratíva a kritikusok szerint „részletes monológ”, „a regény tervek és történetszálak, a múlt és a jelen összefonódása Borisz Hazanov Tegnapi örökkévalóság című művére emlékeztet . A fináléhoz közelebb a múlt átmeneti rétegződését a jelenbe simán felváltja a keveredés, diffúzió. <...> A regény vége egy csúsztatás az őrületbe, ügyesen, már-már matematikailag, ráadásul rettenetesen meggyőzően felépített...” [8]

Svetlana Schönbrunn prózáit a „ Népek barátsága ”, „ Új világ ”, „Studio”, „ Jerusalem Journal[1] folyóiratok publikálják .

Bibliográfia

Művek

Mesekönyvek
  • Decemberi álmok: történetek / Svetlana Schönbrunn. - Jeruzsálem: Expressz, 1990.
    • Decemberi álmok: Mese és történetek = [Tartalom: Holnap: Mese; Történetek: Testvérem; Anya; Reggel; Fiú; Egy kisvárosban egy nagy folyó partján; Tücsök-Mézeskalács; Hang; Referencia; Állj meg; Lépések stb.] / Svetlana Shenbrunn. - M . : Art. lit., 1991. - 347 p. - 44 000 példány.  — ISBN 5-280-02374-4 .
    • Rêves de decembre / S. Schönbrunn ; trad. du russe par M. Davidenkoff. - Montricher: Editions Noir sur Blanc, 1991. - 211 p. — ISBN 2882500246 .  (fr.)
  • A vakmozi művészete. Történetek / Svetlana Schönbrunn. - Jeruzsálem, 1997. - 166 p. — ISBN XX000000104285.
Regények
  • Rózsa és krizantém: Roman / Svetlana Schönbrunn. - M. : Szöveg, 2000. - 524 p. - (Nyitott könyv). - 5000 példány.  — ISBN 5-7516-0095-9 . [9]
    • Rózsa és krizantém: Roman / Svetlana Schönbrunn. - Szentpétervár. : Inapress , 2000. - 665 p. — (Smirnoff-Booker irodalmi díj). - 650 példány.  - ISBN 5-87135-127-1 .
  • Boldogságpirulák: Roman / Svetlana Schönbrunn. - M. : Szöveg, 2010. - 474 p. — (A zsidó élet prózája). - 3000 példányban.  - ISBN 978-5-7516-0911-5 .

Fordítások

  • Bar-Yosef Y. Nehéz emberek és egyéb színdarabok / ford. héberül S. Schönbrunn. - M. : Szöveg, 2001. - 320 p. - 2000 példány.  - ISBN 5-7516-0018-5 .
  • Ciprusfák az őszi szezonban: izraeli írók történetei = [Tartalom: Fernheim / Sh. Y. Agnon; Városunk oldalán / A. Appelfeld; Válás / D. Baron; Ciprusfák lombhullás idején / S. Golan; Fukushu / I. Oren; Alma mézben / I. Hendel; Mennyei Jeruzsálem / A. Shahan; Ostrom alatt és fogságban / G. Shofman] / összeáll. és ford. héberül S. Schönbrunn. - M. : Szöveg, 2006. - 251 p. — (A zsidó élet prózája). - 5000 példány.  — ISBN 7-7516-0543-8 .
  • Grossman D. Lásd a "Szerelem" cikket / per. héberül S. Schönbrunn. - M. : Szöveg, 2007. - 997 p. — (A zsidó élet prózája). - 3000 példányban.  - ISBN 978-5-7516-0672-8 .
  • Engedd el az embereimet! / S. Schönbrunn. - M . : Szöveg; Knizhniki, 2011. - 32 p. - 5000 példány.  — ISBN 978-5-7516-0971-9 .
  • Bar-Yosef H. Zene / Per. héberül S. Schönbrunn. - M. : Szöveg, 2015. - 224 p. - 1000 példányban.  — ISBN 978-5-7516-1279-5 .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 Chuprinin S. Külföld . - M . : Idő, 2008. - (Az orosz irodalom ma). - ISBN 978-5-9691-0292-7 .
  2. 1 2 3 Frumkina A. Ma. Holnap. Tegnap: Svetlana Schönbrunn „Rózsák és krizantémok” című regényéről  // Novy Mir: folyóirat. - M. , 2001. - 6. sz .
  3. 1 2 3 4 Svetlana Schönbrunn . Az orosz irodalom új térképe . Letöltve: 2015. október 24. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  4. 1 2 3 Degtyar E. Svetlana Schönbrunn álmai és valósága . Könyv Petersburg (2001. július). Hozzáférés dátuma: 2015. október 24. Az eredetiből archiválva : 2004. november 5..
  5. Goralik L., Lvovsky S. "A fordítás egy levél másnak" . Polit.ru (2008. február 22.). - Interjú. Letöltve: 2015. október 25. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5..
  6. David Dector . Az orosz irodalom új térképe. Letöltve: 2016. március 26. Az eredetiből archiválva : 2016. április 19.
  7. Dyakova E. Vodka apoteózis . Gazeta.Ru (2000. december 1.). Letöltve: 2015. október 24. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  8. Oborin L. Két monológ különböző következményekkel . Colta.ru (2011. január 13.). Letöltve: 2015. október 24. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  9. Dardykina N. "Az emberi vígjáték", Svetlana Schönbrunn  // Moskovsky Komsomolets. - M. , 2000. - Kiadás. november 25. 21 566 sz .

Linkek