Jelena Alekszandrovna Surits | |
---|---|
Születési dátum | 1929. május 17 |
Halál dátuma | 2022. február 15. [1] (92 éves) |
A halál helye | |
Ország | |
Foglalkozása | fordító |
Apa | Alekszandr Efimovics Nitochkin |
Házastárs | Konstantin Petrovics Bogatirev |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Elena Alekszandrovna Szurits (házas . Bogatyrev , 1929. május 17. – 2022. február 15. [1] , Moszkva ) – szovjet és orosz próza- és dramaturgia fordító angol , német , francia , svéd , norvég és dán nyelvről . A Moszkvai Írószövetség tagja .
Jonathan Swift , Jane Austen , Mary Shelley , Horace Walpole , Walter Scott , Charlotte Bronte , Edgar Allan Poe , Alexander Dumas (apa) , Charles Dickens , Thomas Peacock , O. Henry , Oscar Wilde , Rudyard Kipling , Gilbert Chesterton munkái voltak. Suritz fordításában megjelent Virginia Woolf , Thomas Wolfe , William Butler Yeats , Leslie Powles Hartley , William Golding (" A legyek ura "), Samuel Beckett , Dylan Thomas , George és Weedon Grossmith, Muriel Spark , Beryl Bainbridge , John Banville , John Steinbeck , Truman Capote , John Dixon Carr , Bernard Malamud , Saul Bellow , Rainer Rilke , Stefan Zweig , Peter Bixel , Eugene Ionesco , August Strindberg , Knut Hamsun , Karen Blixen , Per Lagerquist , Tarjei Vesos forgatókönyvírója , L. Englund versei , Skandináv tündérmesék. E fordítások közül sok volt e szerzők műveinek első orosz nyelvű fordítása.
Férjével együtt a Peredelkino temetőben temették el .
A Wikilivr.ru kapcsolódó anyagokat tartalmaz: Jelena Alekszandrovna Surits |
Genealógia és nekropolisz | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |