A "Nagy Óceán" összeomlása

A "Nagy Óceán" összeomlása
Masterman Ready, avagy a Csendes-óceán roncsa

Az angol illusztrált kiadás 1886-os borítója
Szerző Frederick Marryat
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 1841

A Nagy Óceán roncsa ( eng.  Masterman Ready, vagy a Csendes-óceán roncsa ) Frederick Marryat angol navigátor és író , robinsonade műfajú fikciós gyermekműve , amely először 1841-ben jelent meg. A cselekmény a Seagrew család körül forog, aki hajótörést szenvedett és kénytelen túlélni egy elhagyatott szigeten.

Telek

Amikor visszatér Új-Dél-Walesbe ( Ausztrália ), a "Great Ocean" hajó viharba kerül és lezuhan . A hajó legénysége csónakokon menekül, így az utasok magukra maradnak. A Seagreve család tagjai fekete szobalányukkal , Yunóval és az öreg tengerész Masterman Ready-vel együtt egy lakatlan szigetre indulnak . Sok nehézséget kell leküzdeniük, amelyek közül a legrosszabb a Radit megölő banditák támadása volt. A hősök megmenekülnek halottnak hitt rokonuknak köszönhetően.

Keynote

"A nagy óceán roncsa" az egyik első történelmi kalandtörténet gyerekeknek. Johann Wyss Swiss Robinson (1812) című művére reagálva jelent meg [1] . Nagy tapasztalattal rendelkező tengerészként Marryat bosszantotta, hogy Wyss romantikus kalandként ábrázolta a hajótörést, és helytelenítette, hogy Wyss nem vette figyelembe a természet szerepét munkájában [2] . A Seagreve család számos veszélyt legyőz, kezdve a hajótöréstől és az utasok megsérülésétől [3] .

A könyv szigorú és jámbor módon íródott [4] , és sok utalást tartalmaz Masterman Ready egykori tengeri életére [5] , amely Isten kegyelméhez és a Bibliához kapcsolódik [4] . A család tanul a természetrajzból, és mindenhol bizonyítékot talál Isten kegyelmére [5] .

Vélemények

A mű sok éven át a gyerekek körében népszerű kalandtörténet maradt [6] . Az Új Erdő gyermekei mellett ezt tartották Marryat legjobb gyerekkönyvének, és egy ideig még azt is hitték, hogy a The Wreck of the Great Ocean örökre a legnépszerűbb marad a kettő közül, köszönhetően a folyamatos érdeklődésnek. felvetett téma [7] . A mű ma kevésbé népszerű, mint régen [8] , részben az állandó moralizálás miatt [6] .

Orosz nyelvű fordítások

A művet többször lefordították az oroszul beszélő olvasó számára [9] :

Jegyzetek

  1. Gillespie, John Thomas. Történelmi szépirodalom fiatal olvasóknak (4-8. osztály): bevezető . - Westport, Conn.: Libraries Unlimited, 2008. - S. 18. - 489 p. — ISBN 9781591586210 .
  2. Frederick Marryat. Masterman kész előszó. - 1846. - S. 6.
  3. Mary Virginia Brackett. The Facts on File társ a brit regényhez. - 2006. - T. 1. - S. 285. - ISBN 081605133X .
  4. ↑ 12 Knowles , Murray. Nyelv és kontroll a gyermekirodalomban . - London: Routledge, 1996. - S. 6. - 284 p. — ISBN 0585447209 .
  5. ↑ 12. Sutherland , John. A viktoriánus fikció stanfordi társa . - Stanford, Kalifornia: Stanford University Press, 1989. - S. 420-421. — 696 p. — ISBN 0804715289 .
  6. ↑ 12 Christine L. Krueger. Brit írók enciklopédiája, 19. és 20. század. - 2009. - S. 226. - ISBN 1438108702 .
  7. R. Brimley Johnson. bevezetés. - Az új erdő gyermekei (Marryat kapitány). – JM Dent és társa, 1907.
  8. Vincent Starrett, Christopher Morley. Élő könyvek: az irodalmi törekvések és irodalmi vétségek profán krónikája. - Könyvek könyvtárak számára Nyomda, 1940. - 45. o.
  9. A "Nagy Óceán" összeomlása . Fantasy Lab . Letöltve: 2019. május 7. Az eredetiből archiválva : 2019. május 7.