Vámpírok tánca (Vámpírbál) | |
---|---|
Tanz der Vampire | |
Műfaj | Zenei |
Alapján |
Roman Polanski Vámpírbál című filmje |
Szerző |
librettó: Michael Kunze dalszöveg: Michael Kunze |
Librettó szerző | Michael Kunze |
Lírikus | Michael Kunze |
Zeneszerző | Jim Steinman |
Vállalat | VBW |
Időtartam | 160 perc |
Ország | Ausztria |
Nyelv | Deutsch |
Év | 1997 |
Produkciók |
1997 Bécs 2000 Stuttgart 2000 Tallinn 2002 New York (Broad.) 2003 Hamburg 2005 Varsaw 2006 Berlin 2007 Budapest 2008 Obterhausen 2009 Bécs 2010 Stuttgart 2010 Antwerpen 2011 Nitra 2011 St. Petersburg 2011 Sealin 2016 Párizs 2016 Berlin 2016 Berlin 2016 Berlin 2016 St. Berlin 2016 St. Petersburg 2016 Moszkva |
A "Vámpírok tánca" ( németül: Tanz der Vampire ) (Oroszországban hivatalosan "Vámpírok tánca" néven állítják színpadra) Michael Kunze és Jim Steinman musicalje a " Vámpírok tánca " című film alapján . A musical premierje 1997. október 4-én volt Bécsben , a Raimund Színházban. Később a musicalt Németország számos városában, valamint sok más országban is színpadra állították. A musical orosz változata 2011. szeptember 3-án nyílt meg Szentpéterváron "Dance of the Vampires" [1] címmel .
1993-ban Andrew Brownsberg producer felkereste barátját, a rendezőt , Roman Polanskit , hogy készítsen musicalt. Az ötlet megvalósítása négy évbe telt. Jim Steinmant zeneszerzőnek hívták meg, a librettót Michael Kunze írta . A díszleteket William Dudley művész tervezte, a koreográfiát pedig Dennis Callahan készítette . A produkciót maga Roman Polanski rendezte.
A Vampire's Ball első németországi produkciója Stuttgartban zajlott 2000-ben. A musical az Apollo Színházban 2003. augusztus 31-ig volt látható. A második előadást 2010-ben mutatták be a stuttgarti Palladium Színházban. [5] Ezt megelőzően az oberhauseni Metronome Színházban 2008 óta futott egy produkció Kevin Tarte főszereplésével.
Hamburg2003 decemberétől 2006 januárjáig a musicalt a hamburgi Neue Flora színházban mutatták be . Von Krolock gróf szerepét Thomas Borchert alakította.
BerlinAz észt produkció 2000. november 10-én nyílt meg a Tallinn Gorhallban , mindössze 10 előadásra. Sarah szerepét a fiatal észt énekesnő, Nele-Liz Vaiksoo játszotta, aki akkoriban 16 éves volt. 8 évvel később újra eljátszotta Sarah szerepét, és bekerült a produkció első szereplői közé Oberhausenben.
Az észt televízió a darab jelentős részét sugározta. Az észt produkció hivatalos hangfelvételét nem adták ki, de a musical 5 kislemezét számos észt rádió rotációba helyezte: "Öölaps" (Teljes napfogyatkozás), "Vabaks võin saada" (Kívüli szabadság), "Sarahle" ( Sarah-nak), a "Laul surmast" (halottnak lenni vicces) és a "Kaunis tütreke" (A szép lány áldás).
Az amerikai producerek a premier óta keresik a lehetőségeket, hogy a musicalt angol nyelvű országokba is elhozzák. Hamarosan Jim Steinman hatására úgy döntöttek, hogy az 1998-as szezonban megnyitják a Vámpírbált a Broadway -n. A rendezők abban reménykedtek, hogy Roman Polanski ismét maga lesz a rendező, de nem volt hajlandó az Egyesült Államokba jönni, ahol még 20 évvel ezelőtti bűnvádi vádak lebegtek felette . A tárgyalások elhúzódtak, és 2000-ben bejelentették, hogy maga Steinman lesz a rendező.
A premiert 2001 őszére hirdették meg. A forgatókönyvet jelentősen átírták, ami számos poént és túlzott erotikus felhangot adott hozzá. A nézők előzetes vonzása érdekében úgy döntöttek, hogy meghívnak egy sztárt a fő férfi szerepre. A következő jelölteket vették számításba: John Travolta , David Bowie , Richard Gere és még Placido Domingo . Számos jelölés megfontolása után az alkotók Michael Crawford mellett döntöttek, aki Andrew Lloyd Webber Az Operaház fantomja című musicaljében a Fantom szerepét követően tett szert népszerűségre . A producerekkel kötött szerződéssel kapcsolatban Crawford válogatós követelései miatt azonban ismét el kellett halasztani a premiert.
A premier következő elhalasztása a 2001. szeptember 11-i terrortámadás után történt , amikor sok járatot töröltek, és a fő "kiképzési központ" Londonban volt. Jim Steinmant a rendezői székben John Rando, egy tapasztalt Broadway- és off-Broadway-rendező váltotta fel a musicallel, ő dolgozott először. A következő akadály Michael Crawford problémája volt, akinek megvolt a maga elképzelése von Krolock szerepéről, és nem akart ezen változtatni [9] . Ennek eredményeként, amikor 2002 októberében megkezdődtek az előzetes vetítések a Minskoff Színházban, kiderült, hogy az előadás kevéssé hasonlít az eredetihez, a szereplők képétől egészen a zenei kompozíciókig (utóbbiak többnyire az eredeti motívumot használták, de teljesítményben teljesen más).
A premierre 2002. december 9-én került sor. Jim Steinman dacosan nem volt hajlandó részt venni a premieren. A musical azonnal lesújtó kritikákat kapott, még a főszereplő „sztársága” sem mentett meg a kudarctól: Crawford játékáról nagyon keményen beszéltek. 2003. január 25-én, mindössze 56 fellépés után, a Vámpírbál bezárt. A The New York Times szerint ez lett az egyik legköltségesebb Broadday flop [10] .
A lengyel változat "Taniec Wampirów" néven 2005. október 8-án nyílt meg Varsóban . Ebben a produkcióban az eredeti szcenográfiát és koreográfiát alkalmazták, de teljesen új előadástervet és jelmezeket javasoltak. A bezárásra 2006. október 22-én került sor, hogy elkerüljék a versenyt a nyitó berlini gyártásból.
A Vámpírok Bálja című darabot 2007. június 30-án mutatták be a budapesti Magyar Színházban . A magyar produkció teljesen új, Kentaur által tervezett jelmezeket és díszleteket használt, ami új vizuális arculatot teremtett a musicalhez [11] . Ezt követően a megújult bécsi gyártásnál is hasonló kialakítást alkalmaztak. Kiadták a teljes audio verziót, amelyet az előadás során rögzítettek. A darab kis tömbökben fut néhány havonta. 2016. január 10-én a 250. „Vámpírbált” adták a magyar fővárosban. 2017 júniusában a magyar gyártás 10. évfordulójának szentelt blokkot tartottak.
Az orosz produkció 2011. szeptember 3-án nyílt meg a szentpétervári Musical Comedy Theatre -ben "Vámpírok tánca" címmel. Ebben a produkcióban Kentauer által tervezett jelmezek és díszletek is szerepeltek (kissé átalakítva) [12] .
A "Vámpírok bálja" Szentpétervár Legmagasabb Színházi Díjának díjazottja, " Arany Sofit " és a Nemzeti Színházi Díj " Arany Maszk " díjazottja ( 2013 ) a "Legjobb előadás" jelölésben [13] . mint az "Operett-musical / női szerep" ( Manana Gogitidze ) és az "Operett-musical / férfi szerep" (Ivan Ozhogin) jelölésekben. A produkció csaknem három évig futott úgynevezett "blokkokban" (előadások sorozata minden epizód után szünetekkel), és 2014. július 31-én zárult.
A Vámpírok Bálja 2016. augusztus 22-től október 2-ig tért vissza a Musical Comedy Theatre színpadára [14] . A The Return of the Musical a Musical Comedy Theatre és a Stage Entertainment közös projektje . [tizenöt]
2018. május 26-án ismét visszatért a Musical Vígszínház színpadára a musical. A produkció három blokkon futott, és a 2018/19-es szezon végén ért véget.
MoszkvaA szentpétervári Musical Comedy Theatre 2016. október 2-án lezárult második nekifutása után a produkció átkerült Moszkvába, az MDM Színház színpadára. A premierre október 29-én került sor, október 31-én, Halloweenkor pedig volt egy éjszakai műsor, amely éjfélkor kezdődött [15] . Február 12-én, a musical 20. évfordulója alkalmából album is megjelent az előadás rövidített felvételével élő formátumban, a lemez bemutatóját az MDM Színházban rendezték meg, ahová a rajongók eljöhettek autogramot kérni a produkció szereplői. Az egyik példányt elküldték Polanskinak. A produkciót a Stage Entertainment orosz részlege készítette .
2014. október 16-án a párizsi Mogador Színház adott otthont a francia nyelvű darab premierjének, amelyet a Stage Entertainment francia fiókja állított színpadra a VBW-vel együttműködésben. Von Krolock gróf szerepét Stefan Metro alakítja, aki a Rómeó és Júlia című musical frissített változatában a herceg szerepéről ismert . A szereplők között van még Monique Bursma Magdát, Daniel Carta Mantiglia Alfredot, Raphael Cohen Sarah-t és David Alexi Abronsius professzort. A librettó fordításának szerzői Nicolas Nebo és Ludovic-Alexandre Vidal. Az előadás 3D vetítéseket és elektronikus effekteket használ [16] . Ezekért a speciális effektusokért a produkció Molière-díjat (Franciaország legmagasabb színházi kitüntetése) kapott [17] . A darab 2015. június 28-án zárult.
2017. február 12-én került bemutatásra a Vámpírok bálja cseh nyelven a prágai Goja Music Hallban. A librettó fordításának szerzője Mihail Proszteiovszkij (a Jézus Krisztus, a Szupersztár és az Evita című musicalek szövegeinek cseh változatának szerzője, amelyek továbbra is csak az ő fordításaiban érhetők el). Egy cseh kreatív csapat teljesen új dizájnt készített ehhez a produkcióhoz. Főleg a korábbi verzióktól a hősök jelmezei különböznek, még világosabbak lettek. [18] . Von Krolock gróf szerepét Marian Voytko szlovák operaénekes játssza, Sarah szerepét a cseh színpad 14 éves sztárja, Natalie Grossova, Stanislav Gross volt cseh miniszterelnök legkisebb lánya kapta . A több mint fél év alatt bejelentett musical felkeltette a cseh főváros világi társaságának figyelmét, a premier előkészületeiről a „Blesk” botrányos kiadása [19] számolt be .
2017-ben a Vámpírok tánca premierje volt a svájci St. Gallenben . A musicalt a svájci színpadon Ulrif Wiggers német színész és rendező állította színpadra. Ez a produkció teljesen új díszletet használ, amely inkább Alkonyat , mint gótikus thriller . A telek teljesen átkerült korunkba, a kocsma szanatóriummá vált, ahol az embereket fokhagymával kezelik. A jelmezek és a díszletek a lehető legközelebb állnak a modernhez. A főszerepek előadói a Bál különböző produkcióinak régi és tapasztalt résztvevői. Von Krolock gróf - Thomas Borchert, Sarah - Mercedes Champai , Abronsius professzor - Sebastian Brandmeier, Alfred - Thomas Bieri, Chagall - Jezhi Jeschke [21] . Az előadás a Theatre St. Gallenben volt látható 2017. február 18-tól május 26-ig.
Bár a "Vámpírok tánca" nagyon harmonikus és koherens zenei felépítésű, a zenei anyagok nagy részét Steinman abból kölcsönözte, ami nem illett korábbi projektjeihez. Emellett a már ismert dalok zenéjét kölcsönözte. Például a musical fő témája és legszebb duettje a "Totale Finsternis" című dal, amelynek eredeti neve " Total Eclipse of the Heart " és Bonnie Tyler énekesnő ad elő . Ez a dal 1983 -ban Grammy -díjat nyert . A "Die unstillbare Gier" című dalban használt dallamot Steinman írta az " Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They " című dalához, amely az amerikai rockénekes, Meat Loaf Bat Out of Hell II: Back into Hell című albumáról szól. .
Amikor arra kérték, hogy magyarázza el ezt a jelenséget, különösen a "Total Eclipse" használatával kapcsolatban, Steinman ezt mondta
ez véletlenül történt. Meglep, hogy beilleszkedett. [Az eredeti produkcióhoz] Bécsben mindössze másfél hónapom volt, hogy megírjam a zenét az egész darabhoz, és szükségünk volt egy nagy duettre a szerelemről... És a Total Eclipse of the Heart -ról próbáltam létrehozni. egy szerelmes dal, és eszembe jutott, hogy valójában a vámpírok szerelméről írt. Az eredeti cím Vámpírok szerelmesek volt, mert egy Nosferatu musical-en dolgoztam, egy másik nagy vámpírtörténeten. Ha valaki hallgat a szavakra, azok valóban olyanok, mint a vámpírok beszéde. Minden a sötétségről szól, a sötétség erejéről és a szeretet helyéről a sötétségben. Aztán arra gondoltam: "De ki fogja valaha megtudni: ez Bécs!" Aztán nehéz lett kidobni onnan [22] .
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] Ez majdnem baleset volt. Csodálom, hogy bent maradt. [Az eredeti produkcióhoz] Bécsben mindössze másfél hónapom volt, hogy megírjam ezt az egész műsort, és szükségünk volt egy nagy szerelmi duettre... De a 'Total Eclipse of the Heart'-al megpróbáltam kitalálni egy szerelmes dalt, és eszembe jutott, hogy ezt valójában egy vámpír szerelmes dalnak írtam. Eredeti címe „Szerelmes vámpírok” volt, mert Nosferatu musicaljén, a másik nagy vámpírtörténeten dolgoztam. Ha valaki hallgatja a dalszövegeket, azok tényleg olyanok, mint a vámpírsorok. Minden a sötétségről szól, a sötétség erejéről és a szerelem helyéről a sötétben. Így aztán arra gondoltam: „Ki fogja valaha megtudni; ez Bécs! Aztán már csak nehéz volt kivenni. - Jim Steinman interjúAz 1997-es osztrák produkció dalainak listája. Később változtattak a musical összeállításán. A Ciryuk fordításában szereplő áriák orosz megfelelőjét zárójelben adjuk meg.
Első felvonás
|
Második felvonás
|
Megjegyzések
karakter | Bécs (1997) |
Bécs (2009) |
Broadway (2002-2003) |
Stuttgart (2003/2010) |
Berlin (2006) |
Berlin (2011) |
Budapest (2007) [23] |
Szentpétervár (2011–2016) |
Moszkva (2016–2017) |
Bécs (2017) |
Szentpétervár (2018–2019) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Von Krolock gróf | Steve Barton | Thomas Borchert | Michael Crawford | Kevin Tarte Jan Ammann |
Thomas Borchert | Drew Sarich Ivan Ozhogin (2013 februárja óta) |
Edházy Géza | Alekszandr Szuhanov (2011-2014) Ivan Ozhogin (2011-2016) Rosztiszlav Kolpakov (2011-2016) Fedor Oszipov (2016) |
Ivan Ozhogin Rostislav Kolpakov Fedor Osipov Alekszandr Szuhanov |
Drew Sarich Mark Seibert Thomas Borchert |
Ivan Ozhogin Alekszandr Szuhanov Fedor Osipov |
Sára | Cornelia Tzenz | Maryan Shaki | Mandy Gonzalez | Barbara Koehler Lucy Scherer |
Lucy Sherer | Amelie Dobler Mercedes Champai (2013 januárja óta) |
Jeanette Andradi | Elena Gazaeva (2011-2016) Vera Sveshnikova (2011-2014) Elena Romanova (2013-2014) Elizaveta Belousova (2016) |
Irina Vershkova | Schnirer Diana | Alexandra Kasparova |
Alfred | Aris Zaz | Lukas Perman | Max von Essen | Aris Zaz Krisha Dalke |
Sándor Claus | Michael Heller | Mikulás László | Georgij Novickij (2011-2013) Szergej Gyenyiszov (2011-2016) Igor Krol (2013-2016) |
Alekszandr Kazmin Igor Krol Szergej Denisov |
Rafael Gross | Ruslan Davidenko Alekszandr Kazmin Szergej Denisov |
Abronsius professzor | Gernot Kranner | René Auberjonois | Werner Bauer Christian Stadlhofer |
Veit Schaefermeier | Chobo Yeagerchik | Andrej Matvejev (2011-2016) Ivan Korytov (2013-2014) Szergej Sorokin (2011-2016) Rosztiszlav Kolpakov (2016) |
Andrej Birin
Rosztiszlav Kolpakov |
Sebastian Brandmayr | Andrej Matvejev Szergej Sorokin | ||
Chagall | James Sbano | Ron Orbach | James Sbano Jezhi Jeschke |
Jezhi Jeschke | Kai Huisgen | Ravletits Béla | Konsztantyin Kitanyin (2011-2014) Alekszandr Szuhanov (2011-2016) Oleg Krasovitsky (2016) |
Alekszandr Szuhanov
Oleg Krasovitsky |
Nicholas Tenerani | Alekszandr Szuhanov
Oleg Krasovitsky | |
Magda | Eva Maria Marold | Anna Thoren | Lee Hawking | Maike Schuurmans Linda Konrad |
Katya Berg | Gole de Redt | Kechkish Tímea | Natalia Bogdanis (2011-2012) Natalia Dievskaya (2012-2016) Anna Lukojanova (2011-2013) Agata Vavilova (2016) |
Agata Vavilova Natalia Dievskaya |
Marle Martens | Natalia Dievskaya Agata Vavilova Anna Tess |
Rebecca | Anne Velte | Catharina Dorian | Liz McCartney | Anne Velte Martine de Jaeger |
Mike Catherine Schmidt | Barbara Raunegger | Dobosh Judit | Manana Gogitidze (2011-2016) Sofia Dushkina (2011-2014) Daria Kozhina (2016) |
Manana Gogitidze Tais Urumidis |
Hajnal Bullock | Manana Gogitidze Daria Kozhina |
Herbert | Nick Breidenbach | Mark Liebish | Asa Somers | Thomas Müllner Florian Vetterle |
Haldor Legride | Mark Liebish | Pirgel Dávid | Kirill Gordeev (2011-2016) Rostislav Kolpakov (2011-2014) Anton Avdeev (2016) |
Kirill Gordeev Rostislav Kolpakov Roman Grafov |
Carl Kreische | Kirill Gordeev Rostislav Kolpakov Anton Avdeev |
baba | Alexander Chubaty (2011-2014) Anton Moshechkov (2016) |
Leonyid Shadrin | Florian Resetaritz | Anton Moshechkov Szergej Sorokin |
Abronsius professzor egy távoli erdélyi faluba érkezik Alfréd asszisztensével, hogy bebizonyítsa a vámpírok létezését . Érkezéskor Alfred beleszeret Sarah Chagall-ba, a szálloda tulajdonosának lányába, ahol megszállnak. Sarah imád úszni, és ezt használja von Krolock gróf, a helyi vámpírok feje. Amikor a lány egyedül marad a fürdőszobában, odajön hozzá, és meghívja egy bálra a kastélyába. A vámpír beszédeivel elcsábítja, "utazást az éjszaka szárnyán" ígérve neki. Sarah-t lenyűgözi egy titokzatos vendég, és később, amikor von Krolock gróf púpos szolgája ajándékot hoz neki gazdájától - piros csizmát és kendőt, a lány cselszövés ürüggyel elküldi Alfredot, aki szerelmes lesz, és maga elfut. el a várba a grófhoz. Sarah apját, aki a lánya keresésére sietett, hamarosan holtan találják, és a professzor, miután rájött, hogy a gyilkosságért a vámpírok felelősek, egy fakaróval akarja átszúrni a holttest szívét, nehogy vámpírrá változzon. de a meggyilkolt férfi felesége ezt megtiltja. Éjszaka, amikor a szállodai szobalány (és a meggyilkolt úrnője) Magda odajön az elhunythoz, hogy elköszönjön tőle, az felébred és megharapja. A szobában megjelent professzor és asszisztense meg akarják ölni a vámpírt, de ráveszi őket, hogy ezt ne tegyék, cserébe megígéri, hogy elvezetik őket a kastélyba. A professzor és Alfred egyetértenek. Maga von Krolock gróf találkozik velük a kastélyban, és szeretettel meghívja őket a kastélyba. Szeretett fiának, Herbertnek is bemutatja őket. Herbert meleg , és azonnal megkedvelte Alfredet.
Alfred meg akarja menteni Sarah-t, és amikor eljön a nap a kastélyban, a professzorral együtt keresik azt a kriptát, ahol von Krolock grófnak és fiának kell pihennie, hogy megölje őket. Azonban a kriptához érve Alfred rájön, hogy képtelen ölni. A professzor és Alfred elhagyják a kriptát, amelyben eközben felébred Sarah apja és a szintén vámpírrá vált Magda. Mint kiderült, egészen boldog lakói lettek a kastélynak. Alfred a fürdőszobában találja Sarah-t, és ráveszi, hogy szökjön meg vele, de Sarah, aki beleszeretett a grófba, visszautasítja. Alfred szomorúan elmegy, és tanácsot kér a professzortól, aki azonban csak annyit mond, hogy a könyvben minden válasz megtalálható. És valóban, kezébe véve az első könyvet, amely a kastély könyvtárában bukkant fel, Alfred tanácsokat talál benne a szerelmeseknek. Felbátorodva ismét kimegy a fürdőszobába Sarah-hoz. Alfred azt hiszi, hogy hallja kedvese énekét, de ehelyett Herbertbe botlik, aki kijelenti neki szerelmét, és harapni próbál. A professzor, aki éppen időben érkezett, elűzi a vámpírt. A bálon Alfred és a vámpíroknak álcázott professzor abban reménykedik, hogy megmenthetik Sarah-t. És bár a gróf megharapja a bálon, a professzor észreveszi, hogy a lány még él. Megpróbálják csendben ellopni Sarah-t a labdából, de Herbert felismeri Alfredet, és hamarosan az összes többi vámpír észreveszi, hogy a tükörben csak a professzor tükröződik Alfreddal és Sarah-val. Úgy tűnik, mindennek vége, de hirtelen Alfred és a professzor keresztet készítenek kandeláberekből, és a vámpírok rémülten visszavonulnak. Mindhárman megszöknek a kastélyból. A gróf üldözőbe küldi púpos szolgáját, de a farkasok útközben megölik. Normális happy endnek tűnik. Alfred és Sarah megállnak pihenni, a professzor pedig leül, hogy jegyzeteljen. De Sarah hirtelen vámpírrá változik, és megharapja Alfredet. A professzor semmit sem észlelve örül a vámpírok felett aratott győzelemnek. A musical ujjongó vámpírok táncával zárul, akik azt éneklik, hogy most elfoglalják a világot.
![]() |
---|