Tarasov, Savva Ivanovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. július 15-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Savva Tarasov
Születési dátum 1934. április 25( 1934-04-25 )
Születési hely Shologonsky nasleg, Gorny ulus , Yakut ASSR , Orosz SFSR
Halál dátuma 2010. november 6.( 2010-11-06 ) (76 éves)
Polgárság  Szovjetunió Oroszország 
Foglalkozása költő
Több éves kreativitás 1950-2010 _ _
A művek nyelve jakut , orosz
Bemutatkozás "Taptyyr saham tylynan" ( jakut anyanyelven ), 1961
Díjak Oroszország nagy irodalmi díja 2004 -ben
Díjak
Puskin-érem – 2010
Znak PochGrRSYa.png

Savva Ivanovich Tarasov ( 1934. április 25., Shologonsky Nasleg, Gorny Ulus , Yakut ASSR  - 2010. november 6. ) - A Szaha Köztársaság (Jakutia) népi költője. A Szaha Köztársaság (Jakutia) himnuszának egyik szerzője .

Életrajz

1934. április 25-én született a Gorny ulus Shologonsky orsójában, parasztcsaládban. Az Össz- unió Leninista Fiatal Kommunista Liga Központi Bizottsága alatti Komszomol Felső Iskolát és az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézet felsőbb irodalmi kurzusait végzett .

1953 óta az „Eder Communist” újság szerkesztőjeként, a „Khotugu Sulus” folyóirat főszerkesztő-helyetteseként, a „Kyym” újság szerkesztőségének kulturális osztályának vezetőjeként dolgozott .

1993-98-ban a Jakut Írószövetség kuratóriumának elnöke, az Orosz Írószövetség elnökségi titkárává választották, évekig tagja volt a Szovjet Írói Szolidaritási Bizottságnak. Ázsiából és Afrikából.

Kreativitás

Savva Tarasov verseit Jakutia köztársasági újságainak és folyóiratainak oldalain tették közzé. 1961-ben jelent meg az első könyv, a Taptyyr saham tylynan ( jakut anyanyelven ). Mintegy 30 verses és verseskötete jelent meg jakut és orosz nyelven. Moszkvában "A Siné partján" és "Jaj virág" című gyűjteményei jelentek meg oroszul. Jakut nyelvre fordította E. Isaev „Az emlékek udvara”, S. Osztrovoj „Anya” verseit, William ShakespeareMacbeth ” és „ Hamlet ” tragédiáit, valamint Euripidész „ Médeáját ” . Verseit Jegor Samcsenko fordította oroszra .

1964 óta a Szovjetunió Írószövetségének tagja.

Díjak és címek

Memória

A Savva Tarasov nevet a Gorny ulus Yert középiskolája kapta.

Jegyzetek

  1. Az Orosz Föderáció elnökének 2010. február 16-i 196. számú rendelete „Az Orosz Föderáció állami kitüntetéseinek odaítéléséről” . Letöltve: 2019. június 16. Az eredetiből archiválva : 2018. szeptember 14.
  2. A Szaha Köztársaság (Jakutia) díszpolgárai . Letöltve: 2013. október 4. Az eredetiből archiválva : 2013. október 4..

Linkek