Svájci Robinson

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. március 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
"Swiss Robinson" (vagy "Swiss Robinson Family")
Der Schweizerische Robinson
Műfaj

kalandregény

Robinzonád
Szerző Johann David Wyss
Eredeti nyelv Deutsch
Az első megjelenés dátuma 1812
Következő Willis, a pilóta: A svájci Robinson család folytatása; vagy: Egy emigráns család kalandjai a Csendes-óceán ismeretlen partján tönkrement (1858)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Svájci Robinson (más néven A svájci Robinson család ) Johann David Wyss svájci plébános és prózaíró által írt kalandregény gyerekeknek, fia , Johann Rudolf fejezte be és szerkesztette , és németül Der schweizerische Robinson (1812-) címmel jelent meg. 1827).

A könyv egy svájci család kalandjait mutatja be, akik túlélnek egy hajótörést , és kénytelenek egy lakatlan szigeten élni.

Telek

A könyv első személyben íródott. Egy svájci család, amelyben egy kalandvágyó lelkész apa, felesége, négy fiú, Fritz (14 éves), Ernest (12 éves), Jacques (10 éves) és François (6 éves), valamint két kutya, Turka és Bill szeretne kezdeni. új élet a Fűszer-szigeteken .

Útban Ausztrália felé az utazók hajója heves viharba kerül, és az Indiai-óceán zátonyain tönkremegy . A roncsok kénytelenek leszállni egy elhagyatott trópusi szigeten házi kedvenceikkel és a rakomány egy részével együtt. Itt tanulják meg a szigeten fellelhető, rendelkezésre álló eszközök, tárgyak használatát és a mindennapi életben való használatukat. A családtagok egy fa ágaira építenek lakást, megtanulnak vadászni és halászni, rögtönzött eszközökből háztartási cikkeket készíteni, cukornádból cukrot vonnak ki és hajót próbálnak építeni, hogy elmeneküljenek a szigetről, egyszerű életet élnek, általános, elégedettek.

Tíz évvel később egy hajótörött angol nő, Jenny érkezik a szigetükre. Robinsonék beviszik a családba.

Egy idő után egy brit hajó közeledik a szigethez. A szülők több gyermekükkel úgy döntenek, hogy „Új Svájcban” maradnak, és halálra élnek. Fritz és Franz szakítanak Jennyvel, és visszatérnek Európába.

Alkotás és népszerűség

A szerzőt vélhetően Daniel Defoe Robinson Crusoe - ja ihlette , de Wyss figyelmeztető mesét akart írni gyermekeinek. A regény először 1812-ben jelent meg németül, majd két évvel később lefordították angolra . Miután kezdetben megjelent egy hiányos változat, amelyet franciára (kiegészítésekkel) és angolra (szintén kissé módosítottak) fordítottak le, Johann Rudolf Wyss 1827-ben négy kötetben adta ki a végleges változatot. A könyv gyorsan népszerűvé vált a német nyelvű országokon kívül is.

Jules Verne gyerekkora óta nagyon szerette ezt a regényt, az összes " Robinszonád " között ezt helyezte az első helyre. Később Verne a "Svájci Robinson" című regény folytatásaként írta meg a Második szülőföld című regényét , majd folytatta a témát a " Robinson bácsi " (1869-1870), a " Robinson School " (1882) című regényekben.

Frederick Marryat angol írót tapasztalt tengerészként bosszantotta, hogy a Svájci Robinsonban a hajótörést romantikus kalandként mutatták be, és gyakorlatilag nem vették figyelembe a természet szerepét [1] . Marryat tehát megírta gyerekeknek szóló kalandregényét, a The Wreck of the Great Ocean -t, válaszul Wyss-re [2] .

Képernyőadaptációk

A könyvet többször megfilmesítették.

Jegyzetek

  1. Frederick Marryat. Masterman kész előszó. - 1846. - S. 6.
  2. Gillespie, John Thomas. Történelmi szépirodalom fiatal olvasóknak (4-8. osztály): bevezető . - Westport, Conn.: Libraries Unlimited, 2008. - S. 18. - 489 p. — ISBN 9781591586210 .

Linkek