Cao Zhi
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. március 29-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .
Cao Zhi |
---|
曹植 |
Cao Zhi. Részlet a Luo River Fairy tekercséről, Gu Kaizhi művésztől |
Álnevek |
Zi-jian, Chen Si hercege (思王) |
Születési dátum |
192( 0192 ) |
Halál dátuma |
232( 0232 ) |
Polgárság |
Wei (Három Királyság) |
Foglalkozása |
költő |
A művek nyelve |
kínai |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Cao Zhi ( kínaiul:曹植; 192–232) ősi kínai költő, korának egyik leghíresebb költője. A második név Zi-jian, más néven a Chen herceg Si. Cao Cao fia és Cao Pei császár testvére . A " Luo folyó tündére " ("Lo Shen Fu") híres óda szerzője [1] .
A vers a költő váratlan találkozásának egy gyönyörű nimfával, a költőben fellángoló erős érzésnek és a kísérteties álomnőtől való elválás szomorúságának szentelt. A költő a következő szavakkal írja le a nimfa megjelenését:
Könnyen felszáll, mint egy ijedt hattyú,
És rugalmasság - egy repülő sárkány!
Őszi krizantém békéjében,
A tavaszi fenyő nem olyan dús!
Tisztán látszik, akár egy álom...
Eredeti szöveg (kínai)
[ showelrejt]
翩若驚鴻, 婉若遊龍。榮曜秋菊, 華茂春松。
[2]
- per.
A. E. Adalis [3]
Az ódát először V. M. Alekszejev akadémikus fordította le oroszra, és L. N. Mensikov kommentálta . Cao Zhi költészetét olyan mesterek is lefordították oroszra, mint L. E. Cherkassky , V. A. Zhuravlev, A. E. Adalis , A. I. Gitovich , I. S. Lisevich.
Kompozíciók
- Hét bánat. Versek. - M., 1962.
- Hét bánat. - M., Szépirodalom. 1973.
- Tündér folyó Lo. - Szentpétervár: LLC "Kiadó" Kristall ", 2000. - 256 p. ISBN 5-306-00021-5
Jegyzetek
- ↑ „A Lo folyó tündére” című verset három változatban fordították le oroszra. Mindhárom szerepel a könyvben: Cao Zhi . Tündér folyó Lo. - Szentpétervár. : Kristály, 2000.
- ↑ 曹植集逐字索引(集部第九種) (kínai) / 主編:劉殿爵, 陳方正, 何志華. - 香港中文大學出版社, 2001. - P. 10. - ISBN 9789622019270 .
- ↑ Lo-tündér. A. Adalis fordítása // A kínai költészet antológiája / Kínai nyelvről fordítás Guo Mo-Zho és N. T. Fedorenko általános szerkesztésében . - M . : Állami Szépirodalmi Könyvkiadó , 1957. - T. 1. - S. 304. - 35 000 példány. (Orosz)
Irodalom
- Cherkassky L.E. Cao Zhi költészete. M., 1963
- Cherkassky L. E. Római száműzetés és vándor Wei királyságából: Publius Ovid Nason (i. e. 43 - i.sz. 17) és Cao Zhi (192-232) // Történeti és filológiai tanulmányok: N. I. Konrad akadémikus 70. évfordulójának szentelt cikkgyűjtemény. M., 1967. - S. 407-415.
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
Három királyság Kínában |
---|
királyságok |
|
---|
A királyság uralkodói |
|
---|
Wu Királyság személyiségei |
- Sun Jian
- Wu asszony
- Sun Ce
- Pan császárné
- Ms. Sun
- Zhou Yu
- Lou Su
- Lü Meng
- Lu Xun
- Zhu Zhan
- Taishi Tzu
- Zhou Tai
- Huang Gai
- Cheng Pu
- Han Dan
- Ding Feng
- Zhu Zhi
- Lu Fan
- Zhang Zhao
- Gan Ning
- Ling Tong
- Zhuge Jin
- Zhuge Ke
- Xu asszony
- Boo úrnő
- Mrs. Yuan
- Yuan Yao
|
---|
Wei királyság uralkodói |
|
---|
A Wei Királyság személyiségei |
|
---|
A Shu Királyság uralkodói |
|
---|
A Shu Királyság személyei |
|
---|
Egyéb |
|
---|
Könyvek a három királyságról |
|
---|
Filmek |
|
---|
rajzfilmek |
|
---|
Játékok |
|
---|