A Tang Birodalom keleti palotájának tisztviselői
A Keleti Palota ( Tang Birodalom ) tisztviselői - a Tang császár örököse kvázi államapparátusának neve. Bálna neve . pl. 東宮官, pinyin dōnggōngguān , pall. A Donggun guan annak a ténynek köszönhető, hogy a trónörökös a császári palotától keletre lakott, és az etikett megkövetelte, hogy a mindennapi életben ne használjon magas címet, ezért az örökösök tisztviselőit úgy hívták: "a tisztviselők". a keleti palota."
Kiszolgálták az örökös személyét és felkészítették a trónra.
Magasabb
Taizi San Shi kínai 太子太師Trónörökös három mentora
- Kínai taishi 太師 Nagy mentor – 1. rangú kísérő
- Kínai Taifu太傅 Nagy mentor – 1. rangú Escort
- Kínai Taibao 太保 Nagy gyám – 1. rangú kísérő
Mindhárman felkészítették az örököst a császári címre, az örökös az ő viselkedésüket vette mintaként. Az örökös áhítattal és tisztelettel fordult hozzájuk, mint tanárokhoz. Ezek az állások betöltetlenek maradhatnak, ha nem lenne megfelelő jelölt.
Taizi San Shao kínai 太子太少 A trónörökös három fiatal oktatója
- Shaoshi Chinese 少師 Junior mentor – 2. rangú kísérő
- Shaofu kínai 少傅 Junior tutor – 2. rangú kísérő
- Shaobao kínai少 保fiatalabb gyám – 2. rangú kísérő
Az erény örökösét a vezető mentorok viselkedésének példája tanította. Ezek az állások betöltetlenek maradhatnak, ha nem lenne megfelelő jelölt.
Taizi Bingke kínai 太子賓客 Kíséri a trónörököst
- 4 Taizi Bingke kínai 太子賓客 Kíséri a trónörököst - fő rang 3.
Követte a palotában az etikettet és az örökös erkölcsét, intette. A pozíciót bármilyen hivatalos pozícióval kombinálták, például a zaixiang -gal .
- Shidu Chinese 侍讀 Olvasok-szolgák - fő rang 3
Ők tolmácsolták a kánoni könyveket az örökös számára.
Zhanshifu kínai 詹事府 A trónörökös gazdasági osztálya
Ez az intézmény igazi egyetem volt a konfuciánus tisztviselők számára . Jó néhány oktatási intézmény működött a birodalomban, de a tanulók számát tekintve a guozijian belüli xue iskolák jártak az élen.
- 1 Zhangshi Chinese 詹事 Háztartási vezető : 3. fő.
Irányította a palota gazdaságát és az örökös "hadseregét".
- 1 Shaozhangshi kínai 少詹事Junior háztartásvezető: kísérő 4. legmagasabb rang.
Asszisztált és szinkronizált zhangshi.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : Fő 6. legmagasabb rang.
Ő felel az aktuális ügyekért, a személyi állományért, a nyaralásokért, a kormánytól kapott fontos dokumentumokért.
- 1 Chzhubu Chinese 主簿 Regisztrátor : kísérő 7. legmagasabb rang.
- 2 Sizhi Chinese 司直 Truth -Őrzők: Elsődleges 7. legmagasabb rang.
Belső vizsgálatot folytatott a jogsértések miatt.
- 2 Lushi Chinese錄 事 Titkár : Basic 9. legalacsonyabb rang.
Zuo Chunfang Chinese 左春坊 Left Spring Yard
- 2 Shuzi kínai 庶子S novnik : fő 4. legmagasabb rang.
- 2 Zhongyun kínai 中允 Middle Justice : Basic 5. legalacsonyabb rang.
Shuzi és Zhongyun segítettek és segítettek, kísérték az örököst. Szerkesztett hibák az örökösnek címzett jelentésekben. Titkárnői munkát végeztek.
- 2 Siilana Chinese 司議郎 Jó buzdítás : Alap 6. legmagasabb rang.
A hatóságok funkcióinak megkettőzése. Feljegyezték az örökös minden fontos ügyét (császárlátogatások, utazások, áldozatok). Rögzített jó és rossz eseményeket, kinevezéseket, magas rangú tisztségviselők halálát. Az év végén átadták naplóikat Shiguannak.
- 1 Yude Chinese 諭德 Left Virtue Instructor : Elsődleges 4. legalacsonyabb fokozat.
Megtanította az örökösnek a tao és de viselkedését . Magyarázatot adott neki, ha kellett, megfeddte. Elkísérte utakra.
- 5 Zanshan Dafu kínai 贊善大夫Balkezes nagyemberek tisztázó jó : alap 5. legmagasabb rang.
Átadták az örökös utasításait a címzetteknek. Segítettek yuide-nak az örökös kiképzésében. A konfuciánus kánon tanításával foglalkoztak a trónörökös fiainak (a császár unokáinak).
- 2 Lushi Chinese錄 事 Titkárok : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
- 3 Zhushi Chinese 主事 Ügyintéző : 9. legalacsonyabb beosztású kísérő.
Chongwenguan Chinese 崇文館 Worship Institute of Literature
A császár hongwenguanjának analógja. 656/657-ben 20 tanuló volt.
- 2 Xueshi Chinese 學士 tudós : rang ismeretlen.
Ők feleltek az oktatási anyagokért, tanítottak a diákoknak, ellenőrizték a szorgalmukat, előállították azokat, akik kitűnnek hongwenguan nyelven. 758/59-ben az egyik tudós Zaixiang volt, részmunkaidőben.
- 2 Jiaoshulang Chinese 校書郎 Jól készült a dokumentumok ellenőrzése : a 9. legalacsonyabb rangot kíséri.
Sijingju Chinese 司經局 Library Service
- 2 Xianma Chinese 洗馬 Pathfinder : Escort 5. legalacsonyabb rang.
Szó szerint „lótisztító”, Qin alatt valóban vigyáztak az örökös lovaira, de Jin (265-420) alatt elkezdték segíteni a nevelésben, átvinni az életen. Elkísérte az örököst. Ők voltak a felelősek a palotában a könyvekért, kéziratokért és rajzokért.
- 3 Wenxue Chinese 文學Levelek tanult férfiai : Basic 6. legalacsonyabb rang.
A könyvtárak gondoskodtak a könyvekről és kategóriánként tárolták azokat. Könyveket adott ki az örökösnek.
- 4 Jiaoshu Chinese 校書 Matchers : alap 9. legalacsonyabb rang.
- 2 Zhengzi kínai 正字 Rulers : kísérő 9. legmagasabb rang.
Ellenőrizte a kánoni könyvek szövegeit.
Dianshanju Chinese 典膳局Food Service
- 2 kínai Dianshanlang典膳郎Ételre jó : kísérő 6. legalacsonyabb rang.
Kipróbálták az örökös minden ételét, elhozták neki. Felváltva éjjeli szolgálatban voltak, hátha az örökös éjszakai terítést parancsol.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : Fő 8. legmagasabb rang.
- Kisegítő alkalmazottak: 6 zhushi (主食, etetők), 200 dianshi (典食, élelmezésért felelős) és mások.
Yaojiangju kínai 藥藏局 Medicinal Storeroom Service
- 2 Yaojianglang Chinese 藥藏郎 Jól sikerült a gyógyszertárban : a 6. legalacsonyabb rangot kíséri.
Az orvos előírása szerint gyógyszert készítettek az örökösnek, és az örökös egyik vezető tisztségviselőjével és/vagy az őrség vezetőjével közösen kipróbálták.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : Fő 8. legmagasabb rang.
Neizhiju kínaiul內 直局 Internal Correctness Service
- 2 Neijilang Chinese內 直郎 Jól sikerült a belső helyességért : követő 6. legalacsonyabb rang.
Hitelesítő címkékkel, pecsétekkel, ruhákkal, esernyőkkel és legyezőkkel, asztalokkal, ecsettel és tintatartókkal, falakkal, kerítésekkel foglalkoztak.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : fő 8. legalacsonyabb rang.
Diansheju Chinese 典設局Dispensation Service
- 2 Kínai Dianshelang 典設郎 Jól tette a belső korrektség : kísérő 6. legalacsonyabb rang.
Fürdőzéssel és fürdéssel, paloták nedves tisztításával, gyertyákkal és lámpákkal, belső terekkel foglalkoztak. Néhány rituális funkciót végeztek: előkészítették a helyiséget a posztot megfigyelő örökös számára.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : fő 8. legalacsonyabb rang.
Gunmenju Chinese 宮門局 Palace Gate Service
- 2 kínai Dianshelang 宮門郎 Jól sikerült a palota kapujában : a 6. legalacsonyabb rangot kíséri.
Zárt és nyitott szobák. Például éjszaka bezárták a külső ajtókat és vízórát állítottak, amikor elfogyott a víz, megütötték a gongot és kinyitották a kapukat.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : fő 8. legalacsonyabb rang.
- Kisegítő alkalmazottak: 100 menpu (門僕, kapuőrök) és mások.
Yu Chunfang Chinese 右春坊 Right Spring Yard
662-ig az Örökös Okmányok Bíróságának (典書坊) hívták.
- 2 Shuzi Chinese 庶子 S s novnik : fő 4. legalacsonyabb rang.
Elkísérték az örököst, jelentéseket adtak neki, és parancsait továbbították a rendeltetési helyre.
- 2 Zhongshezhen kínai 中舍人 Közép háztartás : alap 5. legalacsonyabb rang.
Shutzy közreműködik. Ossza ki az örökös parancsait megbeszélés alapján, beleértve azt is, amikor az örökös gyakorolja a császár hatalmát.
- 4 Taizi sheren kínai 太子舍人 Háztartás a trónörökös alatt : fő 6. legmagasabb rang.
Összeállította és végrehajtotta az örökösök parancsait, előadásokat tartott a császárnak. Jelentéseket szerkesztett az örökösnek.
- 8 Tongshi sheren kínai 通事舍人 Háztartás kísérettel : alapvető 7. legalacsonyabb rang.
Megszervezték a Keleti Palota alkalmazottainak látogatását az örökösnél. Az örökös nevében hivatalosan érdeklődtek valaki egészségi állapotáról.
- 1 Yuide kínai 諭德 Right Virtue Oktató : Talán a fő 4. legalacsonyabb rang.
- 5 Zanshan Dafu kínai 贊善大夫 A nagyok joga tisztázó jó : talán a fő 5. legmagasabb rang.
- 1 Lushi Chinese錄 事 Titkárok : Valószínűleg a 8. legalacsonyabb beosztású kísérő.
- 2 Chzhushi kínai 主事 Tisztviselők : Valószínűleg a 9. legalacsonyabb rangú kísérő.
Jialingsi kínai 家令寺 Háztartási rendelés
- 1 Jialing kínai 家令 Házvezetőnő : 4. legmagasabb rangú kísérő.
Ő volt a felelős a palota élelmiszerrel való ellátásáért. Utazásokon könnyű szekéren haladt az örökös előtt. Az áldozatoknál ételt és bort készített. Átadta valakinek az örökös ajándékait. Felelős a palota minden dolgaért, kivéve ami az építési osztálytól, a kisellátási osztálytól érkezett.
- 2 Cheng kínai 丞 asszisztens : kísérő 7. legalacsonyabb rang.
Aktuális ügyeket intézett. Elkészítette a palota bevételi nyilvántartásait. Megrendeléseket küldtek a raktári osztálynak. Elosztott adókat az örökös földjein.
- 1 Chzhubu Chinese 主簿 Regisztrátor : Alapvető 9. legalacsonyabb rang.
Shiguangshu Chinese 食官署Etetési osztály
Ételt és italt biztosított az örökös számára. Ünnepi banketteket rendeztek a tisztviselők számára. Különleges finomságokkal készült a szezon eleji lakomára.
- 1 Lin kínai 令 Chief : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
- 2 Cheng Chinese 丞 Asszisztens : Kezelő 9. legalacsonyabb rang.
Diancangshu Chinese 典倉署Gabona osztály
Gabona tárolása, zöldségkészítmények előállítása. Tárolt edények, lámpások és gyertyák. Ruhát biztosított a keleti palota rabszolgáinak.
- 1 Lin kínai 令 Chief : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
- 2 Cheng Chinese 丞 Asszisztens : Kezelő 9. legalacsonyabb rang.
Xizangshu Chinese 司藏署 Tárolási osztály
Tárolt és kiadott ingatlanok raktárakból. Irányított építkezés és felújítás
- 1 Lin kínai 令 Chief : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
- 2 Cheng Chinese 丞 Asszisztens : Kezelő 9. legalacsonyabb rang.
Liugensi Chinese 率更寺 Guardian helyességi sorrendje
- 1 Ling kínai 令 vezető : kísérő 4. legmagasabb rang.
Ő felelt a palota lakóinak és látogatóinak nemesi fokozataiból fakadó illemszabályok betartásáért. rituálék és zene. Büntetéseket és szankciókat szabott ki az alkalmazottaknak. Megnézte a vízórát. Utazásokra kísérte az örököst, követte az intézőt.
- 1 Cheng Chinese 丞 Asszisztens : Kezelő 7. legalacsonyabb rang.
Leváltották a főnököt. Vizsgálatokat folytatott a cselédek kisebb szabálysértése miatt.
- 1 Chzhubu Chinese 主簿 Regisztrátor : Alapvető 9. legalacsonyabb rang.
Nyomtatásért felelős. Ellenőrzött dokumentumok. Mindenben követte az ütemterv betartását. Felügyelte a cselédek büntetés végrehajtását, törvényességét és érvényességét.
- Kisegítő alkalmazottak: 3 louke boshi (漏刻博士, vízóra beáramlás), 6 zhanglou (掌漏, vízórákkal foglalkozó), 20 loutun (漏童, vízióra kísérők) és mások.
Pusy Chinese. 僕寺 Stabil rendelés
- 1 Pu kit. 僕 Lóistálló : a 4. legmagasabb rangot kíséri.
Ő volt a felelős az örökös szállítóeszközeiért és lovaiért. Megőrizte a kíséret fegyvereit is. Felelős a temetések lebonyolításáért. Ő személyesen vezette az örökös szekerét.
- 1 Cheng Chinese 丞 asszisztens : kísérő 7. legmagasabb rang.
Aktuális ügyeket intézett. Beszámolót állított össze a Gazdasági Osztálynak az állati takarmány szükségességéről. Takarmányt kapott és szétosztotta.
- 1 Chzhubu Chinese 主簿 Regisztrátor : Alapvető 9. legalacsonyabb rang.
Felelős a dokumentumok nyomtatásáért és ellenőrzéséért. Figyelemmel kísérte az állatok etetését, a szállítás állapotát és a kísérő fegyvereit.
Jiumushu kínai 廄牧署 istállók és legelők osztálya
- 1 Lin kínai 令 Chief : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
- 2 Cheng Chinese 丞 Asszisztens : Kezelő 9. legalacsonyabb rang.
Szekereket és lovakat hajtottak. Tartalmuk az istállókban és legeltetés a mezőkön.
- 4 Diancheng Chinese 典乘 Harness Guardian : Kezelő 9. legalacsonyabb rang.
Kiképzett lovak szekérre.
- Kisegítő alkalmazottak: 15 jiashi (駕士, kocsisok), 10 (獸醫 állatorvos) és mások.
Őr
A leendő császárnak ki kellett képeznie a polgári és katonai szolgálatok irányítását, így saját hadsereg alakulatai voltak: tai chi shuaifu bálna .
Zuo yu shaifu kínai 左右率府 Bal és jobb vajda osztagok
2 őr, mindegyik :
- 1 Shuai Chinese 率 Voyevoda : fő 4. legmagasabb rang.
Kezelt fegyverek, escort dísztárgyak (儀衛). Őrséget és díszőrséget helyeztek el a fontos napokon. Meghatározta az őrök harcosainak cseréjét és még sok mást.
- 2 Fu Shuai kínai 副率Vajda : kísérő 4. legmagasabb rang.
- 1 Zhangshi Chinese 長史 Fő adminisztrátor : fő 7. legmagasabb rang.
Részt vesz az őrség és az alárendelt osztagok aktuális ügyeiben. A tisztek szolgálati érdemeiről szóló jelentés összeállításával foglalkozott, és azt minden évben benyújtotta a parancsnokságnak igazolásra.
- 1 Lishi canjunshi kínai 錄事參軍事 Asszisztens titkár : kísérő 8. legmagasabb rang.
- 1 Cangcao canjunshi kínai 倉曹參軍事 A magtár osztályának munkatársa : a 8. legalacsonyabb besorolást kíséri.
Listákat állított össze az őrs közalkalmazottairól, foglalkozott fizetésükkel, ellátásukkal.
- 1 Bingcao canjunshi kínai 兵曹參軍事Társa a személyzeti osztály ügyeiben : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
Összeállította az őrs dolgozóinak névsorait.
- 1 Zhoucao Canjunshi Chinese 胄曹參軍事 Sisak osztálytárs: Kezelő 8. legalacsonyabb rang.
Kezelte az összes berendezést, feladatot, azok építését és javítását.
- 1 Qicao canjunshi kínai 騎曹參軍事A lovas osztály bűntársa : a 8. legalacsonyabb rangot kíséri.
- 1 Sijie Chinese 司階 Stairmaster : Escort 6. legmagasabb rang.
- 2 Zhonghou kínai 中候 Középgárda : Escort 7. legalacsonyabb rang.
- 2 Sige Chinese 司戈 Dagger Master : Escort 8. legmagasabb rang.
- 3 Zhiji Chinese 執戟Albárd hadonászók : Escort 9. legalacsonyabb rang.
- 10 Sanchangshan kínai 散長上 Tehermentes állandó : kísérő 9. legalacsonyabb rang.
Kínai San Fu三府 Three Squads
Három osztag: szoros (qinfu, 親府), kitüntetett (xunfu, 勳府) és ragyogó (翊府, yifu). Ezek elit hadsereg alakulatai, amelyek katonái váltott váltásban az örökös gárdistái lettek. E barátságok összetételét illetően nincs egyértelműség, mivel a krónika (Xin Tang shu) azt jelezte, hogy "a posztokat törölték" (員皆亡). Az összesben:
- 1 Zhonglangjiang kínai 中郎將 Középső parancsnoktárs : kísérő 4. legmagasabb rang.
Asszisztenseivel együtt irányította az osztagot, minden ügyben részt vett.
- 1 Zuo Lanjiang kínai 左郎將 Bal parancsnok : Fő 5. legalacsonyabb rang.
- 1 Yu langjiang kínai 右郎將 Jobb parancsnok : alap 5. legalacsonyabb rang.
- 1 Bingcao canjunshi kínai 兵曹參軍事Társa a személyzeti osztály ügyeiben : escort 9. legmagasabb rang.
Aktuális ügyekkel, dokumentumokkal, az örökös díszőrség dísztárgyakkal foglalkozott (fontos fogadásokon).
- Guardians : 7. legalacsonyabb rangú escort Qinwei szoros őrök ; a kínai勳衛xunwei tiszteletreméltó őrei a fő 8. legalacsonyabb rangban; a 8. legmagasabb rangú kínai翊衛ivei kíséret ragyogó őrei .
- 5 Xiaowei Chinese 校尉 Vezérlő végrehajtó : kísérő 6. legmagasabb rang.
- 10 Lushuai kínai旅 帥Vállalatvezetők : alapvető 7. legalacsonyabb rang.
- 20 Duizhen Chinese 隊正 Platoon Police Officers : Escort 8. legalacsonyabb rang.
Zuo yu xiyushaifu 左右司 禦率府örökös bal és jobb védelmi osztagok
2 őr, mindegyik :
- 1 Shuai Chinese 率 Voyevoda : fő 4. legmagasabb rang.
Kezelt fegyverek, escort dísztárgyak (儀衛). Őrséget és díszőrséget helyeztek el a fontos napokon. Meghatározta az őrök harcosainak cseréjét és még sok mást.
- 2 Fu Shuai kínai 副率Vajda : kísérő 4. legmagasabb rang.
- 1 Zhangshi Chinese 長史 Fő adminisztrátor : fő 7. legmagasabb rang.
Az őrségi és az alárendelt osztagok ügyeinek szövésével foglalkozott. A tisztek szolgálati érdemeiről szóló jelentés összeállításával foglalkozott, és azt minden évben benyújtotta a parancsnokságnak igazolásra.
- 1 Lishi canjunshi kínai 錄事參軍事 Asszisztens titkár : kísérő 8. legmagasabb rang.
- 1 Cangcao canjunshi kínai 倉曹參軍事 A magtár osztályának munkatársa : a 8. legalacsonyabb besorolást kíséri.
Listákat állított össze az őrs közalkalmazottairól, foglalkozott fizetésükkel, ellátásukkal.
- 1 Bingcao canjunshi kínai 兵曹參軍事Társa a személyzeti osztály ügyeiben : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
Összeállította az őrs dolgozóinak névsorait.
- 1 Zhoucao Canjunshi Chinese 胄曹參軍事 Sisak osztálytárs: Kezelő 8. legalacsonyabb rang.
Kezelte az összes berendezést, feladatot, azok építését és javítását.
- 1 Qicao canjunshi kínai 騎曹參軍事A lovas osztály bűntársa : a 8. legalacsonyabb rangot kíséri.
- 1 Sijie Chinese 司階 Stairmaster : Escort 6. legmagasabb rang.
- 2 Zhonghou kínai 中候 Középgárda : Escort 7. legalacsonyabb rang.
- 2 Sige Chinese 司戈 Dagger Master : Escort 8. legmagasabb rang.
- 3 Zhiji Chinese 執戟Albárd hadonászók : Escort 9. legalacsonyabb rang.
Nem világos, hogy ezeknek az osztagoknak voltak-e alárendelt katonai alakulatai, vagy más módon toborozták őket.
Zuo Yu Qingdao Shaifu kínai 左右清道率府 Bal- és jobboldali osztagok az örökös útját megtisztítva
2 őr, mindegyik :
- 1 Shuai Chinese 率 Voyevoda : fő 4. legmagasabb rang.
Kezelt fegyverek, escort dísztárgyak (儀衛). Őrséget és díszőrséget helyeztek el a fontos napokon. Meghatározta az őrök harcosainak cseréjét és még sok mást. Az őrökkel együtt járőröztek a palotában. Ha körbeutazták az országot, ők alkották az örökös kortezs hátvédjét és élcsapatát.
- 2 Fu Shuai kínai 副率Vajda : kísérő 4. legmagasabb rang.
- 1 Zhangshi Chinese 長史 Fő adminisztrátor : fő 7. legmagasabb rang.
Részt vesz az őrség és az alárendelt osztagok aktuális ügyeiben. A tisztek szolgálati érdemeiről szóló jelentés összeállításával foglalkozott, és azt minden évben benyújtotta a parancsnokságnak igazolásra.
- 1 Lishi canjunshi kínai 錄事參軍事 Asszisztens titkár : kísérő 8. legmagasabb rang.
- 1 Cangcao canjunshi kínai 倉曹參軍事 A magtár osztályának munkatársa : a 8. legalacsonyabb besorolást kíséri.
Listákat állított össze az őrs közalkalmazottairól, foglalkozott fizetésükkel, ellátásukkal.
- 1 Bingcao canjunshi kínai 兵曹參軍事Társa a személyzeti osztály ügyeiben : kísérő 8. legalacsonyabb rang.
Összeállította az őrs dolgozóinak névsorait.
- 1 Zhoucao Canjunshi Chinese 胄曹參軍事 Sisak osztálytárs: Kezelő 8. legalacsonyabb rang.
Kezelte az összes berendezést, feladatot, azok építését és javítását.
- 1 Qicao canjunshi kínai 騎曹參軍事A lovas osztály bűntársa : a 8. legalacsonyabb rangot kíséri.
- 2 Sijie (bal és jobb) kínai 司階 Stairmaster : Escort 6. legmagasabb rang.
- 4 Zhonghou (bal és jobb) kínai 中候 Középgárda : Escort a 7. legalacsonyabb rang.
- 2 Sige (bal és jobb) kínai 司戈 Dagger Master : Escort 8. legmagasabb rang.
- 6 Zhiji (bal és jobb) kínai 執戟 alabárdos : kísérő 9. legalacsonyabb rang.
Zuo yu jianmen shuaifu kínai 左右監 門率府 Az örökös bal és jobb oldali kapuvédő osztagai
- 1 Shuai Chinese 率 Voyevoda : fő 4. legmagasabb rang.
Kezelt fegyverek, escort dísztárgyak (儀衛). Őrséget és díszőrséget helyeztek el a fontos napokon. Meghatározta az őrök harcosainak cseréjét és még sok mást. Ők őrizték a palota kapuját. Ellenőrizték, hogy mit hoztak be és mit vittek ki a palotából, voltak olyan tárgyak is, amelyeket tilos bevinni, és ezért a Shuai személyesen felelős.
- 2 Fu Shuai kínai 副率Vajda : kísérő 4. legmagasabb rang.
- 1 Zhangshi Chinese 長史 Fő adminisztrátor : (kísérő?) A 7. legmagasabb rang.
Az őrségi és az alárendelt osztagok ügyeinek szövésével foglalkozott. A tisztek szolgálati érdemeiről szóló jelentés összeállításával foglalkozott, és azt minden évben benyújtotta a parancsnokságnak igazolásra.
- 1 Lishi canjunshi kínai 錄事參軍事 Asszisztens titkár : alap 9. legmagasabb rang.
- 1 Bingcao canjunshi kínai 兵曹參軍事Társa a személyzeti osztály ügyeiben : fő 9. legmagasabb rang.
Összeállította az őrs dolgozóinak névsorait. Ezzel párhuzamosan qingcaoként (倉曹, azaz a magtárakért felelős volt)
- 1 Zhoucao Canjunshi Chinese 胄曹參軍事 Sisakosztály társ : Fő 9. legalacsonyabb rang.
Kezelte az összes berendezést, feladatot, azok építését és javítását.
- 78 Jiangmen zhizhan chin . 監門直長 A perverz őrök szolgálati főnökei : kísérő 7. legalacsonyabb rang.
Zuo Neishuaifu kínai 左右內率府 Az örökös bal és jobb belső vajda osztaga
- 1 Shuai Chinese 率 Voyevoda : fő 4. legmagasabb rang.
Kezelt fegyverek, escort dísztárgyak (儀衛). Őrséget és díszőrséget helyeztek el a fontos napokon. Meghatározta az őrök harcosainak cseréjét és még sok mást. Ők voltak felelősek az "éles kardok gárdájáért" (千牛) és a személyes testőrökért (備身), elhelyezték őket a fogadások során. Amikor az örökös részt vett az íjász szertartáson, shuai íjat, fu shuai nyilakat, csont mellvért és bőr pálcikát adott neki. Shuai bejelentette a lövöldözés eredményét.
- 2 Fu Shuai kínai 副率Vajda : kísérő 4. legmagasabb rang.
- 1 Zhangshi Chinese 長史 Fő adminisztrátor : (kísérő?) A 7. legmagasabb rang.
Az őrségi és az alárendelt osztagok ügyeinek szövésével foglalkozott.
- 1 Lishi canjunshi kínai 錄事參軍事 Asszisztens titkár : alap 9. legmagasabb rang.
- 1 Bingcao canjunshi kínai 兵曹參軍事Társa a személyzeti osztály ügyeiben : fő 9. legmagasabb rang.
Összeállította az őrs dolgozóinak névsorait. Ezzel párhuzamosan qingcaoként (倉曹, azaz a magtárakért felelős volt)
- 1 Zhoucao Canjunshi Chinese 胄曹參軍事 Sisakosztály társ : Fő 9. legalacsonyabb rang.
Kezelte az összes berendezést, feladatot, azok építését és javítását.
- 44 qiannuzhen kínai千牛 人 őr a Not Dull Swords : kísérő 7. legmagasabb rang.
Lásd még
Jegyzetek
Irodalom
- Tang büntetőjogi szabályozás pontosításokkal = Tang lu shu yi. - Sanghaj, 1936-1939. - T. 775-780. — (Congshu jicheng).
- Alapvető anyagok Tang = Tang hui yao. - Sanghaj, 1936-1939. - T. 813-780828. — (Congshu jicheng).
- Rotours R., des. = Traite des Fonctionnaires et traite de l'Armee. - Leyde, 1947-1948. - V. 1-2.