Shukur Shabatovich Tebuev | |
---|---|
Karach.-Balk. Tebulans Shabatny Jashi Shukur; Tebulans Shukur | |
Születési dátum | 1944. május 9 |
Születési hely | Ainagol, Talas körzet , Dzhambul terület , Kazah SZSZK , Szovjetunió [1] |
Halál dátuma | 2021. szeptember 29. (77 éves) |
Polgárság | Szovjetunió → Oroszország |
Szakma | színész , költő , regényíró , forgatókönyvíró , tévéműsorvezető , filmrendező , vágó , újságíró , fordító |
Karrier | 1971-2021 |
Díjak | A Karacsáj-Cserkes Köztársaság Kulturális Kulturális Dolgozója |
Shukur Shabatovich Tebuev ( Karach -Balk. Tebulany Shabatny jashy Shukur; Tebulany Shukur ; angolul Shukur Tebuev ; 1944. május 9. ( augusztus ) , Ainagol, Dzhambul régió [1] ) - színész , költő , prózaíró , tévéműsorvezető , rendező , forgatókönyvíró , szerkesztő , újságíró , 1996 - tól az Újságírók Szövetségének tagja , 2020 - tól az Orosz Írószövetség tagja , a KChR Kulturális Tiszteletbeli Munkatársa .
1944. május 9-én született kazahsztáni deportálásban .
1971-ben diplomázott a Tbiliszi Színházi Intézetben. Sh. Rustaveli . Diákéveiben több darabot fordított karacsáj nyelvre, és szerepet játszott a stúdiócsapat előadásaiban.
1971 és 1985 között - a cserkeszki Karachay-Cherkess Dráma Színház színésze .
1985 óta a Karacsáj-Cserkess Regionális Filharmonikusok köznyelvi műfajának művésze . A Zaman vokális-instrumentális csoport vezetője.
1993 óta Shukur Tebuev a Karacsáj-Cserkesszia Állami Televízió- és Rádióműsorszolgáltató rádióbizottságának karacsáj nyelvű műsorainak szerkesztője;
1993 júniusában - a televíziós stúdió főrendezője;
1998 óta - a karacsáj nyelvű rádióműsorok főszerkesztőjének [2] főszerkesztője;
1999-től a Televízió Stúdió kommentátora [3] [4] .
2003 óta a „Karachay-Cherkessia” Állami Televízió- és Rádióműsorszolgáltató Televíziós Stúdió karacsáj nyelvű műsorszórási osztályának vezetője.
Shukur Tebuev forgatókönyv-fordításait a Tbiliszi Művészeti Múzeumban tárolják .
Művek forgatókönyv-fordításai:
Shukur Tebuev a filozófiai és didaktikai regény szerzője az "As-Safi" versben. Az As-Safi oktalógiából 2017-ben és 2018-ban öt könyv jelent meg. A regény-oktalógia 40 könyvből áll, és a szerző hivatalos honlapján jelenik meg.
A Nagy Honvédő Háború témája piros vonalként fut végig Tebuev Sh. egész alkotói életén, kezdve a dokumentumfilmektől, a televízió- és rádióműsoroktól és az újságírói esszéktől az As-Safi című regény külön könyvéig. Outad [6] . Esszék: "Magometov Soltan Kekkezovich vezérezredes", "Ramazan Temrezov", "Juszuf Kuscseterov", "Safar Kubanov", "Mohammed Dekkushev", "Asker Badakhov", "Mohammed és Oszmán", "Keram Aibazov", "Azhu Kanamatov" , Shukur Tebuev "Rakai Taukanovich Aliyev" című könyve megjelent a "Hivataluk halhatatlan" [7] című könyvében . A Nagy Honvédő Háború résztvevőiről - a fasizmus feletti győzelemhez méltóan hozzájáruló Karacsáj-Cserkeszia lakosairól - az 1945-ös Nagy Győzelem 70. évfordulója alkalmából adták ki ezt a dokumentum-, publicisztikai és művészeti alkotásokat. -2015 . A Karacsáj-Cserkesz Köztársaság vezetője, R. B. Temrezov köszöntő beszéddel fordult az olvasókhoz .
Shukur Tebuev munkái szerepelnek Karach tankönyveiben . -Balk. "Ana til" ( anyanyelv ), Karach.-Balk. "Ana Literature" (Native Literature), amelyet a karacsáj nyelv tanulmányozására szolgáló középiskolai programok számára fejlesztettek ki . Megjelent a Karachai Poetry Antológiájában [8] .
A "Jaraly Jazzy" [9] című könyv apró prózai és verses történetek gyűjteménye, valamint egy vers. amelyek a karacsáj nép történetének 1943-tól 1960-ig terjedő időkeretébe kerülnek. A történetek központi témája a karacsájok deportálásának témája. 2001-ben a „Jaraly Jazzy” című, azonos nevű rádiójátékot a Karachay-Cherkessia rádióállomás szerkesztői állították színpadra.
Történetek karacsáj nyelven [10] [11] [12]A Shukur Tebuev első élő közvetítésére 1993. május 6-án került sor, és a szovjet hadsereg náci Németország felett aratott győzelmének 47. évfordulója ünneplésének szentelték . Televíziós műsorokat szenteltek a karacsáj nép kulturális örökségének, Ismail Semenov, Abugalia Uzdenov, Kasbot Kochkarov, Azamat Suyunchev és mások munkásságának. Az orosz nyelvű „Nemzeti szín” alkotóegyesület „Együtt vagyunk” című műsorsorozatában. , Tebuev a karacsáj nemzeti kiadást képviselte.
2000 óta készít dokumentumfilmeket . Több mint 40 dokumentumfilm szerzője, összesen 42 órán keresztül. 2008-ban Szófiában (Bulgária) a dokumentumfilm-történelmi filmek nemzetközi versenyének díjazottja lett. 2010-ben az Utolsó Főnix bekerült a Cannes-i Filmfesztiválra . Válogatott filmalkotásokat a KkcTebou TV-csatorna mutatja be .
A Karacsáj-Cserkesz Köztársaság népköltője, Azamat Alimovich Suyunchev részt vett az „Emlékezz mindent Karacsájról és Karacsájokról ” című 42 órás videoenciklopédiának létrehozásában, amelynek archívumában a karacsáj nép történetének felbecsülhetetlen értékű dokumentumait tárolták több mint feléig. egy évszázadot .
Sh. Tebuev által rendezett dokumentumfilmek (2000-2008) | ||
---|---|---|
2000 | Dokumentumfilm ciklus "Kirgizisztán" | (Karach-Balk.) , 3 rész, 60 perc. |
2001 | "A mennydörgés útja" (Said Tokaevről) | (Karach-Balk.) , 2 rész, 40 perc. |
2002 | "Muhajirok Szíriában és Törökországban" | (Karach-Balk.) , 35 perc. |
2002 | "Az ember egy legenda" (az Orosz Föderáció hőséről, D. Uzdenovról ) | (Karach-Balk.) , 60 perc. |
2005 | "Oroszország hősei - Karacsáj fiai" | (Karach-Balk.) , 60 perc. |
2008 | "Dzhurtnu jyrchysy" (A. Uzdenov születésének 110. évfordulójára) | (orosz) , 12 perc. |
2008 | "Jót tenni" (a KChR népi írójának, A. Szjuncsevnek 85. évfordulóján ) | (orosz) , 15 perc. |
Sh. Tebuev által rendezett dokumentumfilmek (2009-2012) | ||
---|---|---|
2009 | Utolsó Phoenix | (orosz) , 4 rész, 231 perc. |
2009 | Emlékezés Dugerbyre (Oroszország hőséről, D. Uzdenovról ) | (orosz) , 62 perc. |
2009 | "Ássia", a Főnix felelevenítette | (orosz) , 57 perc. |
2009 | Yomyurlyuk Tylpyўnu ezhiў jyrlary | (Karach-Balk.) , 72 perc, karaoke dalok |
2010 | Az utolsó Főnix / Le Dernier Phenix | (orosz) francia felirattal, 4 részes, 213 perc. |
2010 | 100 fotó Rakai Taukanovich Aliyev életéből | (orosz) , 21 perc. |
2010 | Alpakutla / A Szovjetunió hőse, Kharun Bogatyrev | (orosz) , 32 perc. |
2010 | Alpakutla / A Szovjetunió hőse, Osman Kasaev | (orosz) , 36 perc. |
2010 | Alpakutla / Az Orosz Föderáció hőse, Soltan-Khamid Bidzhiev | (orosz) , 27 perc. |
2010 | Alpakutla / Magomet Gerbekov , az Orosz Föderáció hőse | (orosz) , 22 perc. |
2010 | Alpakutla / Dugerby Uzdenov , az Orosz Föderáció hőse | (orosz) , 36 perc. |
2010 | Alpakutla / Az Orosz Föderáció hősei Kicsi-Batyr Khairkizov és Yunus Karaketov | (orosz) , 31 perc. |
2010 | Alpakutla / Az Orosz Föderáció hőse, Kharun Chochuev | (orosz) , 19 perc. |
2010 | Alpakutla / Dzhanibek Golaev , az Orosz Föderáció hőse | (orosz) , 22 perc. |
2010 | Alpakutla / Abdul Izhaev , az Orosz Föderáció hőse | (orosz) , 13 perc. |
2010 | Alpakutla / Az Orosz Föderáció hőse, Khamzat Badakhov | (orosz) , 30 perc. |
2011 | Alpakutla / Soltan Magometov vezérezredes | (orosz) angol felirattal, 60 perc. |
2010 | Alpakutla / Ismail Salpagarov | (orosz) , 22 perc. |
2010 | Alpakutla / Asker Badakhov | (orosz) , 35 perc. |
2011 | Karacsáj katonai dicsősége | (orosz) , 27 perc. |
2011 | Esde turgan / Mohammed Dekkushev | (orosz) , 60 perc. |
2011 | Esde turgan / Legendákkal övezett | (orosz) , 70 perc. |
2011 | Esde turgan / Six Narts | (orosz) , 49 perc. |
2011 | Esde turgan / Magomet Akbaev | (orosz) , 68 perc. |
2011 | Taў aslanla / Intelligence | (orosz) , 72 perc. |
2011 | Taў aslanla / Korábbi támogatás… | (orosz) , 60 perc. |
2011 | Taў aslanla / Warriors of Victory | (orosz) , 73 perc. |
2011 | A szabadság hangja (Azamat Suyunchev: monológ első személyben) | (orosz) , 32 perc. |
2011 | Jyrchy blah Aktamak / Jyrchy és Aktamak | (Karach-Balk) angol felirattal, 6 részes, 134 perc. |
2012 | Karacsáj költőinek sahja (Iszmail Szemenov 120. évfordulójára) | (orosz) , 29 perc. |
2012 | Umar Aliyev: Karacsáj és forradalom | (orosz) angol felirattal, 2 részes, 118 perc. |
2012 | A második világháború | (orosz) , 2 rész, 130 perc. |
2012 | Karacsáj tukum atlas / Horses of the Karachay breed | (Karach-Balk.) , 36 perc. |
2012 | A. A. Sujuncsev Irodalmi Ház-Múzeum (útmutató) | (orosz) , 2 rész, 100 perc. |
2012 | Hírszerző legendák: Shakman Dzhatdoev ezredes | (orosz) , 61 perc. |
2012 | Paradicsomi szellő (mecset Yubileinyben) | (orosz) , 20 perc. |
2012 | Karacsáj fajtájú lovak az Elbruszon (5642 m) | (orosz) , 45 perc. |
2012 | Muhajirlede konakda / Muhajirs látogatása | (Karach-Balk.) , 46 perc. |
2012 | Szovjet híradó Karacsájról és Karachaisról | (orosz) , 34 perc. |
2012 | Syurgunnyu jillary / A száműzetés évei | (Karach-Balk.) , 2 rész, 67 perc. |
2012 | A harcterektől a békés munkáig | (orosz) , 27 perc. |
2012 | Múzeum-emlékmű a Kaukázus védőinek hágók | (orosz) , 50 perc. |
2012 | Karacsáj-hegység költői motívumai | (orosz) , 25 perc. |
2012 | Karacsája meghódíthatatlan költő | (orosz) , 100 perc. |
2012 | 10 évvel később (emlékezve Kubanov tudósra) | (orosz) , 132 perc. |